ESP CITROEN C1 2022 Owner's Manual

Page 123 of 269

121
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
In the event of a minor impact or bump on   the   side   of   the   vehicle   or   if   the  
v

ehicle   rolls   over,   the   airbags   may   not  
b

e   deployed.
In the event of a rear or front collision,
none
  of   the   lateral   airbags   is   deployed.
System
 
w

hich
 
c

ontributes
 
t

owards
 
t

he
 
i

mproved
 
p

rotection
 
of
 
the
 
driver
 
and
 
passengers
 
in
 
the
 
e

vent
 
of
 
a
 
serious
 
side
 
impact
 
in
 
order
 
to
 
limit
 
t

he
 
risk
 
of
 
injury
 
to
 
the
 
side
 
of
 
the
 
head.
Each
 
curtain
 
airbag
 
is
 
built
 
into
 
the
 
pillars
 
and
 
t

he
 
upper
 
passenger
 
compartment
 
area.
Curtain airbags
Deployment
It is deployed at the same time as the c
orresponding   lateral   airbag   in   the   event   of  
a

  serious   side   impact   applied   to   all   or   part  
o

f   the   side   impact   zone   B,
  perpendicular   to  
t

he   longitudinal   centreline   of   the   vehicle   on   a  
h

orizontal   plane   and   directed   from   the   outside  
t

owards   the   inside   of   the   vehicle.
The
  curtain   airbag   inflates   between   the   front   or  
r

ear   occupant   of   the   vehicle   and   the   windows.If
  this   warning   lamp   comes   on   in   the
 i

nstrument   panel,   contact   a   CITROËN
 d

ealer   or   a   qualified   workshop   to   have
 t

he   system   checked.   The   airbags   may
 n

o   longer   be   deployed   in   the   event   of
 a

  serious   impact.
Operating fault
6
Safety

Page 124 of 269

122
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Sit in a normal upright position.
W ear   a   correctly   adjusted   seat   belt.
Do
  not   leave   anything   between   the  
o

ccupants   and   the   airbags   (a   child,   pet,  
o

bject...),   nor   fix   or   attach   anything   close   to  
t

he   inflation   trajectory   of   the   airbags;   this  
c

ould   cause   injuries   during   their   deployment.
Never
  modify   the   original   definition   of   your  
v

ehicle,   particularly   in   the   area   directly  
a

round   the   airbags.
After
  an   accident   or   if   the   vehicle   has   been  
s

tolen   or   broken   into,   have   the   airbag  
s

ystems   checked.
All
  work   on   the   airbag   system   must   be  
c

arried   out   by   a   CITROËN   dealer   or   a  
q

ualified
 w
orkshop.
Even
  if   all   of   the   precautions   mentioned  
a

re   observed,   a   risk   of   injury   or   of   minor  
b

urns   to   the   head,   chest   or   arms   when   an  
a

irbag   is   deployed   cannot   be   ruled   out.   The  
b

ag   inflates   almost   instantly   (within   a   few  
m

illiseconds)   then   deflates   within   the   same  
t

ime   discharging   the   hot   gas   via   openings  
p

rovided   for   this   purpose.Front airbags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes   or   resting   your   hands   on   the   centre  
p

art   of   the   wheel.
Passengers
  must   not   place   their   feet   on   the  
das

hboard.
Do
  not   smoke   as   deployment   of   the   airbags  
c

an   cause   burns   or   the   risk   of   injury   from   a  
c

igarette   or   pipe.
Never
 

remove
 
or
 
pierce
 
the
 
steering
 
wheel
 
or
 h

it   it   violently.
Do
  not   fit   or   attach   anything   to   the   steering  
w

heel   or   dashboard,   this   could   cause  
i

njuries   with   deployment   of   the   airbags.
Advice
Lateral airbags
Use only approved covers on the seats, compatible   with   the   deployment   the   lateral  
a

