CITROEN C-ZERO 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 71 of 177

6
Barnsäkerhet
69















Tabell för placering av ISOFIX-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges en storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan Aoch G. Den åter finns på
barnbilstolen bredvid ISOFIX-logon.
IUF:plats som är lämplig för montering av universella Isofix-barnstolar i framåtvänt läge, som sätts fast med den övre remmen.
X:plats som inte är lämplig för montering av en ISOFIX-bilbarnstol av angiven storlek. OBS! Kontakta din lokala åter försäljare för mer information.
Barnets vikt/ ungefärlig ålder
Under 10 kg(grupp 0)Upp till6 månader
Under 10 kg (grupp 0)Under 13 kg (grupp 0+)T.o.m. ca 1 år

9-18 kg (grupp 1)Från 1 till ca 3 år
Bilbarnstol av typ ISOFIX Babylift*BakåtvändBakåtvänd Framåtvänd
Storleksklass ISOFIXFGCDECDABB1
UniversellaochhalvuniversellaISOFIX-bilbarnstolarsomkanmonteraspåsidoplatsernabakXXXRÖMER
BabySafe Plus
I
SOFIXXXIUF

*
Bab
yliftar och bilbarnsängar får inte installeras på passagerarplatsen fram.

Page 72 of 177

Barnsäkerhet
70

En felaktig montering av en barnstol i bilen kan äventyra barnets skydd i händelse avkollision.
När en barnstol monteras med hjälp avsäkerhetsbältet måste du kontrollera att bältet är ordentligt sträckt och att det håller barnstolen stadigt fast på sätet i bilen.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller bilbarnstolens sele med så lite slack som möjligt
kring barnets kropp, även på korta sträckor. För optimal montering av barnstolen iframåtvänt läge bör du kontrollera att dess ryggstöd trycks mot bilsätets ryggstöd och att nackstödet inte stör. Om du behöver ta bort nackstödetmåste du kontrollera att det är ordentligt undanstoppat eller fastsatt, så att det inte för vandlas till en projektil vid en häftiginbromsning.
Barn under 10 år får inte transpor teras i framåtvänt läge på frampassagerarens plats, om de bakre sittplatserna inte redanär upptagna av andra barn eller om de bakre stolarna inte kan användas eller har tagits bort.
Koppla ur passagerarens krockkudde * om enbilbarnstol av bakåtvänd typ monteras i framsätet.Annars riskerar barnet att skadas allvarligt eller
dödas då krockkudden blåses upp.

Råd om bilbarnstolar
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som löper över bröstkorgen skall placeras över barnets
axel utan att det rör vid halsen.Kontrollera att höftdelen av bältet ligger platt mot låren på barnet.CITROËN rekommenderar att barnet sitter på en bälteskudde med ryggstöd, utrustadmed en bältesbygel i axelhöjd. Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:- ett eller flera barn ensamma i en bilutan tillsyn,- ett barn eller ett djur i en bil i solen,med stängda rutor,- nycklarna inom räckhåll för barn inne ibilen.
Använd barnlåset för att hindra attbildörrarna öppnas av misstag. Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en tredjedel. Förse bakrutorna med solskydd, för attskydda små barn mot solen.








Barnlås

Mekaniskt system som används för att hindra öppning av bakdörren med det inre dörrhandtaget.
Reglaget är placerat på kanten av varje bakdörr.


Låsning
)För reglaget A
nedåt till läge 1.


Upplåsning
)För reglaget A
uppåt till läge 2.
*
Beroende på land och gällande lagstiftning.

Page 73 of 177

7
Säkerhet
71









Blinkersljus

Funktion som används för att signalera höger-eller vänstersväng. )Vänster: manövrera belysningsreglaget nedåt förbi den tröga punkten. )Höger: manövrera belysningsreglaget
uppåt förbi den tröga punkten.








Varningsblinkers
Visuellt varningssystem som använder
blinkersljusen för att varna andra trafikanter. ) Tryck på knappen för att star ta
varningsblinkersen.Funktionen kan användas med tändningen
frånslagen.





Signalhorn

Signalhornet används för att varna andra
trafikanter på vägen för en överhängande fara. ) Tryck på mitten av ratten.

Använd signalhornet sparsamt ochendast i följande fall:


- vid överhängande fara,

- vid omkörning av cyklist eller fotgängare,

- när du närmar dig ett ställe utan sikt.

Page 74 of 177

Säkerhet
72

















Bilens olika bromssystem
Låsningsfria bromsar
och elektronisk
bromskraftsfördelare
Dessa system fungerar tillsammans för att öka
bilens stabilitet och styrbarhet, i synnerhet på
dåligt eller halt väglag.
Alla system som hjälper dig att bromsa optimalt
även i nödsituationer:


- låsningsfria bromsar (ABS),

- elektronisk bromskraftsfördelare (REF),

- nödbromshjälp (AFU).









Assistans- eller
nödsamtal
Detta system gör det möjligt att ringa ett nödsamtal eller ringa till en bärgare eller tillCITROËN.
Vid häftig inbromsning ska du trampa mycket kraftigt på pedalen, utan att lätta på trycket.

Aktivering
Systemet kopplas in automatiskt när det finns
risk för att bromsarna låser hjulen.
När ABS-systemet fungerar normalt märks det
genom lätta vibrationer i bromspedalen.
Ytterli
gare information om användningen av
detta system finns under rubriken "Ljud ochmultimedia".

Page 75 of 177

7
Säkerhet
73

Funk tionsstörning


När bilen står stilla

Kontrollampan lyser i några sekunder då tändningen slås på (läge ON). Om lampan inte släcks eller tänds bör dukontakta en CITROËN-verkstad eller enannan kvalificerad verkstad.
Om denna kontrollampa lyser kontinuerligt indikerar det enfunktionsstörning i det låsningsfria
bromssystemet som kan leda till
att föraren förlorar kontrollen över
bilen vid bromsning.
Stanna bilen så for t du kan på ett säker t sätt .
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Under färd
Om dessa två
kontrollampor tänds har en funktionsstörning
uppstått i den elektroniska
bromskraftsfördelaren som kan leda till att föraren förlorar kontrollen över bilen vid bromsning.
Stanna bilen så for t du kan på ett säker t
s
ätt.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller enannan kvalificerad verkstad.
Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör dukontrollera att de stämmer överens medtillverkarens föreskrifter. Denna kontrollampa tänds
för att indikera en funktionsstörning i det låsningsfria bromssystemet som kan leda till att föraren förlorar kontrollenöver bilen vid bromsning.
Vänd dig till din CITROËN-verkstad eller enannan kvalificerad verkstad.
Nödbromshjälp

Detta system gör det möjligt att i nödfall snabbare nå optimalt bromstryck och därmed förkorta bromssträckan.

Aktivering
Systemet aktiveras när bromspedalen trampas
ner mycket snabbt.
Det indikeras
genom en minskning av
motståndet i pedalen och en effektivare
bromsnin
g.
För att systemet ska fungera måstepedalen hållas mycket hårt nedtrampad.

Page 76 of 177

Säkerhet
74
Antispinn- (ASR) och
antisladdsystem (ESP)














Säkerhetssystem



Urkoppling

I speciella förhållanden (star t av bil som kör t
fast i lera, sitter fast i snö, på lös mark…) kan
det vara bra att koppla ifrån ASR- och ESP-
s
ystemen för att låta hjulen snurra och åter fåsitt fäste.) Tryck på denna knapp som sitter nedtill
på instrumentbrädan (på förarsidan),
tills motsvarande symbol visas i
instrumenttavaln.
Aktivering
Dessa system aktiveras automatiskt varje gångbilen startas.Om väggreppet eller kursstabiliteten försämras
kopplas systemen in.
N
är denna symbol visas indikerar
det att ASR- och ESP-systemen är
urkopplade.

Återaktivering

Dessa system återaktiveras inte automatiskt.
)Tryck en gång till på knappen för att återaktivera systemen manuellt.
Då symbolen släcks i instrumenttavlan indikerar
det att ASR- och ESP-systemen är återaktiverade.
Antispinnsystemet optimerar bilens vägrepp för att undvika att hjulen slirar, genom att påverka
drivhjulens bromsar och motorstyrningen.
Antisladdsystemet styr bromsarna på ett eller
flera hjul och påverkar motorstyrningen, så att
bilen kan hålla den kurs som föraren önskar, inom det möjligas gränser.

Det indikeras genom att den
här kontrollam
pan blinkar på
instrumenttavlan.
ASR/ESP-systemen erbjuder ytterligaresäkerhet vid normal körning, menföraren får ändå inte ta extra risker eller köra i för höga hastigheter.
Systemens funktion garanteras på villkor att föraren respekterar tillverkarensrekommendationer i fråga om hjulen (däck och fälgar), bromssystemets komponenter, elektroniska komponenter och procedurerna för montering och ingrepp av CITROËN.
Efter en krock bör systemen ses över aven CITROËN-verkstad eller en annankvalificerad verkstad.

Funktionsstörning
Om dessa kontrollampor visas iinstrumenttavlan indikerar det atten funktionsstörning uppstått idessa system.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för kontroll av ASR/ESP-systemen.

Page 77 of 177

7
Säkerhet
75
Säkerhetsbälten


Säkerhetsbälten fram
Fastspänning
)
Dra ut bältet och skjut sedan ner låstungan
i låset A.) Kontrollera att bältet är fastlåst genom att dra i bältet.


Bältespåminnare
Om föraren inte spänner fast sitt säkerhetsbälte
inom en minut efter att tändningen slagits på,
börjar denna kontrollampa blinka, åtföljd av en
l
judsignal.
Kontrollampan och ljudsignalen upphör efter cirka 90 sekunder, men tänds på nytt och for tsätter att lysa så länge föraren inte spänner fast sitt bälte.
Om bältet lossas under färd
aktiveras sammavarningssignaler.
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet
vid frontal- och sidokrockar. Beroende på
k
ollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls
tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast med tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet ytterligare.

