airbag CITROEN C1 2017 User Guide

Page 118 of 269

116
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Seat belt not fastened /
unfastened warning lamps
1. Front  seat   belts   not   fastened   /   unfastened  w
arning   lamp,   in   the   instrument   panel.
2.
 L

eft  
h
and  
r
ear  
s
eat  
b
elt  
u
nfastened  
w
arning  
l

amp,   in   the   seat   belts   and   passenger's  
f

ront   airbag   display   screen.
3.
 R

ight   hand   rear   seat   belt   unfastened  
w

arning   lamp,   in   the   seat   belts   and  
p

assenger's   front   airbag   display   screen.Rear seat belt warning lamp(s)
The warning lamp(s) 2 and/or 3 come on in the seat   belts   and   passenger's   front   airbag   warning  
l

amp   display   screen   when   one   or   more   rear  
p

assengers
 u
nfasten
 t
heir
 sea
t
 b
elt.
From
  about   12   mph   (20   km/h)   and   for   about  
30
  seconds,   illumination   of   the   warning   lamp   is  
a

ccompanied   by   an   audible   signal.
Beyond
  this   time,   if   the   seat   belt   is   still   not  
f

astened,   the   tone   of   the   audible   signal  
c

hanges   and   remains   active   for   about   a   further  
9

0   seconds.
If
 
you
 
place
 
a
 
load
 
on
 
the
 
front
 
p

assenger
 
seat,
 
this
 
may
 
cause
 
the
 
w

arning
 
lamp
 
to
 
come
 
on.
Front seat belt(s) warning lamp
The warning lamp 1 comes on in the instrument p anel   if   the   front   seat   belt   is   not   fastened   or   is  
u

nfastened.
From
  about   12   mph   (20   km/h)   and   for   about  
30
  seconds,   illumination   of   the   warning   lamp   is  
a

ccompanied   by   an   audible   signal.
Beyond
  this   time,   if   the   seat   belt   is   still   not  
f

astened,   the   tone   of   the   audible   signal  
c

hanges   and   remains   active   for   about   a   further  
9

0   seconds.
Safety

Page 119 of 269

117
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
The driver must ensure that passengers use the   seat   belts   correctly   and   that   they   are   all  
f

astened   before   setting   off.
Wherever
  you   are   seated   in   the   vehicle,  
a

lways fasten your seat belt, even for short
journeys.
Do
  not   interchange   the   seat   belt   buckles   as  
t

hey   will   not   fulfil   their   role   fully.
The
  seat   belts   are   fitted   with   an   inertia   reel  
p

ermitting   automatic   adjustment   of   the  
l

ength   of   the   strap   to   your   size.   The   seat   belt  
i

s   stowed   automatically   when   not   in   use.
Before
  and   after   use,   ensure   that   the   seat  
b

elt   is   reeled   in   correctly.
The
  lower   part   of   the   strap   must   be  
p

ositioned   as   low   as   possible   on   the   pelvis.
The
  upper   part   must   be   positioned   in   the  
h

ollow   of   the   shoulder.
The
  inertia   reels   are   fitted   with   an   automatic  
l

ocking   device   which   comes   into   operation   in  
t

he   event   of   a   collision,   emergency   braking  
o

r   if   the   vehicle   rolls   over.   You   can   release  
t

he   device   by   pulling   the   strap   firmly   and  
t

hen   releasing   it   so   that   it   reels   in   slightly.Recommendations for children
Use a suitable child seat if the passenger is less   than   12   years   old   or   shorter   than   one  
a

nd   a   half   metres.
Never
  use   the   same   seat   belt   to   secure   more  
t

han   one   person.
Never
  allow   a   child   to   travel   on   your   lap.
For
  more   information   on   child   seats,   refer   to  
t

he   corresponding   section.
In
 
order
 
to
 
be
 
effective,
 
a
 
seat
 
belt
 
must:
-
 b
e
 
tightened
 
as
 
close
 
to
 
the
 
body
 
as
 p
ossible,
-
 
b

e
 
pulled
 
in
 
front
 
of
 
you
 
with
 
a
 
smooth
 
m

ovement,
 
checking
 
that
 
it
 
does
 
not
 
t

wist,
-
 
b

e
 
used
 
to
 
restrain
 
only
 
one
 
person,
-
 
n

ot
 
bear
 
any
 
trace
 
of
 
cuts
 
or
 
fraying,
-
 
n

ot
 
be
 
converted
 
or
 
modified
 
to
 
avoid
 
a

ffecting
 it

s
 p

erformance.
In the event of an impact
Depending on the nature and
seriousness of the impact , the
pretensioning
  device   may   be   deployed  
b

