display CITROEN C3 2013 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 49 of 313

2
47
MULTIFUNKTIONSDISPLAYER
Exempel: ange hur länge follow me
home-belysningen ska lysa


)
Tryck på knappen " 
" eller " 
" och
sedan på "OK"
-knappen för att väl-
ja önskad meny.

)
Tryck på knappen " 
" eller " 
"
och sedan på "OK"
-knappen för att
välja raden "Guide-me-home head-
lamps".

)
Tryck på knappen " 
" eller " 
" för
att ställa in önskat värde (15, 30 eller
60 sekunder) och sedan på "OK"
-
knappen för att bekräfta inställningen.
)
Tryck på knappen " 
" eller " 
" och
sedan "OK"
-knappen för att välja
rutan "OK"
och bekräfta valet eller
tryck på "ESC"
-knappen för att av-
bryta.


Val av språk
När du har valt denna meny kan du
byta menyspråk på displayen (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Türkçe * ).

Av säkerhetsskäl måste föraren
stanna bilen före all inställning
på multifunktionsdisplayen.

Displayinställningar
Då du har valt denna meny, kan du
komma åt följande inställningar:


- video brightness adjustment (inställ-
ning av ljusstyrka på display),

- date and time adjustment (inställ-
ning av datum och tid),

-
choice of units (val av enheter).

Om enheterna för bränsleför-
brukning ändras till mpg, kom-
mer all information på displayen
i instrumenttavlan som rör has-
tigheter och sträckor att visas i
mph och miles. När din bilradio är påslagen och den
här menyn har valts, kan du ställa in
din handsfreeutrustning med Bluetooth
(parkoppling), läsa de olika telefonlis-
torna (samtalslista, tjänster etc.) och
hantera dina samtal (svara, lägga på,
trepartssamtal, sekretessläge etc.).
Mer information om telefonfunktionerna
hittar du i avsnittet Bilradio i kapitlet
"Audio och Telematik".


* Beroende på försäljningsland.

Page 50 of 313

2
48
MULTIFUNKTIONSDISPLAYER
FÄRGDISPLAY I 16/9-FORMAT(MY WAY)
Visning på displayen

Displayen visar automatiskt och direkt
följande information:


- tid,

- datum,

- höjd över havet,

- utetemperatur (det visade värdet
blinkar vid risk för halt väglag),

- kontroll av öppningar,

- varningar och statusmeddelanden
för bilens olika funktioner visas till-
fälligt,

- ljudfunktioner,

- information från färddatorn (se ka-
pitlet "Körning"),

- körinstruktioner vid vägvisning.

Reglage

På MyWay-panelen kan du välja följande
funktioner:


)

tryck på någon av knapparna "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"

eller "PHONE"
för att visa motsvarande
meny,

)
vrid på väljaren för att ändra valet,

)
tryck på väljaren för att bekräfta valet,
eller

)
tryck på knappen " ESC
" för att avbry-
ta och gå tillbaka till den föregående
visningen.
Mer information om dessa funktioner
fi nner du i kapitlet "Audio och telematik"
eller i bruksanvisningen som du fi ck till-
sammans med övriga bilhandlingar.




)
Tryck på knappen "SETUP"
för att
öppna inställningsmenyn. Den ger
möjlighet att välja mellan följande
funktioner:


- Språk,

- Datum och tid,

- Visning,

- Fordonsparametrar,

- Enheter,

- Systemparametrar.

Page 51 of 313

2
MULTIFUNKTIONSDISPLAYER

* Beroende på försäljningsland.
System language (språk)
I den här menyn kan du välja visnings-
språk: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Portugues, Türkçe * .

Date & Time (datum och tid)
I den här menyn kan du ställa in datum
och tid, datumformat och tidsformat (se
kapitlet "Audio och telematik" eller den
specifi ka bruksanvisning som du fi ck
tillsammans med övriga bilhandlingar).

