CITROEN C-ZERO 2011 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 141 of 166

04
6
7
8
9
TELEFON

Pe ecran se afi şează o tastatură virtuală: formaţi
un cod din 4 cifre şi validaţi cu "OK".


Pe ecranul tele
fonului conectat se afi şează un mesaj: introduceţi acelaşi cod şi validaţi. Un mesaj apare pe ecran, pentru a confi rma reuşita conectării.

Conectarea poate fi iniţiată şi de pe telefon, căutând echipamentele
Bluetooth detectate.
Acceptaţi conectarea pe telefon.

Page 142 of 166

1
2
3
04
4
140
TELEFON
Conectarea telefonului include automat kitul maini-libere şi funcţia
streaming audio.

Apăsaţi pe MENU
apoi selectaţi "Bluetooth".


Selecta
ţi "BT management"(Gestionare conexiuni) şi validaţi. Lista
telefoanelor conectate se afi şează.
Indică pro
fi lul audio conectat.


GESTIONAREA CONEXIUNILOR
Selectaţi un telefon şi validaţi "OK".

Indică profi lul telefon mâini-libere conectat.
Apoi selecta
ţi sau deselectaţi:
-"Tel."
: conectare mâini libere
-"Audio"
: pentru a reda fi şiere audio
"OK"permite confi rmarea alegerii.
Selectaţi "Delete"pentru a şterge conexiunea.

Page 143 of 166



1
2
4
5
3
04
141
TELEFON
O apăsare lungă pe SRC/TELduce laafi şarea listei de apeluri.

În lista de apeluri, selectaţi numărulales din: "Missed calls"
(Apeluripierdute), "Dialed calls"(Apeluri
lansate), sau "Answered calls"(Apeluri acceptate).
Pa
gina precedentă sau următoare alistei de apeluri.
"OK"
lansare apel.


LANSAREA UNUI APEL - ULTIMELE NUMERE FORMATE *


Navigare în lista de apeluri.
Lista de apeluri con
ţine apelurile lansate şi primite din momentul încare vehiculul este în legătura cu telefonul conectat.
Este posibilă lansarea unui apel direct de pe telefon.
Opriţi vehiculul,ca măsură de siguranţă.

*
În func
ţie de compatibilitatea telefonului. Pentru accesul la Lista de Apeluri, este posibil şi să apăsa
ţipe MENU
(Meniu), selectaţi "Telephone"(Telefon), apoi selectaţi "Call"
(Apelare) şi în sfârşit selectaţi "Calls list"(Lista de apeluri).

Page 144 of 166



1
2
1
2
3
04
142
TELEFON
Apăsaţi pe MENU
, selectaţi"Telephone".
Selectaţi "Call"
apoi "Directory"(Agendă).Dacă sunte
ţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie se
suprapune o fereastră.
Selecta
ţi numărul dorit şi validaţi.
"OK"
pentru a efectua apelul.

Apăsaţi pe SRC/TELsau selectaţi "YES
" (DA) pentru a accepta apelul.
sau
selectaţi "NO"(NU) pentru a respinge
apelul.

EFECTUAREA UNUI APEL -
DIN AGENDĂ
PRIMIREA UNUI APEL
O apăsare lungă pe ESCsau pe SRC/TELpermite de asemenea refuzareaunui apel.

Page 145 of 166


1a
1c
1b
04
143
TELEFON
ÎNCHIDERE

Din m
eniul contextual:

- se
lectaţi "Combined mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe telefon.

- deselecta
ţi "Combined mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe vehicul. Din m
eniul contextual:
- selecta
ţi "Micro OFF"
(Microfonoprit), pentru a dezactiva
microfonul.
- se
lectaţi "Micro OFF"
(Microfonoprit), pentru a reactiva microfonul.


În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Conexiunea Bluetooth se va reactiva automat dacă a fost întrerupt
contactul apoi pornit din nou (în funcţie de compatibilitatea
telefonului).

GESTIONAREA APELURILOR
O apăsare lungă pe SRC/TEL
terminăde asemenea apelul.
Din meniul contextual, selectaţi "Endcall"(Închidere), pentru a termina,ţ
apelul.
SECRET - MUT

(corespondentul nu mai aude)

MOD COMBINAT

(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea comunicării)

Page 146 of 166

1
2
05
144

Apăsaţi pe ‘
, pentru afi şarea meniuluide setări audio.
Apăsa
ţi pe ‘
pentru a trece la următorul set de reglaje.

Setările disponibile sunt:


- AMBIAN
CE (ambianţă): BASS (joase), TREBLE (înalte) şi Loudness.

- S
OUND DIST. (repartiţie sunet): BALANCE (balans st

Page 147 of 166

2d
2b
2c
06
2a
1
145
CONFIGURATIE

REGLARE AFIŞAJ şi LIMBA UTILIZATĂ
Selectaţi "System"
când doriţiinstalarea unei actualizări. Informaţi-vă în reţeaua CITROËN sau la un service ţ
autorizat.
Selecta
ţi "Language"pentru
modifi carea limbii de afi şare.
Apăsaţi pe MENU
, apoi selectaţi "Confi g." .
Selectaţi "Displaying"pentru activarea sau dezactivarea derulării textului.
Selectaţi "Version"
pentru a obţine informaţii privind versiunea de soft.

Page 148 of 166

07
146
ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
MENIU
Radio
Radio
TAInformaţii Trafi c
RD
SRDS
TXT TXT
Write freq.Introducere frecvenţă
Media Media
Normal
Normal
R
andomAleator
R
andom all Aleator totTelephone
Telefon
CallApelare
Repeat
Repetare
TAInformaţii Trafi cPh
one status Status telefon Director
y Director
Calls list
Listă de apeluri
Bluetooth
Bluetooth
BT management
Gestionare conexiuni
Search
Cautare Mi
ssed callsApeluri ratate
Di
aled calls Apeluri lansate

Answered callsApeluri acceptate
Confi
g.
Confi gurare
DisplayingAfi şare
Scrolling text
T
ext derulant Lan
guageLimbă
Deutsch
Germană

English Engleză
Es
pañolSpaniolă

FrançaisFranceză
Italiano
Italiană

Nederlands Olandeză
Portu
guêsPortugheză
V
ersionVersiune
SystemSistem Portu
guês-BrasilPortugheză Brazilia
Р
усский Rusă

T

Page 149 of 166

147
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE

Există o diferenţă de calitate sonoră

Page 150 of 166

148
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afi şează...).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia RDS şi lansaţi o nouă căutare a postului, pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relieful
(dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată
(spre exemplu la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 next >