efore   and   independently   of   the   airbags.  
D

eployment   of   the   pretensioners   is  
a

ccompanied   by   a   slight   discharge   of  
h

armless   smoke   and   a   noise,   due   to   the  
a

ctivation   of   the   pyrotechnic   cartridge  
i

ncorporated   in   the   system.
In
  all   cases,   the   airbag   warning   lamp  
c

omes on.
Following
  an   impact,   have   the   seat   belts  
s

ystem   checked,   and   if   necessary   replaced,  
b

y   a   CITROËN   dealer   or   a   qualified  
w

orkshop.
In
 
accordance
 
with
 
current
 
safety
 
r

egulations,
 
for
 
all
 
repairs
 
on
 
your
 
vehicle's
 
s

eat
 
belts,
 
go
 
to
 
a
 
qualified
 
workshop
 
with
 t
he
 
skills
 
and
 
equipment
 
needed,
 
which
 
a
 C
ITROËN
 
dealer
 
is
 
able
 
to
 
provide.
Have
 
your
 
seat
 
belts
 
checked
 
regularly
 
by
 
a

 
CITROËN
 
dealer
 
or
 
a
 
qualified
 
workshop,
 
p

articularly
 
if
 
the
 
straps
 
show
 
signs
 
of
 
d

amage.
Clean the seat belt straps with soapy
water
 
or
 
a
 
textile
 
cleaning
 
product,
 
sold
 
by
 
C

ITROËN
 
dealers.
After
 
folding
 
or
 
moving
 
a
 
seat
 
or
 
rear
 
bench
 
s

eat,
 
ensure
 
that
 
the
 
seat
 
belt
 
is
 
positioned
 
a

nd
 
reeled
 
in
 
correctly.
Advice
6
Safety

Page 120 of 269

118
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Airbags
Designed to contribute towards the safety of the   occupants   in   the   event   of   violent   collisions.  
T

he   airbags   supplement   the   action   of   the   force-
limiting
  seat   belts.
If
  a   collision   occurs,   the   electronic   detectors  
r

ecord   and   analyse   the   front   and   side   impacts  
s

ustained   in   the   impact   detection   zones:
-
 
i
n   the   case   of   a   serious   impact,   the   airbags  
a

re   deployed   instantly   and   contribute  
t

owards   better   protection   of   the   occupants  
o

f   the   vehicle;   immediately   after   the   impact,  
t

he   airbags   deflate   rapidly   so   that   they  
d

o   not   hinder   visibility   or   the   exit   of   the  
o

ccupants,
-
 
i
n   the   case   of   a   minor   or   rear   impact   or   in  
c

ertain   roll-over   conditions,   the   airbags  
m

ay   not   be   deployed;   the   seat   belt   alone  
c

ontributes   towards   providing   your  
p

rotection   in   these   situations.
The airbags do not operate when the
ignition is switched off. The
  deployment   of   an   airbag   is  
a

ccompanied   by   a   slight   emission  
o

f   smoke   and   a   noise,   due   to   the  
d

etonation   of   the   pyrotechnic   charge  
i

ncorporated   in   the   system.
This
  smoke   is   not   harmful,   but   sensitive  
i

ndividuals   may   experience   slight  
ir

ritation.
The
  detonation   noise   associated   with  
t

he   deployment   of   an   airbag   may   result  
i

n   a   slight   loss   of   hearing   for   a   short  
t

ime.
This
  equipment   will   only   deploy   once.  
I

f   a   second   impact   occurs   (during   the  
s

ame   or   a   subsequent   accident),   the  
a

irbag   will   not   be   deployed   again.
Impact detection zones
A. Front  impact   zone.
B. S ide   impact   zone.
Front airbags
Deployment
The airbags are deployed, except the passenger's   front   airbag   if   it   is   deactivated,   in   the e

