ESP CITROEN C-ZERO 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 65 of 166

6
Bērnu drošība
63


Pasažiera drošības spilvens IZSLĒGTS


CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu sēdeklīšu
sēriju :


Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kg






L1


"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.


Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg






L3


"RECARO Star t"



L4


"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu
vecuma (aptuveni 22 kg)
jālieto tikai sēdekļa
pamatne.




L5


"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.

Page 68 of 166

i
Bērnu drošība
66












CITROËN ieteikts un jūsu automašīnai piemērots ISOFIX bērnu
sēdeklītis




RÖMER Duo

sēdeklītis Plus

ISOFIX


( B1
izmēra klase)


Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg





Tiek uzstādīts pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšējo siksnu, ko var piestiprināt pie augšējā ISOFIX stiprinājuma,
jeb TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus pozīcija, atpūtas pozīcija un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šādā gad
ījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.

Sekojiet norādēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.


Page 69 of 166

6
Bērnu drošība
67















Vispārējā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanu

Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar
ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu bur tu starp A
un G
, kas
norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.

IUF :
sēdvieta, kas piemērota I
sofix U
niversālā bērna sēdeklī
ša uzstādīšanai " A
r seju braukšanas virzienā" ar augsto siksnu.

X :
sēdvietu nevar izmantot attiecīgās klases Isofix bērnu sēdeklīša uzstādīšanai.



Bērna svars
/aptuvenais vecums


Līdz 10 kg
(0 grupa)


Apmēram līdz
6 mēnešiem

Līdz 10 kg
(0 grupa)


Līdz 13 kg
(grupa 0+)


Apmēram līdz 1 gadam

No 9 līdz 18 kg (1 grupa)


No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem


ISOFIX bērnu

sēdeklīša veids





Grozs


*

"ar muguru braukšanas
virzienā"





"ar muguru
braukšanas virzienā"




"ar seju braukšanas
virzienā"




ISOFIX izmēru grupa



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1




ISOFIX universālie



un pusuniversālie bērnu
sēdeklīši var tikt uzstādīti aizmugurējos
sānu sēdekļos



X



X



X



X



X



IUF



* Šūpulīšus un "auto" gultiņas priekšējā pasažiera sēdeklī uzstādīt nedrīkst.

Page 70 of 166

!
Bērnu drošība
68
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Nostiprinot bērnu sēdeklīti ar drošības jostu,
pārbaudiet, lai tā uz sēdeklīša būtu nostiepta un
labi piespiestu sēdeklīti klāt jūsu automašīnas
sēdeklim.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību
attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
p
ārbraucieniem.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju
braukšanas virzienā", pārbaudiet, vai tā muguras
daļa ir kārtīgi piespiesta pie automašīnas
sēdekļa atzveltnes un galvas balsts netraucē.
Ja galvas balsts ir jānoņem, pārliecinieties, vai
tas ir kārtīgi novietots un nostiprināts, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nepārvietotos ar lielu
ātrumu un nesavainotu pasažierus un vadītāju.
Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem, nedrīkst
pārvadāt priekšējā pasažiera sēdeklī pozīcijā "ar
seju braukšanas virzienā", izņemot gadījumus,
ja aizmugures sēdekļos jau atrodas citi bērni
vai aizmugurējie sēdekļi ir demontēti vai nav
izmantojami.
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu * ,
ja priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru braukšanas
virzienā". Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties
drošības spilvenam, var tikt smagi ievainots vai
nogalināts.

Padomi par bērnu sēdeklīšiem


Pamatnes uzstādīšana

Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ, neatstāt :


- vienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības,

- bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvēr tiem logiem, ja automašīna
novietota saulē,

- atslēgas automašīnas salonā, b
ērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas dur vju
atvēršanas, izmantojiet iekārtu "Bērnu
drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.


*
Atkarībā no tirdzniecības valsts un jūsu
valsts spēkā esošās likumdošanas.







Bērnu drošība

Mehāniska ierīce, kas neļauj atvērt
aizmugurējās dur vis no salona.
Slēdzis ir novietots uz aizmugurējo durvju
apmalēm.


Aizslēgšana



)
Nolaidiet komandslēdzi A
pozīcijā 1
.



Atslēgšana



)
Paceliet komandslēdzi A
pozīcijā 2
.

Page 74 of 166

!
Drošība
72

Riteņu pretslīdes sistēma
(ASR) un dinamiskā
stabilitātes kontroles
sistēma (ESP)















Trajektorijas kontroles sistēmas



Sistēmas atslēgšana

Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu, kas
iestigusi, apstājusies neizbraucamā vietā,
uz sniegota ceļa seguma, uz nestabila ceļa
seguma...) var būt lietderīgi atslēgt ASR un
ESP sistēmas, lai neierobežotu automašīnas
riteņu slīdēšanu un atjaunotu saķeri.


)
Piespiediet šo slēdzi, kas atrodas borta
paneļa apakšdaļā (vadītāja puse), līdz
mērinstrumentu panelī parādās attiecīgais
simbols.