irbags.   For   information   on   the   range   of   seat  
c

overs suitable for your vehicle, you can
contact
  a   CITROËN dealer.
For
  more   information   on   accessories,   refer  
t

o   the   corresponding   section.
Do
  not   fix   or   attach   anything   to   the   seat  
b

acks   (clothing...).   This   could   cause   injury  
t

o   the   chest   or   arms   if   the   lateral   airbag   is  
d

eployed.
Do
  not   sit   with   the   upper   part   of   the   body   any  
n

earer   to   the   door   than   necessary.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof. This could   cause   injury   to   the   head   if   the   curtain  
a

irbag   is   deployed.
If
  fitted   on   your   vehicle,   do   not   remove   the  
g

rab   handles   installed   on   the   roof,   they   play  
a

  part   in   securing   the   curtain   airbags.
For the airbags to be fully effective, observe the safety recommendations below:
Safety

Page 129 of 269

127
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ   или   СЕРИОЗНО   НАРАНЯВАНЕ   на   детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí   SMRTI   DÍTĚTE   nebo   VÁ ŽNÉHO   ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET   eller   DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das   Kind   könnte   schwere   oder   sogar   tödliche   Verletzungen   erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ   αερόσακο   που   είναι   ΕΝΕΡΓΟΣ.   Αυτό   μπορεί   να   έχει   σαν   συνέπεια   το   ΘΑΝΑΤΟ   ή   το   ΣΟΒΑΡΟ   ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ   του   ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG   frontal   ACTIVADO,   ya   que   podría   causar   lesiones   GR AVES   o   incluso   la   MUERTE   del   niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine   võib   last   TÕSISELT   või   ELUOHTLIKULT   vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen   voi   aiheuttaa   LAPSEN   KUOLEMAN   tai   VAK AVAN   LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal   ACTIVÉ.
Cela
  peut   provoquer   la   MORT   de   l’ENFANT   ou   le   BLESSER   GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo   uzrokovati   SMRT   ili   TEŠKU   OZLJEDU   djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek   HALÁLÁT   vagy   SÚLYOS   SÉRÜLÉSÉT   okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.   Ciò   potrebbe   provocare   la   MORTE   o   FERITE   GR AVI   al   bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.   Išsiskleidus   oro   pagalvei   vaikas   gali   būti   MIRTINAI   arba   SUNKIAI   TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LV E N S .
Tas
  var   izraisīt   BĒRNA   NĀVI   vai   radīt   NOPIETNUS   IEVAINOJUMUS.
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
6
Safety

Page 146 of 269

144
C1_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Fitting roof bars
When fitting transverse roof bars, use the accessories   recommended   by   CITROËN   and  
f

ollow   the   manufacturer's   fitting   instructions.
For
  more   information,   contact   a   CITROËN  
d

ealer   or   a   qualified   workshop. Please
  refer   to   national   legislation   in  
o

rder   to   comply   with   the   regulations  
c

oncerning   the   transportation   of   objects  
w

hich   are   longer   than   the   vehicle.
Maximum weight authorised on the bars,
for a loading height not exceeding 40 cm
(except bicycle carrier): 40 kg.
If the height exceeds 40 cm, adapt the
speed of the vehicle to the profile of the
road to avoid damaging the roof bars.
Changing a wiper 
b
lade
Removing the front wiper blade
F Raise   the   wiper   arm.
F  R emove   the   wiper   blade,   sliding   it   towards  
t

he   outside.
Fitting the front wiper blade
F Put  the   corresponding   new   wiper   blade   in  p
lace   and   fix   it.
F
 