vent   of   a   serious   front   impact   to   all   or   part   of   the
 f

ront   impact   zone   A,
  in   the   longitudinal   centreline
 o

f   the   vehicle   on   a   horizontal   plane   and   directed
 f

rom   the   front   to   the   rear   of   the   vehicle.
The
  front   airbag   inflates   between   the   thorax   and
 h

ead   of   the   front   occupant   of   the   vehicle   and   the
 s

teering   wheel,   driver's   side,   and   the   dashboard,
 p

assenger's   side   to   cushion   their   for ward
 m

ovement.
System
  which   protects   the   driver   and   front  
p

assenger   in   the   event   of   a   serious   front   impact  
i

n   order   to   limit   the   risk   of   injury   to   the   head   and  
t

horax.
The   driver's   airbag   is   fitted   in   the   centre   of   the  
s

teering   wheel;   the   front   passenger's   airbag   is  
f

itted   in   the   dashboard   above   the   glove   box.
Safety

Page 121 of 269

119
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Deactivating the passenger's
front airbag
Only the passenger's front airbag can be deactivated.
F

W
ith the ignition off ,
  insert   the   key   in   the  
p

assenger   airbag   deactivation   switch.
F

T
urn it to the "OFF"
 p
osition.
F
 
R
emove   the   key   keeping   the   switch   in   the  
n

ew   position.When
  the   ignition   is   on,   this   warning  
l

amp   comes   in   the   seat   belt   and  
p

assenger's   front   airbag   display  
s

creen.   It   stays   on   while   the   airbag   is  
d

eactivated. To
  assure   the   safety   of   your   child,  
t

he   passenger's   front   airbag   must   be  
d

eactivated   when   you   install   a   rear ward  
f

acing   child   seat   on   the   front   passenger  
sea

t.
Other wise,   the   child   would   risk   being  
s

eriously   injured   or   killed   if   the   airbag  
w

ere   deployed.
Reactivating the passenger's
front airbag
When you remove a rear ward facing child seat, w
ith the ignition off , turn the switch to the
"ON"
 

position   to   reactivate   the   airbag   and   so  
a

ssure   the   safety   of   your   front   passenger   in   the  
e

vent   of   an   impact.
When
  the   ignition   is   switched   on,   this  
w

arning   lamp   comes   on   in   the   seat  
b

elt   and   passenger's   front   airbag  
d

isplay   screen.   It   stays   on   while   the  
f

ront   airbag   is   activated.
Operating fault
Illumination of this warning lamp in the   instrument   panel   indicates   a   fault  
w

ith   the   airbags.
Contact
 
a
  CITROËN   dealer   or   a   qualified  
w

orkshop
  without   delay   to   have   the   system  
c

hecked.
 
The   airbags   may   no   longer   be  
d

eployed
 
in   the   event   of   a   serious   impact.
In
 
this
 
case,   do   not   install   a   child   seat   or   seat  
a

n
 
adult
 
on   the   front   passenger   seat.
6
Safety

Page 122 of 269

120
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Lateral airbags
Deployment
They are deployed unilaterally in the event of   a   serious   side   impact   applied   to   all   or   part  
o

f   the   side   impact   zone   B,
  perpendicular   to  
t

he   longitudinal   centreline   of   the   vehicle   on   a  
h

orizontal   plane   and   directed   from   the   outside  
t

owards   the   inside   of   the   vehicle.
The
  lateral   airbag   inflates   between   the   hip   and  
s

houlder   of   the   front   occupant   of   the   vehicle  
a

nd   the   corresponding   door   trim   panel.
System
  which   protects   the   driver   and   front  
p

assenger   in   the   event   of   a   serious   side   impact  
i

n   order   to   limit   the   risk   of   injury   to   the   chest,  
b

etween   the   hip   and   the   shoulder.
Each   lateral   airbag   is   fitted   in   the   seat   backrest  
f

rame,   door   side.
Impact detection zones
A. Front
  impact   zone.
B. S ide   impact   zone.
The
  lateral   airbags   may   also   be  
d

eployed   during   certain   front   impacts.
Safety

Page 123 of 269

121
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
In the event of a minor impact or bump on   the   side   of   the   vehicle   or   if   the  
v

