reset CITROEN C-ELYSÉE 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 196 of 260

2
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul decuplat, o apăsare
activează sistemul.
Reglarea volumului.
UtilizaÈ›i butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcÈ›ie de model, utilizati butoanele „Sursă”
sau „Meniu” dispuse de fiecare parte a
ecranului tactil, pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
PuteÈ›i afiÈ™a în orice moment meniul, apăsând
scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul
anterior sau a confirma.
ApăsaÈ›i săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior sau a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (lavetă pentru ochelari)
fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeÈ›i ecranul cu mâinile umede.
*

Î

n funcÈ›ie de echipament. Unele informaÈ›ii sunt afiÈ™ate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-

i
nformaÈ›iile (în funcÈ›ie de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-

i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-

A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcÈ›ie de
versiune):
-
P osturi radio FM/DAB* /AM*.
- T elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth* (streaming).
-

C
D player (în funcÈ›ie de model).
-

U
SB cheie.
-

M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcÈ›ie de model).
În meniul „Setări”, puteÈ›i să creaÈ›i un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt
luate în calcul automat.
CIT

Page 197 of 260

3
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puÈ›in
5 minute
Revenirea la condițiile normale are loc
atunci când temperatura din habitaclu
scade.Comenzi pe volan
Comenzi pe volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/
anterioare.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor
de sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio,
USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming). Confirmarea unei selecții.
Mărirea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sonorului
prin apăsarea simultană a
butoanelor de mărire și de reducere
a volumului.
Comenzi pe volan – Tip 2
În funcÈ›ie de model.
Comenzile vocale :
această comandă este situată pe
volan, ori la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcÈ›ie de
model).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
.
CIT

Page 198 of 260

4
21,518,5
sau Creșterea volumului.
sau Întreruperea/reactivarea sunetului.
Sau
ÎntrerupeÈ›i sunetul prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere
și de reducere a volumului.
Restabiliți sunetul prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum.
sau Reducerea volumului.
sau Media
(apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea
unui apel primit, terminarea apelului;
atunci când nu există o convorbire în
curs, accesarea meniului telefonului. sau
Radio
(rotire): presetarea
anterioară/următoare.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi
radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.
Meniuri
În funcÈ›ie de model/în funcÈ›ie de echipare
Aer condiționat
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer, etc.
CITROËN Connect Radio

Page 201 of 260

7
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Sau Deplasați cursorul pentru a căuta
manual o frecvență mai mare sau
mai mică.
Sau Apăsați pe frecvență.
Introduceți valorile de bandă FM și
AM cu ajutorul tastaturii virtuale.
ApăsaÈ›i pe „OK” pentru a confirma. RecepÈ›ia radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12
V.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
parcări subterane etc.) poate să blocheze
recepÈ›ia, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este rezultatul normal al modului
de propagare a undelor radio și nu indică
o defecțiune a echipamentului audio.
Schimbarea benzii
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
ApăsaÈ›i butonul „ OPÈšIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
ApăsaÈ›i „Bandă” pentru a o
schimba.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Memorarea unui post de
radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați scurt conturul de stea. Dacă
steaua este hașurată, postul de
radio a fost presetat deja.
Sau
Selectați un post radio sau o frecvență.
ApăsaÈ›i „ Favorite”.
Apăsați lung unul dintre butoane
pentru a memora postul de radio.
Activarea/dezactivarea RDS
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
ApăsaÈ›i butonul „ OPÈšIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
ActivaÈ›i/dezactivaÈ›i „ RDS”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
.
CITROËN Connect Radio

Page 219 of 260

25
Setări
ÎNTREBARERÄ‚SPUNSSOLUÈšIE
La schimbarea setării pentru înalte È™i baÈ™i,
setarea egalizatorului este deselectată.
La schimbarea setării egalizatorului, setările
pentru înalte È™i baÈ™i sunt resetate. Selectarea unei setări a egalizatorului impune
setările pentru înalte È™i baÈ™i È™i viceversa.
ModificaÈ›i setările de înalte È™i baÈ™i sau cele de
egalizator pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
La schimbarea setării de balans, distribuția este
deselectată.
La schimbarea setării de distribuție, setarea de
balans este deselectată. Selectarea unei setări de distribuție impune
setările de balans și viceversa.
Modificați setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență de calitate sonoră între
diferitele surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiÈ›ii optime,
setările audio pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.VerificaÈ›i ca setările audio să fie adaptate la
sursele ascultate. ReglaÈ›i funcÈ›iile audio în
poziția mijloc.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
opreÈ™te după câteva minute de folosire. Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
În starea normală de oprire, sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru
a menÈ›ine un nivel suficient de încărcare a
bateriei.Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
încărcare a bateriei.
.
CITROËN Connect Radio

Page 243 of 260

1
Sistem audio
Cuprins
Primii pași
1
R

adio
2
M

edia
4
S

etări audio
6
Î

ntrebări frecvente
7
D

in motive de siguranță, vehiculul trebuie
imobilizat înainte ca È™oferul să efectueze
anumite operații care necesită atenție
sporită.
Când motorul este oprit, sistemul audio se
poate întrerupe după activarea modului
economie de energie, pentru a conser va
bateria.
Primii pași
Selectați sursa:
FM1, FM2, AM, CD, AUX.
Reglare setări audio:
ambianță sonoră, sunete înalte,
sunete joase, volum, distribuire,
balans față/spate, volum automat.
Abandonare operaÈ›ie în curs.
Avans la o ramificație superioară
(meniu sau folder).
Căutare automată frecvență radio
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD precedentă/
următoare.
Defilare într-o listă.
Apăsare continuă: avans sau retur
rapid.
Scoatere CD.
Selectarea postului de radio presetat.
Radio: apăsare lungă: memorarea unui post. Căutare manuală pas cu pas a
posturilor de radio pe frecvențe
radio inferioare/superioare.
Selectare piesă
MP3
p

recedentă/următoare.
Defilare într-o listă.
Afișarea listei de posturi
recepționate, a pieselor sau
folderelor CD/MP3.
Apăsare lungă: actualizarea
listei cu posturile recepționate.
Pornire/Oprire și reglare volum.
Acces la meniul general.
.
S

Page:   < prev 1-10 11-20