ECU CITROEN C-ZERO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 135 of 177
02
133
RÁDIO
As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio erelativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for apresentada noMENU
, depois, seleccionar "Rádio".
Marcar ou desmarcar "TXT"
para activar ou desactivar a
visualização das Info Text.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna priorit·ria a audiÁ„o
das mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função
necessita da recepção correcta de uma estação de rádio queemita este tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info
de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é
interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A
audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão
da mensagem.
Prima MENU, seleccione Rádio.
Assinale ou retire a selecção de TApara
activar ou desactivar a recepção dosanúncios de trânsito.
Page 146 of 177
04
144
TELEFONAR
Premir MENU , seleccionar "Telefone".
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Seleccionar o número pretendido e
validar.
"OK"
para efectuar a chamada.
Pr
emir SRC/TELou seleccionar "SIM"para aceitar a chamada
ou
seleccionar "NÃO"
para rejeitar achamada.
PASSAR UMA CHAMADA - A PARTIR DA LISTA
RECEBER UMA CHAMADA
Uma pressão longa em ESC
ou em SRC/TEL
permite, igualmente, recusar uma chamada recebida.
Seleccionar Ligar, de seguida, r"Agenda".
Page 169 of 177
7
Segurança
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico
de estabilidade (ESP)
Sistemas de controlo da trajectória
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque de
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
os sistemas ASR e ESP para recuperar a aderência. ) Prima este botão situado na par te inferior
do painel de bordo (lado do condutor),
até ao aparecimento do símbolo
correspondente no quadro de bordo.
Activação
Estes sistemas são activados automaticamente cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou
de tra
jectória, este sistema entra em funcionamento.
A apresentação deste símbolo indica
a neutralização dos sistemas ASRe ESP.
Reactivação
Estes sistemas não se reactivam automaticamente. )
Prima novamente o botão para os reactivar manualmente.
O desaparecimento do símbolo no quadro de
bordo indica a reactivação dos sistemas ASR
e ESP.
A antipatinagem das rodas optimiza a motricidade, de forma a limitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas motrizese no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade actuasobre o travão de uma ou várias rodas e nomotor para manter o veículo na trajectóriadesejada pelo condutor, de acordo com os
limites das leis da física.
Esta acção é assinalada pelo
f
uncionamento intermitente deste avisador no quadro de bordo.
Os sistemas ASR/ESP não devem incitar o condutor a assumir riscossuplementares ou a circular a altasvelocidades. O funcionamento destes sistemas é assegurado sob reser va de serem respeitadas as preconizações do construtor, relativas às rodas (pneus e jantes), aos componentes de travagem, aos componentes electrónicos e os procedimentos de montagem e de inter venção da rede CITROËN. Após uma colisão, solicite a verificação desses sistemas pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Anomalia de funcionamento
A apresentação destesavisadores no quadro de
bordo indica um problema defuncionamento desses sistemas. Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada para efectuar a verificação dos sistemas ASR/ESP.
Uma patinagem excessiva das rodas pode danificar o diferencial do seu veículo.
74
Page 170 of 177
Informações práticas
82
Recarga da bateria principal
Puxe a alavanca 1
, situada na parte inferior
do painel de bordo do lado do condutor,
para abrir a tampa de acesso à tomada decarga normal (lado direito do veículo).
Recarga normal
Antes de ligar, verifique se a instalação eléctrica que pretende utilizar é conforme às normas *
e compatível comuma intensidade da corrente de 8 A.
Ver ifique, especialmente, se a tomada eléctrica tem a qualidade suficiente.
Existem, entre outras, tomadas específicas para a recarga de veículoseléctricos. Emqualquercaso,é preconizadomandar efectuar um controlo prévio e, em seguida, tornar asua instalação conforme por umprofissional.
Existem dois tipos de recarga: normal ou rápida.
Deve-se privilegiar a recarga normal que se realiza a par tir da rede eléctrica doméstica.
A recarga rápida realiza-se a par tir de um
borne de carga rápida compatível.
) Engrene o travão de estacionamento e coloque o selector de marcha na posição P.P )
Desligue os consumidores eléctricos e
rode o contactor para a posição "LOCK"
.
Utilize imperativamente um cabo derecarga de origem CITROËN.
Se a temperatura exterior for inferior a -25°C, a recarga poderá ser
impossível.
)
Recupere o cabo de recarga arrumado na
bolsa fornecida para o efeito. Este cabo está
equipado com uma caixa de controlo. ) Ligue o cabo de recarga a uma tomada eléctrica compatível e em conformidade com as normas. Ao ligar, as 3 luzes avisadoras POWER , FAULT
e CHARGINGda caixa de controlo acendem-se simultaneamentedurante um instante e, depois, só fica acesa a luz avisadora POWER
.
Não utilize extensão
eléctrica, multitomadas, adaptador ou programador.
*
(Exemplo para a França: norma NF C 15 -10 0).
Em caso de degradação do cabo de recarga ou da caixa de controlo, não o/a utilize. Para o/a substituir, ou em caso de dúvida, consulte a rede CITROËN.
Na maioria dos países europeus, a CITROËN estabeleceu uma parceria com um profissional para propor o controlo e uma actualização da sua instalação eléctrica. Paramais informações, contacte a rede CITROËN.