ehicle   rolls   over,   the   airbags   may   not  
b

e   deployed.
In the event of a rear or front collision,
none
  of   the   lateral   airbags   is   deployed.
System
 
w

hich
 
c

ontributes
 
t

owards
 
t

he
 
i

mproved
 
p

rotection
 
of
 
the
 
driver
 
and
 
passengers
 
in
 
the
 
e

vent
 
of
 
a
 
serious
 
side
 
impact
 
in
 
order
 
to
 
limit
 
t

he
 
risk
 
of
 
injury
 
to
 
the
 
side
 
of
 
the
 
head.
Each
 
curtain
 
airbag
 
is
 
built
 
into
 
the
 
pillars
 
and
 
t

he
 
upper
 
passenger
 
compartment
 
area.
Curtain airbags
Deployment
It is deployed at the same time as the c
orresponding   lateral   airbag   in   the   event   of  
a

  serious   side   impact   applied   to   all   or   part  
o

f   the   side   impact   zone   B,
  perpendicular   to  
t

he   longitudinal   centreline   of   the   vehicle   on   a  
h

orizontal   plane   and   directed   from   the   outside  
t

owards   the   inside   of   the   vehicle.
The
  curtain   airbag   inflates   between   the   front   or  
r

ear   occupant   of   the   vehicle   and   the   windows.If
  this   warning   lamp   comes   on   in   the
 i

nstrument   panel,   contact   a   CITROËN
 d

ealer   or   a   qualified   workshop   to   have
 t

he   system   checked.   The   airbags   may
 n

o   longer   be   deployed   in   the   event   of
 a

  serious   impact.
Operating fault
6
Safety

Page 124 of 269

122
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Sit in a normal upright position.
W ear   a   correctly   adjusted   seat   belt.
Do
  not   leave   anything   between   the  
o

ccupants   and   the   airbags   (a   child,   pet,  
o

bject...),   nor   fix   or   attach   anything   close   to  
t

he   inflation   trajectory   of   the   airbags;   this  
c

ould   cause   injuries   during   their   deployment.
Never
  modify   the   original   definition   of   your  
v

ehicle,   particularly   in   the   area   directly  
a

round   the   airbags.
After
  an   accident   or   if   the   vehicle   has   been  
s

tolen   or   broken   into,   have   the   airbag  
s

ystems   checked.
All
  work   on   the   airbag   system   must   be  
c

arried   out   by   a   CITROËN   dealer   or   a  
q

ualified
 w
orkshop.
Even
  if   all   of   the   precautions   mentioned  
a

re   observed,   a   risk   of   injury   or   of   minor  
b

urns   to   the   head,   chest   or   arms   when   an  
a

irbag   is   deployed   cannot   be   ruled   out.   The  
b

ag   inflates   almost   instantly   (within   a   few  
m

illiseconds)   then   deflates   within   the   same  
t

ime   discharging   the   hot   gas   via   openings  
p

rovided   for   this   purpose.Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes   or   resting   your   hands   on   the   centre  
p

art   of   the   wheel.
Passengers
  must   not   place   their   feet   on   the  
das

hboard.
Do
  not   smoke   as   deployment   of   the   airbags  
c

an   cause   burns   or   the   risk   of   injury   from   a  
c

igarette   or   pipe.
Never
 

remove
 
or
 
pierce
 
the
 
steering
 
wheel
 
or
 h

it   it   violently.
Do
  not   fit   or   attach   anything   to   the   steering  
w

heel   or   dashboard,   this   could   cause  
i

njuries   with   deployment   of   the   airbags.
Advice
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats, compatible   with   the   deployment   the   lateral  
a

irbags.   For   information   on   the   range   of   seat  
c

overs suitable for your vehicle, you can
contact
  a   CITROËN dealer.
For
  more   information   on   accessories,   refer  
t

o   the   corresponding   section.
Do
  not   fix   or   attach   anything   to   the   seat  
b

acks   (clothing...).   This   could   cause   injury  
t

o   the   chest   or   arms   if   the   lateral   airbag   is  
d

eployed.
Do
  not   sit   with   the   upper   part   of   the   body   any  
n

earer   to   the   door   than   necessary.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This could   cause   injury   to   the   head   if   the   curtain  
a

irbag   is   deployed.
If
  fitted   on   your   vehicle,   do   not   remove   the  
g

rab   handles   installed   on   the   roof,   they   play  
a

  part   in   securing   the   curtain   airbags.
For the airbags to be fully effective, observe the safety recommendations below:
Safety

Page 127 of 269

125
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Child seat in the front*
Rearward facingForward facing
Passenger seat adjusted to the fully back
position.
Ensure that the seat belt is correctly
tensioned.
For
 
child
 
seats
 
with
 
a
 
support
 
leg,
 
e

nsure
 
that
 
the
 
support
 
leg
 
is
 
in
 
stable
 
c

ontact
 
with
 
the
 
floor.
 