Aktivizēšana

Šīs sistēmas automātiski aktivizējas katru reizi,
iedarbinot automašīnu.
Ja novērojamas saķeres problēmas vai
trajektorijas ievērošanas problēmas, šīs
sistēmas sāk darbu.
Šī simbola iedegšanās norāda, ka
ASR un ESP sistēmas ir atslēgtas.


Sistēmas atkārtota ieslēgšana

Šī sistēma aktivizējas automātiski.


)
No jauna piespiediet slēdzi, lai sistēmas
manuāli aktivizētu no jauna.

Šī simbola nodzišana mērinstrumentu panelī norāda,
ka ASR un ESP sistēmas ir no jauna aktivizējušās.


Riteņu pretslīdes sistēma optimizē piedziņu,
novēršot riteņa izslīdēšanu, un iedarbojas uz
piedziņas riteņa bremzēm un motoru.
Ja automašīna novirzās no vēlamās trajektorijas,
dinamiskā stabilitātes kontroles sistēma
automātiski bremzē vienu vai vairākus riteņus vai
motoru, lai virzītu automašīnu pa vadītāja izvēlēto
trajektoriju saskaņā ar fizikas likumiem.
Par to liecina šī signāla mirgošana
mēraparātu panelī.
ASR/ESP sistēmas palīdz braukt
kritiskos braukšanas apstākļos, taču tās
nepalielina automašī
nas spējas, tāpēc
vadītājam nevajadzētu, paļaujoties uz
sistēmu, palielināt braukšanas ātrumu.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos,
jāievēro ražotāja ieteikumi par riteņiem
(r iepām un diskiem), bremzēšanas
sistēmu, elektronikas sistēmu,
montāžas procedūrām un CITROËN
veiktajām tehniskajām apkopēm.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmu
darbu CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.



Tr a u cējums sistēmas darbā

Signāllampiņu iedegšanās
mērinstrumentu panelī
norāda, ka šo sistēmu darbā
radušies traucējumi.
Konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā un pārbaudiet ASR/
ESP sistēmas.

Page 75 of 166

7
Drošība
73
Drošības jostas


Priekšējās drošības jostas











Aizsprādzēšana



)
Pavelciet siksnu, pēc tam ievietojiet
fiksācijas skavu stiprinājumā A
.

)
Pārbaudiet, vai tā ir labi nofiksējusies,
pavelkot aiz siksnas.



Priekšējās drošības jostas
piesprādzēšanas/atsprādzēšanas
signāllampiņa

Ja minūtes laikā pēc aizdedzes ieslēgšanas
vadītājs nav piesprādzējies, signāllampiņa
mirgo un to papildina epizodisks skaņas
signāls.
Apmēram pēc 90 sekundēm signāllampiņa
un skaņas signāls izslēdzas un pēc tam
iedegas un deg līdz brīdim, kad vadītājs būs
piesprādzējies.

Automašīnai braucot
, ja būsiet atsprādzējuši
drošības jostu, jūs par to brīdinās šie paši
brīdinājuma signāli.

Priekšējās drošības jostas ir apr
īkotas ar
pirotehniskajiem spriegotājiem un sprieguma
ierobežotājiem.
Šī sistēma uzlabo drošību priekšējās un sānu
sēdvietās frontāla trieciena gadījumā. Atkarībā
no trieciena stipruma pirotehniskā spriegotāja
sistēma nekavējoties nobloķē drošības jostas
pie braucēju ķermeņiem.
Drošības jostu pirotehniskie spriegotāji
aktivizējas pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Sprieguma ierobežotāji regulē jostas
spriegojumu uz braucēju ķermeņa, tādējādi
uzlabojot viņu drošību.



Atsprādzēšana



)
Nospiediet uz stiprinājuma A
sarkanās
pogas.
Pēc aizdedzes ieslēgšanas,
ja vadītājs un/vai pasažieris
nav piesprādzējies, iedegas šī
signāllampiņa un to uz dažām
sekundēm papildina skaņas signāls.

Page 77 of 166

7
i
Drošība
75




Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri pareizi
lietotu drošības jostas un lai tās braukšanas
laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī braucot
īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes virzienu.
Tās var pilnībā nepildīt savas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
"novietošanas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprā
dzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto pāri
plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas bremzēšanas
vai automašīnas apgāšanās gadījumā. Jūs
varat to atbloķēt, ierīci spēcīgi pavelkot aiz
drošības jostas un tad to palaižot vaļā, lai tā
viegli satinas.

Ieteikumi, lietojot bērnu
sēdeklīšus

Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai
viņa augums nepārsniedz vienu metru
piecdesmit.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī. Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi :


- tām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim,

- josta ir jāpavelk uz priekšu ar vienmērīgu
kustību, pārbaudot, vai tā nav savijusies,

- viena josta uzliekama tikai vienai
personai,

- jostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu,

- jostu nedrīkst transformēt vai pārveidot,
lai neiespaidotu tās darbības efektivitāti.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnu, vērsieties kvalificētā
remontdarbnīcā, kurai ir attiecīgās pilnvaras
un aprīkojums, ko savā darbā izmanto arī
CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, vai drošības jostas nav
bojātas.
Tīriet drošī
bas jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegādāties
CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pār vietošanas pārbaudiet, vai drošības josta
ir pareizi novietota un iestiprināta sprādzē.