F
old   down   the   wiper   arm   carefully.
To conserve the effectiveness of
the
  flat-blade   type   wiper   blades,   we  
r

ecommend   that   they   are:
-
 
h
andled   with   care,
-
 
c
leaned   regularly   with   soapy   water,
-
 
n
ot   used   to   hold   a   cardboard   sheet  
a

gainst   the   windscreen,
-
 
r
eplaced   at   the   first   signs   of   wear.
Practical information

Page 150 of 269

148
C1_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Checking levels
Take care when working under the bonnet,   as   certain   areas   of   the   engine  
m

ay   be   extremely   hot   (risk   of   burns)   and  
t

he   cooling   fan   could   start   at   any   time  
(

even   with   the   ignition   off).
Engine oil level
The check of the oil level is carried out   with   the   dipstick,   located   under  
t

he   bonnet.   For   the   position   of   the  
d

ipstick,   refer   to   the   under-bonnet  
v

iew   on   a   previous   page.
Checking with dipstick
Check all of these levels regularly, in line with the manufacturer's service schedule. Top them up if necessary, unless other wise indicated.
I f   a   level   drops   significantly,   have   the   corresponding   system   checked   by   a   CITROËN   dealer   or   a   qualified   workshop.
To
  ensure   the   accuracy   of   the   reading,  
y

our   vehicle   must   be   on   a   level  
s

ur face,   with   the   engine   off   for   at   least  
3

0 minutes.
It
  is   normal   to   top   up   the   oil   level   between  
t

wo   services   (or   oil   changes).   CITROËN  
r

ecommends   that   you   check   the   level,   and   top  
u

p   if   necessary,   every   3   000   miles   (5   000   km). If
  you   find   that   the   oil   level   is   above   the   A   mark  
o

r below the B   mark,   do not star t the engine.
-
 
I
f   the   level   is   above   the   MAX
 
mark   (risk  
o

f   engine   damage),   contact   a   CITROËN  
d

ealer   or   a   qualified   workshop.
-
 
I
f   the   level   is   below   the   MIN
 
mark,   you  
m

ust   top-up   the   engine   oil.
Refer
  to   the   under-bonnet   view   for   the   location  
o

f   the   dipstick   on   your   vehicle.
F
 
T
ake   the   dipstick   by   its   coloured   grip   and  
p

ull   it   out   completely.
F
 
W
ith   the   end   of   the   dipstick   with   a   clean  
a

nd   non-fluffy   cloth.
F
 
R
efit   the   dipstick   and   push   it   fully   down,  
t

hen   pull   it   out   again   for   a   visual   check   of  
t

he   oil   level:   the   level   must   be   between   the  
t

wo   marks   A   and   B.
Practical information

Page 153 of 269

151
C1_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Checks
12 V battery
The battery does not require any maintenance.
H owever,   check   regularly   that   the   terminals a

re   correctly   tightened   (versions   without   quick
 r

elease   terminals)   and   that   the   connections
 a

re   clean.Refer to the manufacturer's service   schedule   for   details   of   the  
r

eplacement   intervals   for   these  
c

omponents.
Air filter and passenger compartment filter
Replace the oil filter each time the e ngine   oil   is   changed.
Refer
  to   the   manufacturer's  
s

ervice   schedule   for   details   of  
t

he   replacement   interval   for   this  
c

omponent.
Oil filter
Unless other wise indicated, check these components in accordance with the manufacturer's service schedule and according to your engine.
O ther wise,   have   them   checked   by   a   CITROËN   dealer   or   a   qualified   workshop.
Depending
  on   the   environment   (e.g.   dusty  
a

tmosphere)   and   the   use   of   the   vehicle  
(e.g.
  city   driving),   replace them twice as often
if necessary .
A
  clogged   passenger   compartment   filter   may  
h

ave   an   adverse   effect   on   the   per formance  
o

f   the   air   conditioning   system   and   generate  
u

ndesirable
 o
dours.
When
  carrying   out   any   operation   on   the  
12
  V   battery,   refer   to   the   corresponding   section  
f

or   details   of   the   precautions   to   be   taken   before  
s

tarting   work.
Manual gearbox
The gearbox does not require any maintenance   (no   oil   change).
Refer
  to   the   manufacturer's   service  
s