Display (visning)
I den här menyn kan du ställa in skär-
mens ljusstyrka, färgmättnad och kartfärg
(dag/mörker-läge eller automatiskt läge).
Vehicle (fordonsparametrar)
I den här menyn kan du aktivera eller
koppla bort vissa hjälp- och komfort-
funktioner:


-
aktivering av bakrutetorkare när back-
växeln läggs i (se kapitlet "Sikt"),

- follow me home-belysning och in-
ställning av tid (se kapitlet "Sikt"),

-
parkeringshjälp (se kapitlet "Körning").



Units (enheter)
I den här menyn kan du välja enheter
för temperatur (°C eller °F) och bränsle-
förbrukning (km/l, l/100 eller mpg).

System (systemparametrar)
I den här menyn kan du återställa fa-
briksinställningarna, visa programvarans
version och aktivera rullande text. Av säkerhetsskäl måste föraren
alltid stanna bilen före alla in-
ställningar på multifunktionsdis-
playen.

Page 57 of 313

3
55
KOMFORT
AUTOMATISK
LUFTKONDITIONERING
Luftkonditioneringen kan användas när
motorn är i gång och även i STOP-läget
i bilar med Stop & Start. För din bekvämlighet lagras in-
ställningarna och fi nns kvar näs-
ta gång bilen startas.
När motorn är kall ökas luftfl ödet
gradvis för att undvika alltför stor
spridning av kall luft.

Om det är mycket kallt eller varmt när du kliver in i bilen, tjänar det
inget till att ändra det visade vär-
det för att nå önskad komfort.
Systemet kompenserar tempe-
raturskillnaden automatiskt och
så snabbt som möjligt.


Automatisk funktion


1. Automatiskt komfortprogram
Tryck på knappen "AUTO"
.
Symbolen "AUTO"
visas.
Vi rekommenderar att du använder det-
ta funktionsläge. Då regleras följande
funktioner automatiskt och optimalt:
kupétemperatur, luftfl öde, luftfördelning
samt luftintag, efter det komfortvärde du
har ställt in.
Systemet är konstruerat för att fungera
effektivt under alla årstider, med stäng-
da rutor.
2. Temperaturinställning
Värdet på displayen visar komfortni-
vå och inte temperatur i Celsius- eller
Fahrenheitgrader.
Tryck på knapparna " 
"
och
" 
"
för att ändra detta värde.
En inställning omkring 21
ger
optimal komfort. Men beroen-
de på dina önskemål kan in-
ställningen variera mellan 18
och 24.
3. Automatiskt siktprogram
Ibland räcker inte det auto-
matiska komfortprogrammet
till för att snabbt ta bort imma
eller is på vindrutan och sido-
rutorna (fukt, många passage-
rare, frost m.m.).
Välj då det automatiska siktprogrammet.
Indikeringslampan på knapp 3
tänds.
Systemet styr automatiskt luftkonditio-
neringen och luftfl ödet samt fördelar
ventilationen optimalt mellan vindrutan
och sidorutorna. Det avaktiverar även
återcirkulationen av kupéluft 5
.
För att stänga av programmet trycker
du åter på knapp 3
eller på "

AUTO"
.
Indikeringslampan på knappen släcks
och "AUTO"
visas.


Manuella inställningar

Det går att ställa in en eller fl era funk-
tioner manuellt och samtidigt behålla de
andra funktionerna i automatiskt läge.
Symbolen "AUTO"
släcks.
För att återgå till automatiskt läge tryck-
er du på knappen "AUTO"
.
Att växla till manuell funktion kan
ha vissa nackdelar (temperatur,
fukt, lukter, imma) och är inte op-
timalt i komfortavseende.

Page 67 of 313

4
65
ÖPPNA OCH STÄNGA
Stöldskydd

Elektronisk startspärr
Nyckeln innehåller ett elektroniskt chip
som har en speciell kod. När tändning-
en slås på måste denna kod kännas
igen för att du ska kunna starta bilen.
Den elektroniska startspärren låser mo-
torstyrsystemet några ögonblick efter
att tändningen stängts av och hindrar
start av motorn.
I händelse av en funktions-
störning varnas du genom
att denna kontrollampa
tänds, en ljudsignal hörs och ett med-
delande visas på displayen.
I så fall startar inte bilen. Kontakta
snabbt en CITROËN-verkstad.
Förvara etiketten som du får tillsam-
mans med nycklarna på ett säkert ställe
när du köper din nya bil.




- Läge 1: Stopp


- Läge 2: Tändning


- Läge 3: Start



Start av bilen



)
Stick in nyckeln i tändlåset.
Systemet känner igen startkoden.

)
Vrid nyckeln så långt det går till
läge 3 (Start)
.

)
Släpp nyckeln så fort motorn startar.



Stänga av motorn



)
Stoppa bilen.

)
Vrid nyckeln mot dig till läge 1 (Stopp)
.

)
Dra ut nyckeln ur tändlåset.
Fäst inte något tungt föremål
i nyckeln som tynger ned den i
bakänden. Om nyckeln belastas
skevt i tändlåset kan ett funk-
tionsfel uppstå.

Glömma nyckeln
Om du glömmer kvar nyckeln i
tändlåset ljuder en signal när du
öppnar förardörren.

Lokalisering av bilen



)
Tryck på det stängda
hänglåset för att lokalisera
den låsta bilen på en par-
keringsplats.
Indikeringen sker genom att takbelys-
ningen tänds och blinkersljusen blinkar
i några sekunder.

Page 68 of 313

4
66
ÖPPNA OCH STÄNGA
Problem med fjärrkontrollen
Efter bortkoppling av batteriet, byte av
batteriet i fjärrkontrollen eller en funk-
tionsstörning i densamma, kan du inte
längre öppna, stänga eller lokalisera
bilen.


)
Använd till att börja med nyckeln i lå-
set för att öppna eller stänga bilen.

)
Initialisera sedan fjärrkontrollen på
nytt.
Kontakta snarast en CITROËN-verkstad
om problemet inte försvinner.

Initialisering av fjärrkontrollen


)
Slå av tändningen.

)
För nyckeln till läge 2 (Tändning)
.

)
Tryck genast på det stängda häng-
låset i några sekunder.

)
Slå av tändningen och dra ut nyckeln
ur startlåset.
Fjärrkontrollen är nu färdig att användas
på nytt.
Byte av batteri i fjärrkontrollen
Batteri ref.: CR1620/3 volt.
Om batteriet är uttjänt, infor-
meras du om detta genom
kontrollampan som tänds,
en ljudsignal och ett meddelande på
multifunktionsdisplayen.


)
Ta loss höljet med hjälp av ett mynt.

)
Ta ut batteriet.

)
För in det nya batteriet och se till att
det placeras i rätt riktning.

)
Tryck fast höljet.

)
Initialisera sedan fjärrkontrollen på
nytt.

Page 72 of 313

4
70
ÖPPNA OCH STÄNGA
DÖRRAR

Öppna
Utifrån


)
Dra i dörrhandtaget efter att ha låst
upp bilen med fjärrkontrollen eller
nyckeln.



Inifrån


)
Dra i dörrhandtaget på framdörren
för att öppna dörren: hela bilen lå-
ses upp.

)
Dra i dörrhandtaget på bakdörren
för att öppna dörren: endast den ak-
tuella dörren låses upp.




Stänga

Om en dörr är dåligt stängd:


- när motorn är i gång
, tänds
denna kontrollampa åtföljd
av ett meddelande som visas
på multifunktionsdisplayen i
några sekunder,

- när bilen är i rörelse
(hastighet över
10 km/tim), tänds denna kontroll-
lampa åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande som visas på multifunk-
tionsdisplayen i några sekunder.

Page 73 of 313

4
71
ÖPPNA OCH STÄNGA
Manuellt centrallås
System som används för att manuellt
och fullständigt låsa eller låsa upp dör-
rarna inifrån.

Låsnin
g



)
Tryck på reglage A
för att låsa bilen.
Den röda kontrollampan på knappen
tänds.
Om någon av dörrarna är öppen
fungerar inte det invändiga cen-
trallåsreglaget.

Låsa u
pp dörrarna


)
Tryck en gång till på knapp A
för att
låsa upp bilen.
Den röda kontrollampan på knappen
släcks. Om bilen låses från utsidan, blin-
kar den röda kontrollampan och
knappen A
blir verkningslös.