If
 
necessary,
 
a

djust
 t

he
 p

assenger
 sea

t.
When
 
a
 
rear ward
 
facing
 
child
 
seat
 
is
 
installed
 o
n the front passenger seat ,
 
adjust
 
the
 
seat
 
t

o
 
the
 
fully
 
back
 
position,
 
with
 
the
 
backrest
 
s

traightened.
The
 
passenger's
 
front
 
airbag
 
must
 
be
 
d

eactivated.
 O

therwise,
 t

he child would
risk being seriously injured or killed if the
airbag were to inflate . When
 
a
 
for ward
 
facing
 
child
 
seat
 
is
 
installed
 
on
 t
he front passenger seat ,
 
adjust
 
the
 
vehicle's
 
s

eat
 
t

o
 
t

he
 
f

ully
 
b

ack
 
p

osition
 
w

ith
 
s

eat
 
b

ackrest
 
s

traightened
 
and
 
leave
 
the
 
passenger's
 
front
 
a

irbag
 
activated.
*
  
R

efer
 
to
 
the
 
current
 
legislation
 
in
 
your
 
country
 
b

efore
 
installing
 
a
 
child
 
seat
 
on
 
this
 
seat.
6
Safety

Page 128 of 269

126
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Passenger airbag OFF
The warning label present on both sides of the passenger's   sun   visor   repeats   this   advice.   In  
l

ine   with   current   legislation,   the   following   tables  
c

ontain   this   warning   in   all   of   the   languages  
r

equired.
Never
 
install
 
a
 
rear ward
 
facing
 
child
 
r

estraint
 
system
 
on
 
a
 
seat
 
protected
 
by
 
a

n
 
active
 
front
 
airbag.
 
This
 
could
 
cause
 
t

he
 
death
 
of
 
the
 
child
 
or
 
serious
 
injury.
For
  information   on   deactivating   the  
p

assenger's   front   airbag,   refer   to   the  
"

Airbags"   section.
Deactivating the passenger's front airbag
Safety

Page 129 of 269

127
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ   или   СЕРИОЗНО   НАРАНЯВАНЕ   на   детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí   SMRTI   DÍTĚTE   nebo   VÁ ŽNÉHO   ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET   eller   DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das   Kind   könnte   schwere   oder   sogar   tödliche   Verletzungen   erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ   αερόσακο   που   είναι   ΕΝΕΡΓΟΣ.   Αυτό   μπορεί   να   έχει   σαν   συνέπεια   το   ΘΑΝΑΤΟ   ή   το   ΣΟΒΑΡΟ   ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ   του   ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG   frontal   ACTIVADO,   ya   que   podría   causar   lesiones   GR AVES   o   incluso   la   MUERTE   del   niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine   võib   last   TÕSISELT   või   ELUOHTLIKULT   vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen   voi   aiheuttaa   LAPSEN   KUOLEMAN   tai   VAK AVAN   LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal   ACTIVÉ.
Cela
  peut   provoquer   la   MORT   de   l’ENFANT   ou   le   BLESSER   GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo   uzrokovati   SMRT   ili   TEŠKU   OZLJEDU   djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek   HALÁLÁT   vagy   SÚLYOS   SÉRÜLÉSÉT   okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.   Ciò   potrebbe   provocare   la   MORTE   o   FERITE   GR AVI   al   bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.   Išsiskleidus   oro   pagalvei   vaikas   gali   būti   MIRTINAI   arba   SUNKIAI   TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LV E N S .
Tas
  var   izraisīt   BĒRNA   NĀVI   vai   radīt   NOPIETNUS   IEVAINOJUMUS.
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
6
Safety

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >