isofix CITROEN C-ELYSÉE 2014 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 253 of 257

18
Vaikų saugumas


Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX
naujausią reglamentą
.
Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus
ISOFIX laikiklius:









Laikikliai "ISOFIX"



- du žiedai A
, įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir
sėdimosios dalies, jie nurodyti ženklinimu,

Vaiko kėdutės pritvirtinimas prie TOP TETHER
žiedo:


- perjuoskite vaiko kėdutės diržą, juosdami
jį per vidurį tarp galvos atramos strypų
kiaurymių,

- atkabinkite TOP TETHER dangtelį,

- prikabinkite viršutiniojo diržo sagtį prie
žiedo B
,

- įtampkite viršutinįjį diržą.

Griežtai laikykitės montavimo
rekomendacijų, pateiktų vaiko kėdutės
įrengimo instrukcijoje.

Norėdami sužinoti vaikų kėdučių ISOFIX
įrengimo jūsų automobilyje galimybes skaitykite
lentelėje pateikt
ą informaciją.



- vienas žiedas B
, įtaisytas po dangteliu
už sėdynės viršaus, vadinamasis
TOP TETHER
, yra skirtas prikabinti
viršutiniajam diržui .

Jis nurodytas ženklinimu.
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
TOP TETHER žiedas leidžia pritvirtinti
viršutinįjį vaiko kėdutės diržą, jei ji tokį
diržą turi. Šis įtaisas apriboja vaiko kėdutės
pajudėjimą į priekį priešpriešinio susidūrimo
atveju.

Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.

Vaikų kėdutės ISOFIX
turi du užraktus, kurie
lengvai užsikabina už abiejų tvirtinimo žied
ų A
.
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą
,
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B
.
Kai įtaisote vaiko kėdutę ISOFIX ant galinės
eilės dešiniosios sėdynės, prieš tvirtindami
kėdutę atitraukite galinį vidurinį saugos diržą į
automobilio vidurį, taip, kad nebūtų sutrikdytas
jo veikimas.

Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga eismo
įvykio atveju tampa neveiksminga.

Page 254 of 257

19
8
Vaikų saugumas











CITROËN rekomenduojamos ir pritaikytos jūsų automobiliui
vaikų kėdutės ISOFIX



Laikykitės vaiko kėdutės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl kėdutės montavimo.



"RÖMER Baby- Safe Plus" ir jos pagrindas "Baby- Safe Plus ISOFIX"
(ūgio klasė: E
)


Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg





Ji įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis pagrindu ISOFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A
.
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį, atremiamą į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė gali būti pritvirtinama ir saugos diržu. Tokiu atveju naudojamas tik jos korpusas, kuris
tvirtinamas prie automobilio sėdynės trijų taškų saugos diržu.

Page 255 of 257

20
Vaikų saugumas



"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(ūgio kategorija B1
)


Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg





Įtaisoma tik atgręžta į priekį.
Prikabinama prie žiedo A
, taip pat prie žiedo B
, vadinamojo "Top Tether",
naudojantis viršutiniuoju diržu.
3 rėmo palinkimo padėtys: sėdimoji, atlošta ir gulimoji.

Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti naudojama neturinčiose ISOFIX laikiklių automobilio vietose.
Tokiu atveju ji būtinai turi būti pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Nustatykite automobilio priekinę sėdynę taip, kad vaiko kojos nesiektų jos atlošo.


Laikykitės vaiko kėdutės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl kėdutės montavimo.


Page 256 of 257

21
8
Vaikų saugumas



"Baby P2C Midi" ir jos pagrindas "ISOFIX"
(ūgio kategorijos: D, C, A, B, B1
)


Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg





Įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis pagrindu ISOFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A
.
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį, atremiamą į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti įtaisoma atgręžta į priekį.
Ši vaiko kėdutė negali
būti tvirtinama saugos diržu.
Rekomenduojame naudoti atgal atgręžtą kėdutę vaikui iki 3 metų.


Laikykitės vaiko kėdutės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl kėdutės montavimo.



"FAIR G 0/1 S"
ir jo pagrindai ISOFIX
RWF A
ir FWF A

(atgręžto atgal varianto ūgio kategorija C
, atgręžto į priekį varianto ūgio kategorija A
)


Grupė 0+ ir 1: nuo gimimo iki 18 kg





Įrengiama atgręžta atgal, kai vaiko svoris yra mažesnis negu 18 kg, o atgręžta į priekį, kai vaiko svoris
yra nuo 13 iki 18 kg, naudojantis pagrindu ISOFIX, kuris tvirtinamas prie žiedų A
.
Naudokite pagrindą ISOFIX, atgręžtą atgal ( RWF
), A
tipo, arba atgręžtą į priekį ( FWF
), A
tipo.
6 korpuso palinkimo padėtys.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti tvirtinama atgręžta į priekį ir neturinčiose laikiklių ISOFIX vietos.
Tokiu atveju kėdutės korpusas būtinai turi būti pritvirtintas prie automobilio
sėdyn
ės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.

Page 257 of 257

22
Vaikų saugumas















Vaikų sėdynių "ISOFIX" įrengimo galimybių lentelė

Laikantis Europos Sąjungos reglamento žemiau pateiktoje lentelėje nurodoma galimybė laikiklius ISOFIX turinčiose automobilio vietose įrengti vaiko
sėdynę ISOFIX.
ISOFIX universalių ir pusiau universalių vaikų sėdynių dydžio klasė, žymima raidėmis nuo A
iki G
, yra nurodyta ant vaiko sėdynės, šalia firmos ženklo ISOFIX.




Vaiko svoris
/ apytikslis amžius



Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)
Iki maždaug
6 mėn.


Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)

Mažiau kaip 13 kg
(grupė 0+)

Iki maždaug 1 metų


Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)

Nuo 1 iki maždaug 3 metų



Vaiko sėdynė
s ISOFIX tipas



Lopšys

*


atgręžta atgal



atgręžta atgal



atgręžta į priekį




Sėdynės ISOFIX dydžio klasė



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1




Vaiko s
ėdynės ISOFIX, universalios ir
pusiau universalios, galimos įrengti galinėse
šoninėse vietose



X



IL-SU



IL-SU



IUF

IL-SU



IUF:
vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą pirmyn vaiko sėdynę ISOFIX, tvirtinamą diržu viršutinėje padėtyje.

IL-SU:
vieta, pritaikyta įrengti pusiau universalią vaiko sėdynę ISOFIX arba :


- atgręžtą atgal vaiko sėdynę, turinčią viršutinį tvirtinimą arba ramstį,

- atgręžtą pirmyn vaiko sėdynę, turinčią ramstį.
Norėdami pritvirtinti diržu viršutinėje padėtyje, skaitykite skirsnį "Laikikliai ISOFIX"

X:
vieta, nepritaikyta įrengti nurodytos dydžio klasės vaiko sėdynę ISOFIX.


*
Lopšys ir automobilinė lovelė negali būti įtaisyti ant priekinės keleivio sėdynės.

Page:   < prev 1-10 11-20