)
I så fall måste du använda
fjärrkontrollen eller nyckeln
för att låsa upp bilen.



System som används för att automa-
tiskt och fullständigt låsa eller låsa upp
alla dörrar och bagageutrymmet medan
du kör.
Funktionen kan kopplas in och ur.
Låsnin
g
När bilens hastighet överstiger 10 km/tim
låses dörrarna och bagageluckan auto-
matiskt.
Om någon av dörrarna är öppen
verkställs inte den automatiska
låsningen.
Centrallåsningen av dörrarna är
aktiv även om bagageluckan är
öppen.
Upplåsnin
g


)
I hastigheter över 10 km/tim trycker
du på knapp A
för att tillfälligt låsa
upp dörrarna och bagageluckan.

Inkoppling


)
Tryck i mer än två sekunder på
knapp A
.
Ett meddelande som bekräftar inkopp-
lingen visas på multifunktionsdisplayen
och samtidigt hörs en ljudsignal.

Urkoppling


)
Tryck en gång till i mer än två sekunder
på knapp A
.
Ett meddelande som bekräftar urkopp-
lingen visas på multifunktionsdisplayen
och samtidigt hörs en ljudsignal.

Page 75 of 313

4
73
ÖPPNA OCH STÄNGA
BAGAGEUTRYMME

Ö
ppna



)
Efter upplåsning av bilen med fjärr-
kontrollen eller med nyckeln drar du
i handtaget och lyfter upp bagage-
luckan.



Stänga



)
Dra ned bagageluckan med hjälp av
handtaget på insidan.

- om motorn är i gång
tänds
den här lampan och ett medde-
lande visas på multifunktions-
displayen i några sekunder,

- under färd
(hastighet över 10 km/tim)
tänds den här lampan samtidigt som
en ljudsignal hörs och ett meddelande
visas på multifunktionsdisplayen i
några sekunder.

Reservreglage

Mekanisk upplåsning av bakluckan om
batteriet eller centrallåset inte fungerar
normalt.

Upplåsning


)
Fäll ned baksätet för att komma åt
låset inifrån bagageutrymmet.

)
Stick in en liten skruvmejsel i lås-
öppningen A
för att låsa upp bak-
luckan.



Om bagageluckan inte är ordentligt stängd:

Page 81 of 313

5
79
SIKT

*
Beroende på land.
Varselljus *


På bilar med varselljus tänds halvljusen
då bilen startas.
Manuell follow me home-belysning
Håller halvljusen tillfälligt tända efter
frånslagning av tändningen.




)
Gör ett helljusblink med reglaget
med tändningen frånslagen.

)
Funktionen avaktiveras med ett nytt
helljusblink.


Av
Den manuella follow me home-belys-
ningen stängs av automatiskt efter en
viss tid.

Automatisk tändning

Positions- och halvljusen tänds auto-
matiskt, utan åtgärd från förarens sida,
om systemet känner av att det börjar bli
mörkt ute eller i vissa fall då vindrutetor-
karen kopplas in.
Så fort det blivit tillräckligt ljust igen eller
då vindrutetorkaren har stängts av, släcks
ljusen automatiskt.

Inkoppling


)
Vrid ringen till läget "AUTO"
. Den
automatiska inkopplingen åtföljs av
ett meddelande på displayen.


Urkoppling


)
Vrid ringen till ett annat läge än
"AUTO"
. Urkopplingen åtföljs av ett
meddelande på displayen.
Kontrollampan på instrumenttav-
lan tänds.
Förarplatsens belysning (instrumenttav-
la, multifunktionsdisplay, manöverpanel
för luftkonditionering etc.) tänds inte,
utom vid övergång till automatisk tänd-
ning av ljuset eller vid manuell tändning
av ljuset.
Funktionen kan kopplas in eller ur av en
CITROËN-verkstad eller en annan kva-
lifi cerad verkstad. Under vissa väderförhållanden
(låga temperaturer, fukt) kan
imma bildas på insidan av strål-
kastarglasen fram och bak. Den
försvinner några minuter efter
det att ljuset har tänts.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 100 next >