ESP CITROEN C-ZERO 2014 Notices Demploi (in French)

Page 83 of 177

7
Sécurité
81
Adoptez une position assise normale etverticale. Attachez-vous dans votre siège etpositionnez correctement la ceinture desécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver lefonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute inter vention sur les systèmes d’airbagsdoit être réalisée exclusivement dans leréseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en obser vant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou delégères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans lemême temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de houssesadaptées à votre véhicule, vous pouvezconsulter le réseau CITROËN (voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»).Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiersdes sièges (vêtements...), cela pourraitoccasionner des blessures au thorax ou aubras lors du déploiement de l’airbag latéral.N’approchez pas plus que nécessaire lebuste de la por te.


Airbags frontaux

Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur lemoyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche debord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peutoccasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais levolant à des coups violents.

Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontezpas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles par ticipent à la fixation des airbags rideaux.
Pour que les airbags soient pleinement effi caces, respectez les règles de sécurité suivantes :

Page 86 of 177

Informations pratiques
84
Boîtier de contrôle
)Vér ifiez que le témoin de charge du combiné et le
voyant orange du boîtier de contrôle s’allument fixement.


Le début de la charge peut êtreaccompagné d’un bruit d’air pulsé. Cebruit est tout à fait normal.


La recharge peut être interrompue à tout moment en retirant le pistolet de recharge.
-Charge
: allumé orange.
Il indique que la charge est en cours.S’il ne s’allume pas, vérifiez que les
branchements sont corrects. Si le problème persiste, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.

- Faul
t
: allumé rouge.
Il indique la présence d’une anomalie.
Vérifiez que les branchements sont
corrects. Si ce témoin ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Il est muni d’une étiquette vous indiquant l’intensité du courantque votre prise domestique doitimpérativement être en mesure de supporter (8 A, 10 A ou 16 A selon lespays).
Il est é
galement équipé de trois voyants : -Ready: allumé vert.
Il indique que la liaison électrique est
sécurisée. S’il ne s’allume pas, vérifiez
que les branchements sont corrects. Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Si ce n’est pas le cas, la charge n’a pas commencé ; reprenez la procédure en vérifiant que tous les branchements sont corrects.

Page 93 of 177

8
Informations pratiques
91
Ne rechargez pas la batterie sans avoir impérativement débranché les cosses et sorti la batterie du compartimentavant. Ne débranchez pas les cosses lorsque le témoin «Ready» est allumé, nilorsque le véhicule est en cours derecharge.
Avant débranchement

Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.


Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acidesulfurique et le plomb. Elles doiventêtre éliminées selon les prescriptionslégales et ne doivent en aucun cas êtrejetées avec les ordures ménagères.
Remettez les batteries usées à un pointde collecte spécial.
)Débranchez le câble de la borne (-). )Soulevez le couvercle de protection de la
borne (+) 2.)Desserrez l’é crou 3.)Débranchez le câble de la borne (+).)Retirez la batterie.)Rechargez la batterie en respectant les
instructions d’utilisation données par le
fabricant du chargeur. )Rebranchez la batterie en commençant par
le câble de la borne (+).
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmesélectroniques. Toutefois, si après cettemanipulation de légères per turbations subsistent, consultez le réseauCITROËN ou un atelier qualifié. Pensez à réinitialiser vous-même l’autoradio, en vous reportant auchapitre correspondant.


Vérifiez la propreté des bornes et descosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

Page 99 of 177

8
Informations pratiques
97
) Débloquez les vis avec la clé démonte-roue. )
Placez le cric en contact avec l’un des deux emplacements avant A
ou arrière Bprévussur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.

Démontage de la roue
)
Déployez le cric, à l’aide de la manivelle, jusqu’à ce que sa semelle soit en contact
avec le sol. Assurez-vous que l’axe
de la semelle du cric est à l’aplomb de
l’e m p l ac e m e nt A
ou Butilisé. )
Levez le véhicule, jusqu’à laisser unespace suffisant entre la roue et le sol.
)
Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre.)
Dégagez la roue.

Page 109 of 177

8
Informations pratiques
107











Changement d’un fusible
couvercle de la boîte à fusibles de la planche
de bord (côté gauche).
Pour y accéder : )Déclippez le couvercle et retirez-lecomplètement en le tirant vers vous. )Retirez la pince.



Accès aux outillages

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d’yremédier. ) Vér ifiez que le contacteur est en position« LOCK».)
Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.
Remplacement d’un fusible

Bon Mauvais
)
Utilisez la pince spéciale pour extraire lefusible de son logement. )
Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente.)
Vér ifiez la correspondance entre le numérogravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.

CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par laremise en état de votre véhicule oules dysfonctionnements résultant del’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en par ticulier lorsquela consommation de l’ensemble desappareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec leséquipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votrevéhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Page 113 of 177

8
Informations pratiques
111

Accès aux fusibles
)Ouvrez le capot (voir chapitre
«Vérifications»). )Déclippez le couvercle et retirez-lecomplètement en le tirant vers vous. )Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). )Après inter vention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir
l’étanchéité de la boîte à fusibles.
Fusible N°IntensitéFonctions
1110 A
Chargeur embarqué.
12 10 A
In
dicateurs de direction.
1
310 A Avertisseur sonore.
1410 A Feux diurnes.
1515 A
Ventilateur batterie.
1610 A Compresseur de climatisation.
1720 A Feu de croisement droit.
1820 A
Feu de croisement gauche, réglage des projecteurs.
1
910 A
Feu de route droit.
20 10 A
Feu de route gauche.

Page 114 of 177

Informations pratiques
112





Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule avec un dispositif mécanique fixe.


Remorquage de votre
véhicule

L’anneau de remorquage est soudé sur le châssis sous le pare-chocs avant.)
Installez la barre de remorquage. )
Démarrez votre véhicule (témoin «Ready»
allumé).) Mettez le sélecteur de marche en
position N.) Desserrez le frein de stationnement.)
Allumez les feux de détresse de votrevéhicule. )
Faites remorquer votre véhicule sur une
distance maximale de 30 km et sans
dépasser la vitesse de 30 km/h.

Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours unoutil de levage professionnel.

Le non-respect de ces opérations peut conduire à la détérioration des organesde freinage et du moteur électrique.









Changement d’un
balai d’essuie-vitre
Démontage d’un balai avant
ou arrière
)Soulevez le bras correspondant. )Retirez le balai, en le faisant coulisser versl’extérieur.

Remontage d’un balai avant
ou arrière
)Mettez en place le nouveau balai et fixez-
le. )Rabattez le bras avec précaution.



Remorquage d’un autre
véhicule

Votre véhicule ne peut en aucun cas être utilisé pour remorquer un autre véhicule.

Page 120 of 177

Vér if ic ations
118





Compartiment arrière Situé sous le plancher de coffre, ce compartiment vous donne accès au réservoir du liquide de refroidissement.
)Ouvrez le coffre. )Détachez la bande adhésive de maintien du tapis. )Retirez le tapis de coffre.
)
Retirez les quatre vis «papillon». )
Retirez le couvercle de protection. )Vér ifiez le niveau du liquide de refroidissement et faites le complément si nécessaire (voir pages suivantes).

Lors d’interventions dansce compartiment, respectezimpérativement les consignes de sécurité inscrites sur les étiquettes.

Page 121 of 177

9
Vér if ic ations
119


























Vér ifi cation des niveaux
Vér ifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse impor tante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.


N’intervenez jamais dans lescompar timents lorsque le témoin «Ready» est allumé ou que votre véhicule est en cours de recharge.
Lors d’interventions dans lescompartiments avant et arrière, faites attention car certaines zones des compartiments peuvent êtreextrêmement chaudes (risque de brûlure) : attendez impérativement aumoins une heure après l’arrêt du moteur ou la fin de la procédure de rechargeavant d’intervenir.

Niveau du liquide de frein

Le niveau de ce liquide doit se situer
entre les repères «MIN» et «MA X».Sinon, vérifiez l’usure des plaquettesde frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme auxrecommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4 .

Compartiment avant

Niveau du li
quide du circuit
de chauffage

Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.


Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Le niveau de ce liquide doit se situer entre les
repères MINI «L» et MA XI «F».

Niveau du liquide lave-vitre
Complétez le niveau dès que cela est nécessaire.


Caractéristiques du liquide

Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.

Page 123 of 177

9
Vér if ic ations
121










Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments conformément au carnet d’entretien.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Filtre habitacle

Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de
remplacement de cet élément.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation
du véhicule (conduite urbaine...), changez-le sinécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer lesperformances du système d’air conditionné etgénérer des odeurs indésirables.
L’usure des
freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur cour tes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins
, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Plaquettes de freins
N’utilisez que des produitsrecommandés par CITROËNou des produits de qualité et decaractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnementd’organes aussi impor tants que le circuit de freinage, CITROËNsélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Frein de stationnement

Une trop grande course du frein destationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage mêmeentre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
État d’usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure
des disques / tambours de freins,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >