lock CITROEN C-ZERO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 17 of 177

.Manuseamento
15
Conduzir correctamente
P.
Parking (Estacionamento).
Para abandonar esta posição, é necessário ter
o pé no travão.
R.Reverse (Marcha-atrás). N. Neutral (Ponto morto).D.Drive (Marcha à frente).


Selector de marcha
55- Verifique que o selector de marcha se
encontra na posição P.P- Insira a chave no contactor.
- Rode a chave para a posição 4 (START).- Mantenha esta posição durante alguns segundos, até ao acendimento do avisador "READY
" e à emissão de um sinal sonoro.
- Liberte a chave.O contactor passa automaticamente
para a posição 3 (ON) .
Arranque do motor
53



- Imobilize o veículo.

- Mantenha o pé no pedal de travão.

- Coloque o selector de marcha na posição
P.P

- Engrene o travão de estacionamento.

- Rode a chave no sentido contrário ao dosponteiros do relógio até à posição LOCK.


Paragem do motor
53

Page 32 of 177

Controlo de marcha
30
Esta função fornece-lhe uma estimativa donúmero de quilómetros que o seu veículopode ainda percorrer, tendo em conta as suas
recentes condições de utilização (estilo decondução, utilização do aquecimento, do ar condicionado...).
Indicador de autonomia
Quando a autonomia for demasiado reduzida, é apresentado "---" noquadro de bordo.
A indicação "---"
que indica que a data de revisão chegou ao limite é reiniciadaautomaticamente após um determinado período de tempo e uma determinadadistância percorrida. A mensagem indicará, assim, o tempo restante antesda próxima revisão.

Reposição a zeros do indicador de manutenção
Após cada revisão, o indicador de manutenção
deverá ser reposto a zeros.
Para tal, e
fectue o seguinte procedimento: )Desligue a ignição (contactor na posição LOCK ou ACC), )Prima sucessivamente o botão de reposição a zeros Aaté apresentação do indicador de manutenção. )Prima o botão de reposição a zeroscontinuamente durante alguns segundospara a chave se acenda de formaintermitente
. )Prima o botão de reposição a zeros
enquanto a chave se encontrar acesa
de
forma intermitemte para passar a
visualização "---"para "CLEAR".A distância restante a percorrer (ou o
tempo restante) antes da próxima revisão é apresentado.

Page 44 of 177

Conforto
42





Retrovisores exteriores
A regulação é possível quando o contactor seencontra na posição "ON" ou "ACC". )Mover o comando Apara a direita ou paraa esquerda para seleccionar o retrovisor correspondente. )Orientar o comando B
nas quatro
direcções para efectuar a regulação do
espelho.

Após a regulação, colocar o comando A na posição central.
Regulação

Os retrovisores também podem ser dobrados manualmente.
Em contapartida, nunca deverãoser aber tos manualmenteuma vezque podem não permanecer no local adequado em condições de circulação.
Procure utilizar sempre o comando Cpara os abrir.

)
Contactor na posição "ON" ou "ACC":prima o comando C
para abrir )
Contactor na posição "LOCK": prima ocomando C, num prazo de 30 segundos
,
para rebater.
Rebatimento / abertura
eléctrica



*

* Consoante a versão.

Page 55 of 177

4
Condução
53








Arranque - paragem do veículo



- Posição 1: LOCK
A direcção está bloqueada.

- Posição
2: ACC
Os acessórios (auto-rádio, tomada 12V...)podem ser utilizados.

- Posição 3: ON Activação da ignição.

- Posição 4: START Acendimento do avisador "Ready".
Arranque do motor.

Ignição
)
Insira a chave na ignição.
)
Rode a chave até à posição 4(START).
Arranque
Paragem
)
Imobilize o veículo.
)Coloque o selector de marcha na posição P.P)
Rode a chave para si, para a posição 1 (LOCK).)
Retire a chave da ignição. )Mantenha durante alguns
segundos, até ao acendimento do avisador "READY"
e aemissão de um sinal sonoro.
)
Solte a chave.
A ignição coloca-se automaticamente na
pos
ição 3 (ON).

Evite prender um objecto pesado à chave porque efectuará peso sobre oeixo na ignição e poderá dar origem aum problema de funcionamento.
Se utilizar os acessórios de formaprolongada (com a ignição na posiçãoACC), arrisca-se a descarregar a bateria dos acessórios. O arranque do seu veículo não será possível. Esteja atento .

Page 61 of 177

5
Visibilidade
59
Luzes diurnas
Iluminação específica durante o dia quepermite que o veículo seja visto maisfacilmente.
As luzes diurnas acendem-se automaticamentea partir do arranque do motor, se não seencontrar acesa mais nenhuma luz.
Estas não podem ser desactivadas. Anel de iluminação principal na posição
AUTO , as luzes de presença e de cruzamentoacendem-se automaticamente, sem acção do condutor, em caso de detecção de uma fraca luminosidade externa.Quando a luminosidade é suficiente, as luzes apagam-se automaticamente.O sensor está localizado na base do pára-brisas.
Iluminação automática
Extinção automática
Se o comando de iluminação se encontrar na posição "AUTO", se a chave da ignição
se encontrar na posição "LOCK" ou "ACC" ou removida, as luzes apagam-se automaticamente ao abrir a porta docondutor.
r Ajuste inicial na posição "0".









Regulação das
luzes

Para não prejudicar os outros utilizadores daestrada, as luzes de halogéneo devem estar
reguladas em altura, em função da carga do
veículo.
0. Apenas condutor ou condutor +
1 passageiro à frente
1 ou 2. 4 pessoas (incluindo condutor)3.4 passageiros (incluindo condutor) +cargas máximas autorizadas4.Condutor + cargas máximas autorizadas.

Mesmo se estas luzes se encontraremsituadas no mesmo local que as luzesde nevoeiro dianteiras, funcionam com uma lâmpada específica. A sua utilização encontra-se em conformidade com o código da estrada.

Na presença de nevoeiro ou neve, osensor de luminosidade pode detectar luz suficiente. As luzes não se acendemautomaticamente. Não tape o sensor de luminosidade, asfunções associadas deixarão de ser comandadas.

Page 84 of 177

Informações práticas
82








Recarga da bateria principal
)Puxe a alavanca 1
, situada na par te inferior
do painel de bordo do lado do condutor,
para abrir a tampa de acesso à tomada decarga normal (lado direito do veículo).
Recarga normal

Antes de ligar, verifique se a instalação eléctrica que pretende utilizar é conforme às normas * e compatível coma intensidade da corrente indicada nacaixa de controlo do cabo de recarga. De qualquer maneira,é preconizado mandar efectuar um controlo prévio e, em seguida, regular da suainstalação por um profissional.
Existem dois tipos de recarga: normal ou rápida.
Deve-se privilegiar a recarga normal que se
realiza a par tir da rede eléctrica doméstica.
A recarga rápida realiza-se a par tir de um
borne de carga rápida compatível.
) Engrene o travão de estacionamento e coloque o selector de marcha na posição P
. P)
Desligue os consumidores eléctricos e
rode o contactor para a posição "LOCK".

Utilize imperativamente um cabo de recarga de origem CITROËN.Se a temperatura exterior for inferior a -25°C, a recarga poderá ser impossível.
* (Exemplo para a França: norma NF C 15 -10 0).

Page 88 of 177

Informações práticas
86

Ver ifique a compatibilidade do borne edo respectivo cabo de recarga com o seu veículo.
)
Pressione o fecho 4
para abrir a tampa da
tomada. ) Assegure-se da ausência de corposestranhos na tomada do veículo.
Recarga rápida *
)
Engrene o travão de estacionamento ecoloque o selector de marcha na posição P.P)Desligue os consumidores eléctricos e rode o contactor para a posição "LOCK".)Puxe a alavanca 3, situada sob o banco
do condutor do lado da por ta, para abrir a tampa de acesso da tomada de cargarápida (lado esquerdo do veículo).

Não toque na ponteira metálica datomada de carga rápida, nem na docabo de recarga. Risco de electrocussão e/ou problemas de funcionamento.
)Ligue o cabo de recarga do borne à
tomada do veículo seguindo as instruções
de utilização do borne.
*
Consoante o equipamento.

Page 92 of 177

Informações práticas
90

Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
)Efectue o arranque do veículo desempanador e aguarde alguns minutos.)Accione o contactor do seu veículo, até ao acendimento do avisador "Ready".
)Desligue os cabos, procedendo pelaordem inversa.)Instale a tampa de protecção da bateria eaper te a porca de fixação.

Se o avisador "Ready" não se acender, proceda da seguinte forma:)Deixe os cabos ligados.)Coloque novamente o contactor do seu
veículo em " LOCK".)Coloque a bateria principal a carregar,
seguindo o procedimento de recarganormal (ver a rubrica "Recarga da bateria principal").)Quando o avisador de carga do quadro de
bordo se acender de forma fixa, desligueos cabos. )Deixe a recarga continuar durante, no mínimo, uma hora. )Accione o contactor do seu veículo até aoacendimento do avisador "Ready".Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

)
Retire a tampa de protecção da bateria.


Assegure-se de que o electrólico não congelou.Ver ifique o nível e complete com águadestilada, se necessário (consulte arubrica "Verificações dos níveis").
)Desaparafuse a porca 1e eleve a barra de
fixação.

Page 109 of 177

8
Informações práticas
107











Substituir um fusível
de trás da tampa da caixa de fusíveis do painel
de bordo (lado esquerdo).
Para aceder:)Desencaixe a tampa e retire-a completamente, puxando para si, )Retire a pinça.


Acesso às ferramentas

Antes de substituir um fusível, é necessário conhecer a causa da avaria e solucioná-la. )
Ver ifique que o contactor se encontra na
posição " LOCK".) Identifique o fusível com defeito observando
o estado do respectivo filamento.
Substituir um fusível
Bom Mau
)
Utilize a pinça especial para extrair ofusível do respectivo compartimento.)
Substitua sempre o fusível com defeito por um novo com intensidade equivalente. )
Ver ifique a correspondência entre o
número gravado na caixa, a intensidade gravada na parte de cima e as tabelas que se seguem.
A CITROËN declina qualqer responsabilidade por custos associadosà reparação do veículo ou problemasde funcionamento resultantes da instalação de acessórios auxiliares nãofornecidos, não recomendados pela CITROËN e não instalados de acordocom as indicações, em par ticular quando o consumo do conjunto de dispositivos suplementares ligados ultrapassar os 10 miliamperes.
O circuito eléctrico do veículo foi concebido para funcionar com osequipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentosou acessórios eléctricos no veículo,consulte a rede CITROËN ou umaoficina qualificada.

Page 170 of 177

Informações práticas
82






Recarga da bateria principal
Puxe a alavanca 1
, situada na parte inferior
do painel de bordo do lado do condutor,
para abrir a tampa de acesso à tomada decarga normal (lado direito do veículo).
Recarga normal

Antes de ligar, verifique se a instalação eléctrica que pretende utilizar é conforme às normas *
e compatível comuma intensidade da corrente de 8 A.
Ver ifique, especialmente, se a tomada eléctrica tem a qualidade suficiente.
Existem, entre outras, tomadas específicas para a recarga de veículoseléctricos. Emqualquercaso,é preconizadomandar efectuar um controlo prévio e, em seguida, tornar asua instalação conforme por umprofissional.
Existem dois tipos de recarga: normal ou rápida.
Deve-se privilegiar a recarga normal que se realiza a par tir da rede eléctrica doméstica.

A recarga rápida realiza-se a par tir de um
borne de carga rápida compatível.
) Engrene o travão de estacionamento e coloque o selector de marcha na posição P.P)
Desligue os consumidores eléctricos e
rode o contactor para a posição "LOCK"
.

Utilize imperativamente um cabo derecarga de origem CITROËN.
Se a temperatura exterior for inferior a -25°C, a recarga poderá ser
impossível.
)
Recupere o cabo de recarga arrumado na
bolsa fornecida para o efeito. Este cabo está
equipado com uma caixa de controlo. ) Ligue o cabo de recarga a uma tomada eléctrica compatível e em conformidade com as normas. Ao ligar, as 3 luzes avisadoras POWER , FAULT
e CHARGINGda caixa de controlo acendem-se simultaneamentedurante um instante e, depois, só fica acesa a luz avisadora POWER
.

Não utilize extensão
eléctrica, multitomadas, adaptador ou programador.
*

(Exemplo para a França: norma NF C 15 -10 0).
Em caso de degradação do cabo de recarga ou da caixa de controlo, não o/a utilize. Para o/a substituir, ou em caso de dúvida, consulte a rede CITROËN.


Na maioria dos países europeus, a CITROËN estabeleceu uma parceria com um profissional para propor o controlo e uma actualização da sua instalação eléctrica. Paramais informações, contacte a rede CITROËN.