Upplåsning
)
Tryck på den röda knappen på låset A.När tändnin
gen slås på tänds den här
kontrollampan åtföljd av en ljudsignal under några sekunder, om föraren
och/eller passageraren inte har spänt fast sitt säkerhetsbälte.

Page 78 of 177

Säkerhet
76
Bilbälten i baksätet
Sittplatserna i baksätet är utrustade med två
tre
punktsbälten och en bältesrulle.

Fastspänning
)
Dra i bältet och för in låstungan i låset.)
Kontrollera att bältet är fastspänt genom attdra i det.


Upplåsning
)
Tryck på den röda knappen på låset.



Bältespåminnare
Kontrollampa för säkerhetsbälte höger bak.
Kontrollampa för säkerhetsbälte vänster bak.

Om någon av dessa kontrollampor tänds i
instrumenttavlan indikerar det att någon avpassagerarna bak har lossat sitt säkerhetsbälte.

Page 79 of 177

7
Säkerhet
77




Föraren ska försäkra sig om att passagerarna använder bilbältena på rätt sätt och att alla är korrekt fastspända innan
bilen startas. Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du bara åker en kort sträcka. Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,annars fyller det inte sin funktion. Säkerhetsbältena är utrustade med enbältesrulle för automatisk justering av bältets längd till din kropp. Bältet dras in automatiskt när det inte används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall placeras så lågt ner på bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
Bältesrullarna har en automatisk spärr somaktiveras vid krock, nödbromsning eller en vältolycka. Du kan lossa bältesrullen genomatt dra bestämt i remmen och sedan släppa den, så att den rullas tillbaka en aning.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol ompassageraren är under 12 år eller kor tare än 1,5 0 m.
Använd aldrig samma bälte för flera personer samtidigt. Åk aldrig med ett barn i famnen.

För att ett säkerhetsbälte skall vara effektivtmåste det uppfylla följande villkor:


- ligga tätt mot kroppen


- dras framåt med en jämn rörelse utan attvridas

- användas för att spänna fast en enda person

- inte vara trasigt

- inte ha genomgått några förändringar som inverkar på funktionen
På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på din bil utföras på enkvalificerad verkstad med rätt kunskaper ochutrustning, vilket CITROËN-verkstädernakan tillhandahålla.
Låt kontrollera bältena regelbundet påen CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad, i synnerhet om det har uppstått skador på dem.
Rengör bältesremmarna med en tvållösning eller en rengöringsprodukt för textilier, som säljs av CITROËN.
Efter nedfällning eller justering av ett sätemåste du kontrollera att bältet är korrektplacerat och upprullat.
Vid en kollision
Beroende på krockens ar t och kraft
kandet pyrotekniska systemet aktiveras före ochoberoende av krockkuddarnas uppblåsning. När bältessträckarna aktiveras frigörs en oskadlig rök och ett ljud hörs som beror påatt en krutladdning löser ut.I samtliga fall tänds kontrollampan för airbagsystemet. Efter en krock skall bilbältena kontrolleras och eventuellt bytas på en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificeradverkstad.

Page 80 of 177

Säkerhet
78





Krockkuddar
Krockkuddarna ska ge föraren och passagerarna i bilen optimalt skydd
vid en kraftig kollision. De kompletterar säkerhetsbältena med tryckbegränsare. De elektroniska detektorerna registrerar
och analyserar frontal- och sidokollisioner i detekteringszonerna:
- vid en kraftig kollision aktiveraskrockkuddarna ögonblickligen för att
skydda personerna i bilen. Omedelbart
efter krocken töms kuddarna snabbt, för att inte störa sikten eller hindra personerna
från att ta sig ut.
- vid lättare kollisioner aktiveras krockkuddarna inte, bilbältet räcker då för att ge optimalt skydd.
Krockkuddarna fungerar endast när tändningen är påslagen.
Detta system fungerar bara en gång.
Om en andra kollision inträffar (vidsamma eller ett annat olyckstillfälle),aktiveras krockkudden inte.
När en eller flera krockkuddar aktiveras,släpps en ofarlig rök ut och ett ljudhörs vid aktivering av den pyrotekniskatändsatsen i systemet. Röken är ofarlig, men kan vara irriterande för känsliga personer. Ljudet av detonationen kan sätta nedhörseln lätt under en kort stund.


Krockdetekteringszoner
A.
Frontalkollision B.
Sidokollision
Krockkuddar fram


Aktivering

Krockkuddarna aktiveras samtidigt, utom
om passagerarens frontala krockkudde är
bor tkopplad, i händelse av frontalkrock mot
hela eller en del av den främre zonen A.
Den främre krockkudden är placerad mellanpersonen i framsätet och instrumentbrädan för
att dämpa rörelsen framåt. S
ystem som skyddar förarens ochframpassagerarens huvud och bröstkorg ihändelse av frontalkrock.
Förarens krockkudde är inbyggd i mitten på
ratten, frampassagerarens i instrumentbrädan ovanför handskfacket.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 180 next >