chedule   for   the   checking   interval   for  
t

his
 c
omponent.
Clutch
The clutch is operated mechanically and requires r egular a djustment.
Refer
  to   the   manufacturer's   service   schedule  
f

or   information   on   when   the   adjustment   should  
be c

hecked.In
  the   event   of   an   operating   fault  
(

difficulty   moving   off,   for   example),  
c

ontact   a   CITROËN   dealer   or   a  
q

ualified
 w
orkshop.
Versions
 
equipped
 
with
 
Stop
 
&
 
Start
 
are
 
f

itted
 
with
 
a
 
12
 
V
 
lead-acid
 
battery
 
of
 
s

pecific
 t

echnology
 a

nd
 s

pecification.
Its
 
replacement
 
should
 
be
 
carried
 
out
 
o

nly
 

by
 

a
 

CITROËN
 

dealer
 

or
 

a
 

qualified
 w

orkshop.
7
Practical information

Page 159 of 269

157
C1_en_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Should the pressure of one or more tyres   be   adjusted,   it   is   necessary   to  
r

einitialise   the   under-inflation   detection  
s

ystem.
For
  more   information   on   under-inflation  
d

etection,   refer   to   the   corresponding  
s

ection.
Tyre under-inflation
detection
After repair of the tyre, the warning lamp   will   remain   on   until   the   system   is  
r

einitialised.
For
  more   information   on   under-inflation  
d

etection,   refer   to   the   corresponding  
s

ection.
F
 
S

tart
 
the
 
compressor
 
by
 
placing
 
the
 
switch
 
a

t the " I"
 
position
 
and
 
adjust
 
the
 
pressure
 
t

o
 
the
 
value
 
shown
 
on
 
the
 
vehicle's
 
tyre
 
p

ressure
 
label.
 T

o
 
deflate:
 
press
 
the
 
black
 
button
 
on
 
the
 
c

ompressor
 
pipe,
 
at
 
the
 
valve
 
connector.
F
 
O

nce
 
the
 
correct
 
pressure
 
is
 
reached,
 
put
 
t

he switch to the " O"
 
position.
F
 
R

emove
 
the
 
kit
 
then
 
stow
 
it.
8
In the event of a breakdown

Page 171 of 269

169
C1_en_Chap08_en-cas-pannes_ed01-2016
Before changing a fuse, it is necessary to:
F  i mmobilise   the   vehicle   and   switch   off   the  
ig

nition,
F
 
s
witch   off   all   electrical   consumers,
F
 
i
dentify   the   failed   fuse   using   the   fuse  
a

llocation   tables   and   diagrams   in   the  
fo

llowing
 pag
es,
F
 
i
dentify   and   correct   the   cause   of   the  
pro

blem.
Replacing a fuse
Good Failed
Tw e e z e r
When
 
replacing
 
a
 
fuse,
 
you
 
must
 
always:
F
 
u

se
 
the
 
special
 
tweezer
 
to
 
extract
 
the
 
fuse
 
f

rom
 
its
 
holder
 
and
 
check
 
the
 
condition
 
of
 
i

ts
 
element,
F
 
r

eplace
 
a
 
failed
 
fuse
 
by
 
on
 
of
 
the
 
same
 
r

ating
 
(same
 
colour);
 
the
 
use
 
of
 
a
 
different
 
r

ating
 
fuse
 
could
 
cause
 
a
 
fault
 
(risk
 
of
 
fire).
If
 
the
 
problem
 
recurs
 
after
 
replacing
 
the
 
fuse,
 
h

ave
 
the
 
vehicle's
 
electrical
 
system
 
checked
 
by
 
C

ITROËN
 
dealer
 
or
 
a
 
qualified
 
workshop. CITROËN will not accept any
responsibility
  for   the   costs   incurred
 i

n   repairing   your   vehicle   or   for   the
 m

alfunctions   resulting   from   the
 i

nstallation   of   auxiliary   accessories   which
 w

ere   not   supplied   or   recommended   by
 C

ITROËN and   which   were   not   installed
 i

n   accordance   with   its   instructions,   in
 p

articular   where   the   current   consumption
 o

f   all   the   the   additional   equipment
 c

onnected   exceeds   10   milliamps.
Installation of electrical
accessories
Your vehicle's electrical system is designed   to   operate   with   standard   or  
o

ptional
 e
quipment.
Before
  installing   other   electrical  
e

quipment   or   accessories   on   your  
v

ehicle,   contact   a   CITROËN   dealer   or  
a q

ualified   workshop.
8
In the event of a breakdown

Page 183 of 269

181
C1_en_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Petrol engineVTi 68VTi 68 S&SPureTech 82
Gearbox Manual (5 - speed) ETG electronic

(5 - speed) Manual
(5 - speed) Manual
(5 - speed)
Model code:
P... SCFBB
SCFBC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A SCFBB
SCFBC ...B1C
...H1C ...P1C
...W1C SCFB2
SCFB3 ...B1B
...H1B ...P1B
...W1B AHMTB
AHMTC ...B1A
...H1A ...P1A
...W1A
Cubic
  capacity   (cc) 9989989981
  199
Bore
  x   stroke   (mm) 71
  x   8471
  x   8471
  x   8475
  x   90.5
EU
  standard   maximum   power   (kW)* 51515160
Max
  power   engine   speed   (rpm) 6
  0006
  0006
  0005
  750
EU
  standard   max   torque   (Nm) 959595118
Max
  torque   engine   speed   (rpm) 4
  3004
  3004
  3002
  750
Fuel Unleaded
 p

etrol
Catalytic converter Ye s
Engine
  oil   capacity   in   litres   (with   filter  
r

eplacement) 3.2
3.23.23.25
*
  
T
he   maximum   power   corresponds   to   the   value   type-approved   on   a   test   bed,   under   conditions   defined   in   European   legislation  
(Directive
 1

999/99/EC).
Engines
...B1:   3 -door   version.
...H1 :
  5 -door   version. ...P1
:   3 -door   convertible   version.
...W1 :
  5 -door   convertible   version.
9
Technical data

Page 199 of 269

197
C1_en_Chap10a_ Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Press on "Audio source "   to   display  t
he   carousel   of   sound   sources. Press "
Audio source "   to   display   the  
c

arousel   of   audio   sources.
Select " DAB". Select "
DAB".
Select " DAB radio configuration ".
Activate " L-band". Select "
DAB radio configuration ".
Activate " Alternative DAB
frequency ".
Select the "
Station" tab then select a
station   from   those   received.
Select the " Manual" tab to search for
a   station.
Digital   radio   provides   higher   quality  
r

eception   and   also   the   display   of  
a

dditional
 in
formation
 (
album
 ar
twork...)
 o

n
 
the   radio   station   being   listened   to.  
S

elect   "DAB"   in   the   carousel   of   audio  
s

ources.
The   range   of   multiplexes   available   is  
d

isplayed   in   alphabetical   order.
Digital   radio   does   not   cover   100%   of   the  
t

e r r i to r y.
When
  the   digital   signal   is   weak,   the  
"A

lternative DAB frequency" option
makes
  it   possible   to   continue   listening  
t

o   the   same   station,   by   automatically  
s

witching   to   the   corresponding   "FM"  
s

tation   (if   there   is   one).If
  the   "DAB"   station   being   listened   to  
i

s not available, or if "L-band" is not
activated,
  the   sound   will   cut   out   while  
t

he   digital   signal   is   too   weak.
If "
Alternative DAB frequency "
tracking
  is   activated,   there   is   a  
d

ifference   of   a   few   seconds   when   the  
s

ystem   switches   to   the   "FM"   analogue  
r

adio   station   with   sometimes   a   variation  
i

n   volume.
When
  the   digital   signal   is   restored,   the  
s

ystem   automatically   changes   back  
t

o "DAB".
DAB / FM station tracking
Digital radio
.
Audio and Telematics

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >