CITROEN C-ELYSÉE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 91 of 330
89
Plafonvilágítás
Ebben az állásban a plafonvilágítás
az alábbi műveletek hatására
fokozatosan kapcsol be:
- a jármű kireteszelésekor,
- a kulcs gyújtáskapcsolóból történÅ‘ kihúzásakor,
-
e
gy ajtó nyitásakor,
-
a r
eteszelÅ‘gombnak a gépjármű
helyzetmeghatározása érdekében történÅ‘
megnyomásakor.
Fokozatosan kialszik:
- a g épjármű reteszelésekor,
-
a
gyújtás ráadásakor,
-
3
0 másodperccel az utolsó ajtó bezárását
követÅ‘en.
Folyamatosan kikapcsolt állapot.
Folyamatos világítás helyzet. F
R
áadott gyújtásnál használja a
megfelelÅ‘ kapcsolót.
A.
P
lafonvilágítás
B.
T
érképolvasó-lámpák Folyamatos világítás üzemmódban a
világítás idÅ‘tartama a körülményektÅ‘l
függÅ‘en változik:
-
l
evett gyújtásnál kb. 10 perc,
-
e
nergiatakarékos üzemmódban kb.
30
másodperc,
-
j
áró motornál korlátlan.
ElsÅ‘ térképolvasó-lámpák
ElsÅ‘ és hátsó plafonvilágítás
6
Tájékozódás
Page 92 of 330
90
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
IrányjelzÅ‘k
A berendezés a gépjármű irányváltoztatásának
jelzésére szolgáló bal vagy jobb oldali
irányjelzÅ‘ket működteti.
F
B
al oldali irányváltáskor: nyomja le a
világításkapcsolót az ellenállási ponton túl.
F
J
obb oldali irányváltáskor: nyomja felfelé a
világításkapcsolót az ellenállási ponton túl.
Három villanás
F Nyomja a kapcsolót egyszer felfelé vagy lefelé anélkül, hogy átlépné az
ellenállási pontot: az irányjelzÅ‘k háromszor
felvillannak.
ElakadásjelzÅ‘
ElakadásjelzÅ‘k automatikus
bekapcsolása
Hirtelen fékezéskor a lassulás mértékétÅ‘l
függÅ‘en az elakadásjelzÅ‘k automatikusan
bekapcsolnak.
A legközelebbi gázadáskor automatikusan
kikapcsolnak.
F
A g
omb megnyomásával is kikapcsolhatja
őket.
F
N
yomja meg ezt a gombot: az irányjelzÅ‘k
villogni kezdenek.
Az elakadásjelzÅ‘ levett gyújtásnál is
működÅ‘képes.
Kür t
F Nyomja meg a kormány középsÅ‘ részét. A közlekedés többi szereplÅ‘jét figyelmezteti a
veszélyes helyzetekre.
A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer
az irányjelzÅ‘k villogásával figyelmezteti a
forgalom többi résztvevÅ‘jét a meghibásodott,
vontatott vagy balesetet szenvedett gépjárműre.
Biztonság
Page 93 of 330
91
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Keréknyomás-ellenÅ‘rzÅ‘ rendszer
A keréknyomás-ellenÅ‘rzÅ‘ rendszer
nem helyettesíti a körültekintÅ‘ és
felelÅ‘sségteljes vezetÅ‘i magatartást.
A gumiabroncsok nyomását (a
pótkerékét is) havi rendszerességgel
és hosszabb utak elÅ‘tt továbbra is
ellenőrizni kell.
Ha lapos gumikkal közlekedik - fÅ‘ként
fokozott igénybevétel ( jelentÅ‘s
terhelés, nagy sebesség, hosszú utak)
esetén -, romlik a gépjármű úttartása,
megnÅ‘ a fékút, és idÅ‘ elÅ‘tt elkopnak a
gumiabroncsok.A gépjárművére elÅ‘írt
gumiabroncsnyomás értékeket az erre
szolgáló címkén találja.
Ld. az „ Azonosító elemek” c. részt.
A nyomásértékek ellenÅ‘rzését hideg
gumiabroncsokon kell végezni (több
mint egy órája álló gépjárművön vagy
mérsékelt sebességgel megtett, 10
km-
nél rövidebb út után).
Ellenkező esetben (meleg
gumiabroncsoknál) a címkén feltüntetett
értékhez 0,3
bart hozzá kell adni.
Az elégtelen gumiabroncsnyomás
értékeket növeli az üzemanyag-
fogyasztást.
A rendszer a gumiabroncsok nyomásának menet közben történÅ‘ ellenÅ‘rzését teszi lehetÅ‘vé.
A rendszer menet közben felügyeli a négy
kerékben uralkodó nyomást.
Összehasonlítja a keréksebesség-
érzékelÅ‘ktÅ‘l származó információkat a
megadott referenciaértékekkel, melyeket a
gumiabroncsnyomás kiigazításakor vagy
kerékcserét követÅ‘en minden alkalommal
újra kell inicializálni.
A rendszer azonnal figyelmezteti a
vezetÅ‘t, amint egy vagy több kerékben
nyomáscsökkenést érzékel.
7
Biztonság
Page 94 of 330
92
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Az újrainicializálás elÅ‘tt gyÅ‘zÅ‘djön
meg arról, hogy a kerekekben uralkodó
nyomás kivétel nélkül megfelel a
gépjármű használati körülményeinek
és az elÅ‘írt gumiabroncsnyomást
tartalmazó címkén szereplÅ‘ értékeknek.
A keréknyomás-ellenÅ‘rzÅ‘ rendszer nem
jelez, ha a rendszer újrainicializálásakor
rossz nyomásérték lett beállítva.
Nyomáscsökkenés esetén nem mindig
látható a gumiabroncs deformálódása,
ezért nem elég, ha csak szemrevételezi
a kereket.
A figyelmeztetés egészen addig látható,
míg a rendszer újrainicializálása meg
nem történik.
Alacsony
gumiabroncsnyomásra
utaló figyelmeztetés
Elégtelen gumiabroncsnyomás
esetén hangjelzés és üzenet
kíséretében kigyullad ez a visszajelzÅ‘
lámpa.
F
A
zonnal csökkentse a sebességet, és
kerülje a hirtelen kormánymozdulatokat,
valamint a hirtelen fékezést.
F
A
mint a közlekedési viszonyok
megengedik, álljon meg. F
H a rendelkezik kompresszorral (például
az ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
részeként), hideg kerekeken ellenÅ‘rizze
mind a négy gumiabroncs nyomását. Ha az
ellenÅ‘rzést nem lehet azonnal elvégezni,
alacsony sebességgel haladjon, és
óvatosan vezesen.
vagy
F
D
efekt esetén használja az ideiglenes
gumiabroncs-javító készletet vagy szerelje
fel a pótkereket (felszereltségtÅ‘l függÅ‘en).
Újrainicializálás
A nyomás kiigazítása után (egy vagy több
kerékben) vagy kerékcserét követÅ‘en újra kell
inicializálni a rendszert.
Erre egy a vezetőoldali B-oszlopra ragasztott
címke figyelmeztet.
Biztonság
Page 95 of 330
93
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
A rendszer újrainicializálását a gépjármű álló
helyzetében , ráadott gyújtás mellett kell
elvégezni a kesztyűtartóban található gomb
segítségével.
F
N
yissa ki a kesztyűtartót.
F
N
yomja meg hosszan ezt a gombot.
Az újrainicializálást mély hangjelzés igazolja
vissza.
a
magas hangjelzés azt jelzi, hogy az
újrainicializálás nem sikerült.
A hangjelzést üzenet kíséri, ha gépjárműve
rendelkezik képernyÅ‘vel.
A rendszer ezentúl a megadott
új nyomásparamétereket kezeli
referenciaértékként.
Működési rendellenesség
A keréknyomás-figyelmeztetés csak
akkor megbízható, ha a rendszer
újraindításakor a négy gumiabroncs
nyomása megfelelÅ‘en be lett állítva.
Hólánc
A rendszert nem kell újraindítani a
hólánc fel- vagy leszerelését követÅ‘en.
Minden beavatkozás után ellenÅ‘rizni
kell a nyomást a négy kerékben, és újra
kell inicializálni a rendszert.
Ha a szervizlámpa kigyulladásával együtt villogni
kezd, majd kigyullad az alacsony gumiabroncs-
nyomásra figyelmeztetÅ‘ visszajelzés, az a
rendszer működési hibájára utal.
Ilyenkor a keréknyomás-ellenÅ‘rzés nem
biztosított.
EllenÅ‘riztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
7
Biztonság
Page 96 of 330
94
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
A vészhelyzetben történÅ‘ biztonságos és
optimális fékezést különbözÅ‘ kiegészítÅ‘
rendszerek segítik elÅ‘:
-
b
lokkolásgátló rendszer (ABS),
-
e
lektronikus fékerÅ‘elosztó rendszer (REF),
-
v
észfékrásegítÅ‘ rendszer (AFU).
FékrásegítÅ‘ rendszerek
Blokkolásgátló rendszer
és elektronikus
fékerÅ‘elosztó
Az egymáshoz kapcsolódó rendszerek
elsÅ‘sorban a rossz vagy csúszós útfelületen
végrehajtott fékezési műveletek során javítják a
gépjármű stabilitását és irányíthatóságát.
Bekapcsolás
A blokkolásgátló rendszer a kerekek
blokkolásának veszélye esetén automatikusan
lép működésbe.
Az ABS rendszer rendes működése a fékpedál
enyhe vibrálásával járhat.
Működési rendellenesség
VészfékrásegítÅ‘ rendszer
A rendszer vészhelyzetben a fékezéshez
szükséges optimális nyomás gyorsabb elérését,
és ezáltal a fékút lerövidítését teszi lehetÅ‘vé.
Vészfékezéskor erÅ‘teljes mozdulattal
nyomja le a fékpedált és tartsa
lenyomva.
Vészfékezéskor erÅ‘teljes mozdulattal
nyomja le a fékpedált és tartsa
lenyomva. A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy azok megfeleljenek a gyártó
elÅ‘írásainak.A hangjelzés és a képernyÅ‘n
megjelenÅ‘ üzenet kíséretében
kigyulladó visszajelzés a
blokkolásgátló rendszer olyan meghibásodását
jelzi, amely fékezéskor a gépjármű
kormányozhatatlanná válását okozhatja.
a
STOP és az ABS jelzésekkel együtt,
hangjelzés és a képernyÅ‘n megjelenÅ‘
üzenet kíséretében kigyulladó
visszajelzés az elektronikus fékerÅ‘elosztó
olyan meghibásodását jelzi, amely fékezéskor a
gépjármű kormányozhatatlanná válását okozhatja.
A lehetÅ‘ legbiztonságosabb körülmények
között, azonnal álljon meg.
Mindkét esetben forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
Bekapcsolás
A fékpedál lenyomásának sebességétÅ‘l
függÅ‘en lép működésbe.
Hatására csökken a fékpedál ellenállása, a
fékhatás pedig megnÅ‘.
Álló motorral történÅ‘ haladás esetén a
fékrásegítés nem működik.
Biztonság
Page 97 of 330
95
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Kipörgésgátló (ASR) és
dinamikus menetstabilizáló
(ESP)
a kerekek kipörgésének megakadályozása
érdekében a motorra és a meghajtott
kerekek fékrendszerének működésére
ható kipörgésgátló rendszer optimalizálja a
gépjármű meghajtását.
A dinamikus menetstabilizáló a vezetÅ‘ által
kívánt menetpálya megtartása érdekében
- a fizikai törvények szabta határokon
belül - a motorra és egy vagy több kerék
fékrendszerének működésére gyakorol hatást.Ezt a műszer fali visszajelzÅ‘ lámpa
villogása jelzi. Az ASR /ESP rendszerek normál vezetési
stílus esetén nagyobb biztonságot
nyújtanak, de nem szabad, hogy a
gépjárművezetÅ‘t felesleges kockázat
vállalására vagy túl nagy sebességgel
való közlekedésre ösztönözzék.
A rendszerek működése csak a
gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok
és keréktárcsák), a fékrendszer
alkotóelemeire, az elektronikus
egységekre és a C
i
t
R
OËN
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó elÅ‘írásainak
a betartásával biztosított.
Ütközést követÅ‘en ellenÅ‘riztesse a
rendszereket a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszervizben.
Működési rendellenesség
A visszajelzés kigyulladása
hangjelzés és a képernyÅ‘n
megjelenÅ‘ üzenet kíséretében a
rendszerek működési zavarára utal.
Újbóli bekapcsolás
A rendszerek automatikusan ismét
bekapcsolnak minden gyújtáslevételt követÅ‘en,
illetve 50
km/h sebesség felett.
F
A k
ézzel történÅ‘ újrabekapcsoláshoz
nyomja meg ismét a gombot.
A gomb visszajelzése kialszik.
A műszer fali szimbólum eltűnése jelzi az ASR
és az ESP rendszer újbóli bekapcsolását.
Semlegesítés
Rendkívüli körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor, stb.) a kerekek kipörgetéséhez
és ezzel a tapadás visszanyeréséhez
hasznos lehet az
as
R é
s az es
P r
endszer
semlegesítése.
Úttartás-ellenÅ‘rzÅ‘ rendszerek
Bekapcsolás
A fenti rendszerek a gépjármű indításakor
automatikusan lépnek működésbe.
Tapadási vagy úttartási probléma esetén a
rendszerek bekapcsolnak. Ennek a szimbólumnak a
megjelenése jelzi az
as
R é
s az es
P
r
endszer kikapcsolását.
F
T
artsa benyomva a műszer fal alsó részén
(vezetÅ‘oldalon) található gombot, amíg a
megfelelÅ‘ szimbólum meg nem jelenik a
kombinált kijelzÅ‘n.
A gomb visszajelzése kigyullad. Az ASR /ESP rendszerek ellenÅ‘rzése
érdekében forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszervizhez.
Álló motorral történÅ‘ haladás esetén a
fékrásegítés nem működik.
7
Biztonság
Page 98 of 330
96
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Biztonsági övek
ElsÅ‘ biztonsági övek
Becsatolás
F Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszbe.
F
A h
eveder meghúzásával ellenÅ‘rizze a
megfelelÅ‘ reteszelÅ‘dést.
Kicsatolás
F Nyomja meg a retesz piros gombját.
F K ezével kísérje az övet, amíg
feltekercselődik.
Az elsÅ‘ biztonsági öveket pirotechnikai
elÅ‘feszítÅ‘ rendszerrel és erÅ‘határolókkal látták
el.
A rendszer az elsÅ‘ ülésen utazók biztonságát
növeli frontális és oldalirányú ütközések
esetén. Az ütközés nagyságától függÅ‘en a
pirotechnikai elÅ‘feszítÅ‘ rendszer egy pillanat
alatt megfeszíti és az utasok testére szorítja a
biztonsági öveket.
A pirotechnikai elÅ‘feszítéssel ellátott
biztonsági övek csak ráadott gyújtás mellett
működÅ‘képesek.
Az erÅ‘határoló ütközés esetén csökkenti a
biztonsági övnek az utas testére gyakorolt
nyomását, így fokozza annak védelmét. Ráadott gyújtásnál a kombinált
kijelzÅ‘n lévÅ‘ visszajelzés kigyullad,
ha a vezető nem csatolta be a
biztonsági övét.
Be nem csatolt vagy kicsatolt
biztonsági övre figyelmeztetÅ‘ jelzés
Ha a gépjármű eléri a kb. 20 km/h sebességet,
a v isszajelzés egyre erÅ‘södÅ‘ hangjelzés
kíséretében két percig villog. A két perc
elteltével a visszajelzés tovább világít egészen
addig, amíg a vezetÅ‘ be nem csatolja a
biztonsági övét.
A visszajelzés akkor is kigyullad a kombinált
kijelzÅ‘n, ha a vezetÅ‘ és/vagy az elsÅ‘ utas
menet közben kicsatolja a biztonsági övét.
Biztonság
Page 99 of 330
97
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
Hátsó biztonsági övek
A jobb és bal oldali hátsó ülÅ‘helyeket
övtekercselÅ‘vel ellátott hárompontos biztonsági
övekkel szerelték fel.
Változattól függÅ‘en a középsÅ‘ ülés
rendelkezhet övtekercselÅ‘s vagy a nélküli
biztonsági övvel, illetve három- vagy kétpontos
rögzítéssel.
Becsatolás
F Húzza meg a hevedert, majd helyezze a csatot a reteszbe.
F
A h
eveder meghúzásával ellenÅ‘rizze a
megfelelÅ‘ reteszelÅ‘dést.
Kicsatolás
F Nyomja meg a retesz piros gombját.
F K ezével kísérje az övet, amíg
feltekercselődik.
7
Biztonság
Page 100 of 330
98
C-Elysee_hu_Chap07_securite_ed01-2014
A vezetÅ‘nek meg kell gyÅ‘zÅ‘dnie arról,
hogy az utasok megfelelÅ‘en használják
a biztonsági öveket, és hogy indulás elÅ‘tt
valamennyien becsatolták magukat.
Bárhol is ül a gépkocsiban, mindig kapcsolja
be a biztonsági övét, még rövid utazások
alkalmával is.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben
az esetben nem képesek tökéletesen ellátni
a feladatukat.
A biztonsági övek tekercselÅ‘vel
rendelkeznek, mely az öv hosszát
automatikusan az Ön testalkatához igazítja.
Az éppen nem használt öv automatikusan a
helyére rendezÅ‘dik.
Használat elÅ‘tt és után gyÅ‘zÅ‘djön meg arról,
hogy az öv megfelelÅ‘en feltekeredett-e.
Az öv alsó részét medencetájékon a lehetÅ‘
legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felsÅ‘ részét a vállgödörhöz kell
igazítani.
Arra az esetre, ha ütközés vagy hirtelen
fékezés következne be, vagy a gépjármű
felborulna, az öveket automatikus
reteszelÅ‘egységgel látták el. Az eszköz
kioldásához határozott mozdulattal rántsa
meg, majd engedje el a hevedert, hogy
lassan feltekeredjen.Ajánlások gyermekek
szállításához
Amennyiben az utas életkora nem haladja
meg a 12 évet vagy magassága nem
éri el a 150
cm-t, használjon megfelelÅ‘
gyermekülést.
Soha ne használja ugyanazt az övet több
személy becsatolásához.
ut
azás közben soha ne tartsa ölben a
gyermekeket.
További részleteket olvashat a
„Gyermekülések” c. részben.
A hatékony használat érdekében:
-
a b
iztonsági övnek a lehetÅ‘ legjobban a
testhez kell simulnia,
-
a
z övet egyenletes mozdulattal kell
áthúznia maga elÅ‘tt, ellenÅ‘rizve, hogy
nincs-e megtekeredve,
-
a
z övnek egyetlen személyt szabad
csak rögzítenie,
-
a
z öv anyagán nem lehet vágás és nem
lehet foszlott,
-
a m
űködés hatékonyságának
megÅ‘rzése érdekében az öveket nem
szabad átalakítani.
A hatályos biztonsági elÅ‘írások értelmében
a gépjármű biztonsági öveivel kapcsolatos
beavatkozásokat kizárólag megfelelÅ‘
szakértelemmel és felszereltséggel
rendelkezÅ‘ szakszervizben végeztesse.
A CITROËN hálózat garantáltan megfelel
ezeknek a feltételeknek.
Szabályos idÅ‘közönként és fÅ‘leg, ha
a hevedereken sérülést tapasztal,
ellenÅ‘riztesse a biztonsági öveket
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
A heveder tisztítását szappanos vízzel
vagy a CITROËN hálózatban beszerezhetÅ‘
textiltisztítóval végezze.
Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy elmozdítását követÅ‘en mindig
gyÅ‘zÅ‘djön meg arról, hogy a biztonsági öv
megfelelÅ‘en van-e elhelyezve és feltekerve.
Ütközés esetén
Az ütközés jellegének és nagyságának
függvényében a pirotechnikai övfeszítÅ‘ a
légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását
megelÅ‘zÅ‘en is működésbe léphet. Az
övfeszítÅ‘k működésbe lépésekor enyhe,
ártalmatlan füst szabadul fel, és a
rendszerbe épített pirotechnikai patron
felrobbanásából adódó zaj hallatszik.
A légzsák visszajelzése minden esetben
kigyullad.
Ütközést követÅ‘en a biztonsági övek
rendszerének ellenÅ‘rzését és esetleges
cseréjét a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben végeztesse el.
Biztonság