ESP CITROEN C-ZERO 2014 Notices Demploi (in French)

Page 130 of 177

128
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE







CITROËN APPEL D’URGENCE LOCALISÉ
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un messagevocal confi rment que l’appel est lancé vers la plateforme CITROËN Urgence * .q
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint.
Un appui
(à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande.


CITROËN APPEL D’ASSISTANCE LOCALISÉ

A la mise du contact, le voyant verts’allume pendant 3 secondes indiquant le
bon fonctionnement du système.

Le vo
yant orange clignote : le systèmeprésente un dysfonctionnement.
Le vo
yant orange est allumé fi xe : la pile
de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN. Un nouvel a
ppui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confi rmée par un messa
ge vocal.

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation duvéhicule.
Un message vocal confi rme que l’appel est lancé * .


FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fi n de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme CITRO
ËN Urgence qui reçoit des
informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alertequalifi Èe aux services de secours compÈtents. Dans les pays o˘ la
plateforme níest pas opÈrationnelle, ou lorsque le service de localisationa ÈtÈ expressÈment refusÈ, líappel est opÈrÈ directement par les services
de secours (11 2) sans localisation.

En cas de choc dÈtectÈ par le calculateur d
íairbag, et
indÈpendamment des dÈploiements díairbag Èventuels, un appel
díurgence est lancÈ automatiquement.
*
Ces services sont soumis ‡ conditions et dis
ponibilitÈs.
Consultez le rÈseau CITROÀN.Si vous avez achetÈ votre vÈhicule en dehors du rÈseau CITRO
ÀN,
vous Ítes invitÈ ‡ vÈrifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprËs de votre rÈseau. Dans un pays
multilingue, la confi guration est possible dans la langue nationale offi ciellede votre choix.

Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualitÈ des
services tÈlÈmatiques bÈnÈfi ciant au client, le constructeur se rÈserve le
droit díopÈrer ‡ tout moment des mises ‡ jour du systËme tÈlÈmatique embarquÈ du vÈhicule.
Si vous bÈnÈfi ciez de l’offre CITROËN eTouch, vous disposez é
galement de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN via lesite internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. pppy

Page 132 of 177

01 PREMIERS PAS


Sélection de la source :
- FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming.
- Accepte un appel entrant.
Appui long :
- accès au journal des appels du
téléphone connecté.
- ou raccroche un appel si
conversation en cours.


glage des options audio :
ambiances sonores, ai
gu,grave, loudness, répartition,
balance gauche/droite,
balance avant/arrière, volume
automat
ique.
Marche / Arrêt et
réglage du volume.
Abandonner l
’opération en cours.
Remonter une arborescence(menu ou répertoire).
Ejection du CD.

Sélection station de radiomémorisée.
Radio : appui long :mémorisation d’une station.
Hors radio : voir leschapitres correspondants. Recherche automati
que de la radio de fréquenceinférieure / supérieure.
Sélection plage CD, USB précédente / suivante.
Navigation dans une liste.
Appui maintenu : avance ou retour rapide.
Accès au menu général.
Affi chage de la liste des stations captées, des plages ou des répertoiresCD/USB.
Appui long : mise à jour de la liste desstations captées.

1
30

Page 133 of 177

02
131
RADIO
Effectuer des pressions successives sur SRC/TEL
et sélectionner la gamme d’onde FM1 ou FM2.

Appu
yer sur une touche pour écouter la
station mémorisée correspondante. Sélectionner la radio souhaitée puis
valider en appuyant sur «OK».






RADIO

Appuyer sur LIST
pour affi cher la liste
des stations captÈes, classÈes par ordre
alphabÈtique.
Líenvironnement extÈrieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la rÈception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phÈnomËne est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune maniËre une dÈfaillance de líautoradio.
E
ffectuer un appui long sur LIST pour construire ou actualiser la liste des
stations, la réception audio se coupe
momentanément.
E
ffectuer un appui long sur une
touche pour mémoriser la station en
cours d’écoute. Le nom de la station
s’affi che et un signal sonore valide la
mémorisation.

Un appui permet de passer à la lettre
suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou précédente. GÉRER LA LISTE
MÉMORISER ET SÉLECTIONNER UNE STATION

Page 136 of 177

03
134
AUDIO






CD AUDIO


Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire de 12 cm de diamètre.

Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans a
ppui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.

Pour écouter un disque dé
jà inséré,effectuer des pressions successives sur la touche SRC/TEL
jusqu’à l’affi chage
de la lecture CD.

Appuyer sur líune des touches pour sÈlectionner une piste du CD.
Maintenir appu
yÈe une des touchespour une avance ou un retour rapide.

ÉCOUTER UN CD

Page 137 of 177

03
135
AUDIO











CD, USB


INFORMATIONS ET CONSEILS
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fi chiers MP3
rÈpartis sur 8 niveaux de rÈpertoire avec 192 rÈpertoires au maximum.
Il est cependant recommandÈ de se limiter ‡ deux niveaux a
fi n de
rÈduire le temps díaccËs ‡ la lecture du CD.
Lors de la lecture, l
íarborescence des dossiers níest pas respectÈe.
Pour pouvoir lire un
CDR ou un CDRW gravÈ, sÈlectionner lors de lagravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de prÈfÈrence.
Si le disque est gravÈ dans un autre format, il est possible que la
lecture ne síeffectue pas correctement.
Sur un mÍme disque, il est recommandÈ de tou
jours utiliser le
mÍme standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible(4x maximum) pour une qualitÈ acoustique optimale.
Dans le cas particulier díun CD multi-sessions, le standard Joliet est
r
ecommandÈ.
Ne
pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des
Èquipements audio ‡ la prise USB. Cela risque díendommager votre installation.

Líautoradio ne lit que les fi chiers avec l’extension «.mp3», «.wma»,
«.wav» et «.o
gg» uniquement en USB.

Un taux de com
pression élevé peut nuire à la qualité sonore.

Les pla
ylists acceptées sur CD, MP3, Ipod et connexion USB sont de
type «.m3u» et «.wpl».
Le nombre de fi chier reconnu est limité à 5 000 dans 500 répertoires
sur 8 niveaux maximum.

Page 139 of 177

03
137
Sélectionner une ligne dans la liste.
Sauter une pa
ge.
Appuyer sur MENU, sélectionner «Média»
puis cocher ou décocher «TA»pour activer ou désactiver la réception des annonces traffi c.
R
emonter líarborescence.
AUDIO
Remonter jusqu’au premier niveau d’arborescence pour choisir le classement des pistes :
- P
ar Dossiers(CD ou USB) : intégralité des dossiers contenant
des fi chiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre
alphabétique sans respect de l’arborescence.
-
Par Artiste(USB uniquement) : intégralité des noms des artistes
défi nis dans les ID3 Tag, classÈs par ordre alphabÈtique.
- P
ar Genre
(USB uniquement) : intégralité des genres défi nis dans
les ID3 Tag.
- P
ar Playlist
(CD ou USB) : suivant les playlists enregistrées.


Appuyer sur LIST
pour affi cher l’arborescence des dossiers de lacompilation.
Choisir le mode de lecture :
«Normal», «Aléatoire» , «Aléat.
tous» ou «Répétition».

Page 147 of 177


04
145
TÉLÉPHONER

RACCROCHER

A partir du menu contextuel :

-
sélectionner «Mode combiné»pour passer la communication sur le téléphone.

-
sélectionner «Mode combiné»pour transmettre la communication au véhicule.

A partir du menu contextuel :
-
sélectionner «Micro OFF»
pour désactiver le micro.
-
sélectionner «Micro OFF»
pour
réactiver le micro.
Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à
partir du
téléphone.
La connexion Bluetooth se réactivera automatiquement si le contact
a été coupé puis rallumé (selon compatibilité du téléphone).



GESTION DES APPELS
Un appui long sur SRC/TELtermine également l’appel.
A partir du menu contextuel, sélectionner «Raccrocher»pour
terminer l’appel.
SECRET - MUET

(pour que le correspondant n’entende plus)

MODE COMBINÉ

(pour quitter le véhicule sans couper la communication)

Page 148 of 177

05
146

Appuyer sur ‘
pour affi cher le menu
des rÈglages audio.
Appu
yer sur ‘
pour passer au réglagesuivant.

Les ré
glages disponibles sont :


- AMBIAN
CE: GRAVE, AIGU et LOUDNESS.

- BAL G/D
(balance gauche / droite), BAL AV/AR (balance avant / arrière).

- REPART. S
ON (conducteur ou passager).

- V
OLUME AUTO.

La r
épartition, ou spatialisation du son, est un traitement audio qui
permet d’améliorer la qualité sonore en fonction du réglage choisi, correspondant à la position des auditeurs dans le véhicule.
RÉGLAGES AUDIO
Les réglages audio AMBIANCE, AIGU et GRAVE sont différents etindépendants pour chaque source sonore.

Page 150 of 177

07
148
ARBORESCENCE ÉCRAN
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
MENU
Radi
o
TA
RD
S
TXT
Saisir fréq.
Média
Normal
Al
éatoire
Al
éat. tous
Téléphone
Appeler
Répétition
TA
Etat téléphoneRépertoire
Journal
Bluetooth
Gérer connexions
R
echercher Appels manqués
Appels composés
A
ppels répondus
Confi g.
Affi chage
T
exte défi lant
Langue
D
eutsch
En
glish
EspaÒol
FranÁais
It
aliano

Nederlands

PortuguÍs
Version
SystËme
Portu
guÍs-Brasil
Р
усский
T
ürkçe
2Heure

Page 155 of 177

.
Recherche visuelle
153
Extérieur
Clé à télécommande 31-32- ouverture / fermeture- verrouillage centralisé- protection antivol Démarrage - Arrêt du véhicule 53
Éclairage 57-59Réglage des projecteurs 59 Changement de lampes 99-104- feux avant - projecteurs antibrouillard - feux diurnes- répétiteurs de clignotant

Essuie-vitre 60Changement d’un balai 112
Rétroviseurs extérieurs 42
Portes 35- ouverture / fermeture Lève-vitres 34
Tr a p p e s d e r e c h a rge 37 Recharge de la batterie principale 82-87- normale- rapide



Accessoires 113

ABS, REF, AFU, ASR, ESP 72-74Pression des pneumatiques 125Changement de roue 96 -98
Coffre 36- ouverture / fermeture
Changement de lampes 104-106- feux arrière - 3 ème
feu stop - feux de plaque minéralogique- feu antibrouillard


Remorquage 112

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >