CITROEN C-ZERO 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 21 of 176

19
c-zero_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
indicador de consumo/generación de energía
Consumo de energía
al poner el contacto, el vehículo no consume ni
genera energía mediante la cadena de tracción
eléctrica: la aguja se encuentra en posición
"neutra" (siempre que la calefacción y el aire
acondicionado estén apagados).
Zona "Eco"
Sistema que informa al conductor del nivel de consumo o de generación de energía de la batería principal.
Posición "neutra"
Zona "Carga"
la aguja se desplaza hacia la derecha
proporcionalmente al consumo de energía
del vehículo.la a guja se sitúa en esta zona cuando el uso
que se hace del vehículo permite moderar su
consumo eléctrico y optimizar su autonomía.
la a

guja se desplaza hacia la izquierda
proporcionalmente a la recarga de la batería
principal, durante las fases de deceleración y
de frenada.
1
control de marcha

Page 22 of 176

20
c-zero_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Pantalla del cuadro de a bordocuando el contacto está en posición " ON", puede visualizarse en la pantalla la siguiente información de forma sucesiva pulsando el botón A .
Cuentakilómetros total
Sistema que mide la distancia total recorrida
por el vehículo desde su puesta en circulación.
Pulse el botón A.
el

kilometraje total se indicará en la pantalla.Puesta a cero
con el contacto puesto, cuando uno de los
recorridos A o B aparezca en pantalla, pulse el
botón durante más de 2 segundos.
Cuentakilómetros parcial (recorridos A o B)
estos dos recorridos indican la distancia
recorrida desde la última puesta a cero del
cuentakilómetros.
Pulse el botón A para mostrar el recorrido
deseado.
control de marcha

Page 23 of 176

21
c-zero_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
Indicador de mantenimiento
después de poner el contacto, pulse el
botón A tantas veces como sea necesario para
visualizar el indicador de mantenimiento en la
unidad deseada.
el p
lazo de revisión puede indicarse de dos
maneras diferentes:
-
e
n kilómetros restantes;
-
e
n meses restantes hasta la siguiente
revisión.
Funcionamiento
1. la pantalla indica que quedan 1.000 km
por recorrer o 1 mes hasta la siguiente
revisión.
2.


l
a p
antalla indica que el plazo de revisión
ha vencido.


c
a
da vez que se pone el contacto, la llave
de mantenimiento se enciende durante
unos segundos para indicar que debe
efectuarse la revisión enseguida.
3.


u
n
a vez efectuada la revisión, la distancia
o los meses restantes para la siguiente
revisión vuelven a indicarse.
Sistema que informa al conductor de cuándo
debe efectuar la siguiente revisión, con arreglo
al plan de mantenimiento del fabricante.
es

te plazo se calcula a partir de la última
puesta a cero del indicador.
Sistema que permite regular manualmente la
intensidad luminosa del puesto de conducción
en función de la luminosidad exterior.
Ya sea con las luces encendidas o apagadas,
pulse el botón A para seleccionar la
función y, a continuación, manténgalo pulsado
para modificar la intensidad luminosa del puesto
de conducción en condiciones de "día" o de
"no c he".
la

intensidad luminosa aumentará con cada
pulsación del botón A .
cuan

do la luminosidad alcance el nivel máximo,
pulse el botón una vez más para pasar al
mínimo.
en

cuanto la luminosidad alcance la intensidad
deseada, suelte el botón A .
la m

odificación se memoriza al soltar el botón A
y se conserva después de poner el contacto
e n O F F.
Reóstato de iluminación
1
control de marcha

Page 24 of 176

22
c-zero_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
la indicación "---" , que informa de
que el plazo de revisión ha vencido,
se reinicializará automáticamente al
cabo de un tiempo y una distancia
determinados.
l
a
pantalla indicará
entonces el tiempo restante para la
siguiente revisión.
Puesta a cero del indicador de mantenimiento
después de cada revisión, es necesario poner
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, siga el procedimiento que se indica a
continuación:
F
c
o
rte el contacto (poniendo el contactor en
posición
l
OcK o
acc
)
.
F

P
ulse el botón de puesta a cero A tantas
veces como sea necesario para visualizar
el indicador de mantenimiento.
F

P
ulse el botón de puesta a cero,
manteniéndolo pulsado durante unos
segundos hasta que la llave parpadee .
F

P
ulse el botón de puesta a cero
mientras parpadee la llave para que la
indicación "---" cambie a "CLEAR" .
S

e indicará la distancia restante (o el
tiempo restante) para la siguiente revisión.
control de marcha

Page 25 of 176

23
c-zero_es_c hap01_controle-de-marche_ed01-2014
esta función proporciona una estimación
del número de kilómetros que el vehículo
puede aún recorrer, teniendo en cuenta
las condiciones de uso recientes (estilo de
conducción, uso de la calefacción, del aire
acondicionado...).
Indicador de autonomía
cuando la autonomía es demasiado
reducida, el cuadro de a bordo muestra
la indicación "- - -" .
Detección de subinflado
Selección del juego de
neumáticos montado
en caso de que haya registrado previamente
un segundo juego de neumáticos con sensor,
después de cada permutación deberá
seleccionar en la pantalla del cuadro de a
bordo el juego de neumáticos correspondiente.
Para ello, siga este procedimiento.
F

P
ulse el botón A para seleccionar la
función.
F

P
ulse el botón A y manténgalo pulsado
durante más de 10
segundos para pasar
sucesivamente del juego de neumáticos
1
al juego de neumáticos 2 o a la inversa.
es n

ecesario reiniciar el sistema de detección
de subinflado después de ajustar la presión de
uno o varios neumáticos y después de sustituir
una o varias ruedas.
Para ello, siga este procedimiento.
F

P

ulse el botón A para seleccionar la
función.
F

P

ulse el botón A y manténgalo pulsado
durante al menos 3

segundos .
Se activa una señal sonora y el testigo de
alerta de subinflado parpadea lentamente
hasta que finaliza la reinicialización.
1
control de marcha

Page 26 of 176

24
c-zero_es_ chap02_ouvertures_ed01-2014
Sistema que permite el bloqueo o desbloqueo centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. ta mbién lleva a cabo el arranque del vehículo
y ofrece una protección contra el robo.
llave con mando a distancia
Despliegue/Pliegue
de la llave
F Pulse el botón A para desplegarla/plegarla.
Desbloqueo con el mando a
distancia
F Pulse el candado abierto para desbloquear el vehículo.
Bloqueo del vehículo
el desbloqueo se indica mediante la
iluminación interior, que se enciende durante
unos 15
segundos, y mediante los indicadores
de dirección, que parpadean dos veces .
al m

ismo tiempo, según la versión, los
retrovisores exteriores se despliegan.
Desbloqueo con la llave
F Gire la llave hacia la derecha en la cerradura de la puerta del conductor
para desbloquear el vehículo.
el d

esbloqueo se indica mediante la
iluminación interior, que se enciende durante
unos 15
segundos, y mediante los indicadores
de dirección, que parpadean dos veces .
en e

ste caso, los retrovisores exteriores no
se despliegan (ver apartado "Retrovisores
exteriores").
Bloqueo simple con el mando a
distancia
F Pulse el candado cerrado para
bloquear el vehículo.
el b

loqueo se indica mediante los indicadores
de dirección, que se encienden una vez .
al m

ismo tiempo, según la versión, los
retrovisores exteriores se pliegan.
Bloqueo simple con la llave
F Gire la llave hacia la izquierda en la cerradura de la puerta del conductor
para bloquear el vehículo.
el b

loqueo se indica mediante los indicadores
de dirección, que se encienden una vez .
en e

ste caso, los retrovisores exteriores no se
pliegan (ver apartado "Retrovisores exteriores").
el v

ehículo se bloquea automáticamente
al cabo de treinta segundos, salvo
si se ha abierto alguna puerta o el
maletero.
e
s
te dispositivo permite evitar
desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
la c

erradura de la puerta del
acompañante no permite bloquear o
desbloquear las demás puertas o el
maletero.
Desbloqueo del vehículo
apertura y cierre

Page 27 of 176

25
c-zero_es_ chap02_ouvertures_ed01-2014
Protección antirrobo
Antiarranque electrónico
la llave contiene un chip electrónico que posee
un código particular.
al p oner el contacto,
dicho código debe ser reconocido para que el
arranque sea posible.
el a

ntiarranque electrónico bloquea el sistema
de control del motor un momento después de
cortar el contacto e impide la puesta en marcha
del motor en caso de robo.
Si se produce un fallo de funcionamiento y el
vehículo no arranca, consulte enseguida con la
Red
cit
R

n.
Problema del mando
a distancia
Si se produce un fallo de funcionamiento del
mando a distancia, no será posible ni abrir ni
cerrar el vehículo.
F
e
n u
n primer momento, utilice la llave en la
cerradura de la puerta del conductor para
abrir o cerrar el vehículo.
F
d
e
spués consulte con la Red cit
R

n

para verificar el funcionamiento del mando
a distancia y proceder a la sutitución de la
pila si es necesario.
2
apertura y cierre

Page 28 of 176

26
c-zero_es_ chap02_ouvertures_ed01-2014
Pérdida de las llaves
acuda a la Red citR OËn con la documentación del vehículo y su carnet de identidad.la R
ed citR OËn podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar
una nueva llave.
Mando a distancia
el mando de alta frecuencia es un sistema sensible. no l o manipule cuando lo lleve en el
bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
ev

ite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la
vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
el m

ando a distancia no funciona mientras la llave está en el antirrobo, aun estando el
contacto cortado.
Cierre del vehículo
circular con las puertas bloqueadas puede dificultar el acceso de los servicios de
emergencia al habitáculo en caso de urgencia.
co

mo medida de seguridad (si hay niños a bordo), retire la llave del antirrobo cuando salga
del vehículo, incluso por un breve período de tiempo.
Protección antirrobo
no realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico, ya que podría
provocar fallos de funcionamiento.
Al comprar un vehículo de ocasión
Haga efectuar una memorización de las llaves en la Red citR OËn para estar seguro que
las llaves que usted posee son las únicas que permiten poner el vehículo en marcha.
apertura y cierre

Page 29 of 176

27
c-zero_es_ chap02_ouvertures_ed01-2014
Puertas
Desde el exterior
F después de desbloquear el vehículo con
el mando a distancia o la llave, tire de la
empuñadura de la puerta.
Desde el interior
F tire del mando de la puerta delantera o trasera para abrir la puerta.
Si las puertas están bloqueadas:
-

a
l abrir la puerta del conductor se
desbloquean las demás puertas;
-

l
a puerta del acompañante o las
puertas traseras deben desbloquearse
previamente de forma manual con el
mando de bloqueo para poder abrirlas.
cu

ando alguna puerta o el maletero
no se han cerrado bien, este testigo
se enciende en el cuadro de a
bordo hasta que se cierre la puerta
correspondiente o el maletero.
Apertura
CierreBloqueo/Desbloqueo desde
el interior
F empuje el botón de la puerta del conductor
hacia delante o hacia atrás para bloquear o
desbloquear el vehículo respectivamente.
lo

s botones de las puertas del
acompañante y los pasajeros traseros
sólo bloquean/desbloquean la puerta
correspondiente.
2
apertura y cierre

Page 30 of 176

28
c-zero_es_ chap02_ouvertures_ed01-2014
Maletero
Apertura
F después de bloquear el vehículo con el
mando a distancia o la llave, presione el
mando A y abra el maletero. F
ti re de la empuñadura B hacia abajo para
acompañar la bajada del portón.
F

S
uelte la empuñadura y empuje con
suavidad la cara exterior del portón para
cerrarlo.
Cierre
apertura y cierre

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 180 next >