CITROEN C-ELYSÉE 2014 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 257

109
7
Sécurité
Adoptez une position assise normale etverticale. Attachez-vous dans votre siège etpositionnez correctement la ceinture desécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver lefonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute inter vention sur les systèmes d’airbagsdoit être réalisée exclusivement dans leréseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en obser vant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou delégères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans lemême temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec ledéclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptéesà votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN. Reportez-vous à la rubrique «Accessoires».Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiersdes sièges (vêtements...), cela pourraitoccasionner des blessures au thorax ou aubras lors du déploiement de l’airbag latéral.N’approchez pas plus que nécessaire lebuste de la por te.



Airbags frontaux

Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur lemoyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche debord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peutoccasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais levolant à des coups violents.












Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :

Page 112 of 257

110
Sécurité des enfants








Généralités sur les sièges enfants
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieureà un mètre cinquante doivent être
transpor tés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX * ,-statistiquement, les places les plus
sûres pour le transpor t des enfants
sont les
places arrière de votre
véhicule,- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté enposition «dos à la route» à l’avantcomme à l’arrière.
CITROËN vous recommandede transpor ter les enfants sur les placesarrière de votre véhicule :- «dos à la route»jusqu’à 2 ans, -
«face à la route»à par tir de 2 ans. Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.

*

Les règles de transpor t des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la

gislation en vigueur dans votre pays.

Page 113 of 257

111
8
Sécurité des enfants
Siège enfant à l’avant


«Dos à la route»

Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place passager avant , l’airbagpassager doit être impérativement neutralisé.Sinon, l’enfant risquerait d’être gravementblessé ou tué lors du déploiement del’air bag.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» estinstallé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinaleintermédiaire dossier redressé et laissezl’air bag passager actif.

Position longitudinale intermédiaire

Page 114 of 257

112
Sécurité des enfants

Reportez-vous aux prescriptions mentionnées
sur l’étiquette figurant de chaque côté du pare-
soleil passager.


Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.

Page 115 of 257

113
8
Sécurité des enfants








Sièges enfants recommandés par
CITROËN
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kgGroupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1«RÖMER Baby-Safe
Plus» S’installe dos à la route.
Le siège avant doit être
réglé en mi-course glissière.
L2«KIDDY Comfort Pro»
L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le
transport des jeunes
enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4«KLIPPAN Optima»À par tir de 6 ans(environ 22 kg), seule la
rehausse est utilisée.
Le retrait de l’appui-têteest obligatoire.
L5«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur lesancrages ISOFIX du
véhicule.
L’ e nfant est retenu par laceinture de sécurité. CITROËN vous propose une
gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’uneceinture de sécurité trois points.

Page 116 of 257

114
Sécurité des enfants










Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a)en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l’enfant / âge indicatif
PlaceInférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg(groupe 1)De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant sansréglage en hauteur (c)UUUU

Places arrière latéralesUUUU

Place arrière centrale XXXX
(a)
Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b)Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.(c)
Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. U :
place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et /ou «face à la route». X:place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.

Page 117 of 257

115
8
Sécurité des enfants
La mauvaise installation d’un siège enfantdans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rappor t au corps de
l’enfant, même pour les trajets de courtedurée.
Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfantsur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le sinécessaire.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier dusiège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afind’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage impor tant.





Conseils pour les sièges enfants
Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sanssurveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la por tée des enfants à
l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers lesvitres arrière.Pour protéger vos jeunes enfants des rayonssolaires, équipez les vitres arrière de storeslatéraux.

Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.

Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravementblessé ou tué lors du déploiement del’airbag.


Installation d’un rehausseur

La partie thoracique de la ceinture doit êtrepositionnée sur l’épaule de l’enfant sanstoucher le cou.
Vér ifiez que la par tie abdominale de laceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant.
CITROËN vous recommande d’utiliser unrehausseur avec dossier, équipé d’un guidede ceinture au niveau de l’épaule.

Page 118 of 257

116
Sécurité des enfants
réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :














Fixations «ISOFIX»
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise :
- deux anneaux A, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siègeenfant dans votre véhicule.
L
es sièges enfants ISOFIXsont équipés de
deux verrous qui viennent s’ancrer sur les deux
anneaux A. Lors de l’installation d’un siège enfant ISOFIX sur la place arrière droite de la banquette,
avant de fixer le siège, écar tez au préalable
la ceinture de sécurité arrière centrale vers lemilieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
Certains sièges disposent également d’une sangle haute
qui vient s’attacher sur
l’anneau B. Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête
du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur
l’anneau B
, puis tendez la sangle haute.

La mauvaise installation d’un siègeenfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas decollision.
Pour connaître les siè
ges enfants ISOFIXs’installant dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif pour l’emplacement des
sièges enfants ISOFIX.
-
un anneau B
, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHERpour la fixation de lasangle haute.

Page 119 of 257

117
8
Sécurité des enfants












Siège enfant ISOFIX recommandé par CITROËN et homologué
pour votre véhicule

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant por tées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX(classe de taille E)
Groupe 0+ : jusqu’à 13 kg

S’installe dos à la route à l’aide d’une base ISOFIXqui s’accroche aux anneaux A.La béquille de la base ISOFIX doit être ajustée en hauteur
pour venir en appui sur le plancher du véhicule.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(classe de taille B1 )

Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur ISOFIX,
appelé TOP TETHER.Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.

Page 120 of 257

118
Sécurité des enfants














Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre Aet G
, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant
/ âge indicatif

Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu’à environ 6 mois
Inférieur à 10 kg (groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu’à environ 1 an
De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIXNacelle*«dos à la route»«dos à la route»«face à la route»
Classe de taille ISOFIXFGCDECDABB1
Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrière latéralesXIL-SUIL-SUIUF
IL-SU
IUF :place adaptée à l’installation d’un siège Isofix U niversel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute. IL- SU :place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi- Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille.
Pour attacher la san
gle haute, repor tez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».X:place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
*
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passa
ger avant.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 260 next >