Trieciena gadījumā


Atkarībā no trieciena rakstura un spēka

pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms un neatkarīgi no drošības spilvenu
atvēršanās. Pēc drošības spriegotāju
iedarbošanās parādās viegli, nekaitīgi dūmi
un troksnis, kas saistīts ar sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadījumos
displejā iedegas signāllampiņa.
Pēc sadursmes drošības jostu sistēma
jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīc
ā un, iespējams,
jānomaina.

Page 79 of 166

7
!
Drošība
77

Atslēgšana

Atslēgt iespējams tikai priekšējā pasažiera
drošības spilvenu :


)
ja aizdedze izslēgta
, ievietojiet atslēgu
priekšējā pasažiera spilvena atslēgšanas
slēdzī A
,

)
pagrieziet to pozīcijā "OFF"
,

)
izņemiet atslēgu. Šis signāls iedegas uz centrālās konsoles
un deg visu laiku, kamēr drošības spilvens ir
atslēgts.
Lai garantētu sava bērna drošību,
obligāti atslēdziet pasažiera drošības
spilvenu, uzstādot priekšējā pasažiera
sēdeklī bērnu sēdeklīti "ar muguru
braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt nogalināts vai
gūt smagus ievainojumus.


Aktivizācijas atjaunošana

Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti, pagrieziet
slēdzi A
pozīcijā "ON"
, lai no jauna aktivizētu
drošības spilvenu, un tādējādi trieciena
gadījumā nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera
aizsardzību.
Attiecīgā signāllampiņa nodziest.


Ja sistēmas darbā novērojami traucējumi


Ja šis indikators iedegas
mērinstrumentu paneļa ekrānā,
pārbaudiet sistēmas darbu CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā. Spēcīga trieciena
gadījumā drošības spilveni vairs var
neatvērties.

Page 81 of 166

7
!
Drošība
79
Sēdiet dabīgā, ver tikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, tām
jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti...). Tas var traucēt drošības
spilvenu darbību un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic
vienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības
vai kvalificētas remontdarbnīcas personā
ls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškurvja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek izslēgts
pat drošības spilvenu atvēršanās gadījumā.
Būtībā gaisa spilvens piepūšas momentāni
(da žās milisekundēs) un pēc tam izlaiž
karstu gāzi pa tam paredzētajām atverēm.



Sānu drošības spilveni

Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar
sānu drošības spilvenu atvēršanos. Lai
noskaidrotu, kādi pārvalki ir piemēroti
jūsu automašīnai, jūs to varat noskaidrot
CITROËN pārstāvniecībā (skatīt sadaļu
"Praktiska informācija - § Papildaprīkojums").
Aizliegts uzlikt vai pielīmēt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm
(apģērbu...), jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt
krūškur vja vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas
ir nepieciešams.


Priekšējie drošības spilveni

Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Iespēju robežās atturieties no smēķēšanas,
jo, drošības spilvenam piepūšoties,
iespējams apdedzināties vai gūt
ievainojumus no cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.



Drošības aizkari

Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.

Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm, ja jūsu
automašīna ar tādiem ir aprīkota. Tie daļēji nodrošina
drošības spilvenu un aizkaru stiprinājumu.















Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, jāievēro šādi noteikumi :

Page 82 of 166

!
!
i
Praktiskā informācija
80








Galvenā akumulatora uzlādēšana


)
Lai atvērtu normāla ātruma uzlādēšanas
lūku (automašīnas labajā pusē), pavelciet
slēdzi 1
, kas atrodas bor ta paneļa apakšējā
daļā, vadītāja pusē.


Uzlādēšana normālā ātrumā

Pirms pieslēgšanas pārbaudiet, lai
elektroligzda, kuru vēlaties lietot,
atbilst standar tiem un ir atbilstīga
strāvas intensitātei, kas norādīta uz
uzlādēšanas vada kontroles bloka.
Jebkurā gadījumā ieteicams, lai
jūsu elektrisko sistēmu vispirms
pārbaudītu speciālists.
Jūs varat izmantot divus akumulatora
uzlādēšanas veidus : normālo vai ātro.
Priekšroka dodama uzlādēšanai normālā
ātrumā ; to veic, izmantojot sadzīves
elektrotīklu.
Ātro uzlādēšanu veic, izmantojot atbilstīgu
ātrās uzlādēšanas spaili.


)
Ieslēdziet st
āvbremzi un pārslēdziet gaitas
slēdzi pozīcijā P
.

)
Ieslēdziet elektrības patērētājas iekārtas
un pārslēdziet star teri pozīcijā "LOCK"
.
Obligāti izmantojiet CITROËN oriģinālo
uzlādēšanas vadu.
Ja temperatūra ir zemāka par -25 °C,
uzlādēšanu varētu nebūt iespējams
veikt.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 60 next >