window Citroen C3 2017 2.G Owner's Manual

Page 4 of 450

.
.
B618_en_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Instrument panels 11
Indicator and warning lamps
1
5
Indic ators
31
D

istance recorders
3
9
Configuration of the equipment on vehicles without a screen

4
0
Monochrome screen C

4
1
Touch screen

4
4
Trip computer

5
0
Setting the date and time

5
4
InstrumentsOver view
Remote control 5
6
Keyless Entry and Starting
5
9
Back-up procedures

6
4
Doors
68
Boot
6

9
Central locking

7
0
Alarm
7

2
Electric windows

7
4
Access
Front seats 76
Rear seats
7
9
Steering wheel adjustment

8
2
Ventilation
8

3
Heating
8

5
Manual air conditioning
8

6
Automatic air conditioning

8
8
Front demist - defrost

9
2
Rear screen demist - defrost

9
3
Courtesy lamp

9
4
Panoramic sunroof

9
5
Boot lamp

9
5
Interior fittings

9
6
Boot fittings

1
00
Rear parcel shelf (enterprise version)
1

02
Ease of use and comfort
Mirrors 10 3
Lighting control
1
05
Direction indicators
1

08
Automatic illumination of headlamps

1
09
Daytime running lamps / Sidelamps

1
10
Headlamp beam height adjustment

1
12
Wiper control stalk

1
13
Automatic rain sensitive wipers

1
15
Lighting and visibility
General safety recommendations 1 17
Hazard warning lamps
1
18
H o r n
11

8
Emergency or assistance

1
19
Electronic stability control (ESC)

1
23
Seat belts
1

26
Airbags
1

29
Child seats

1
34
Deactivating the passenger front airbag

1
37
ISOFIX child seats

1
43
i-Size child seats

1
47
Child lock

1
50
Safety
Eco-driving
Contents

Page 6 of 450

4
B618_en_Chap00b_vue-ensemble_ _ed01-2016
Remove control key / Keyless Entry and Starting system 5 6 - 67
-

l
ocking / unlocking
the vehicle
-


battery
Starting / switching off the engine 153 -15 8
Exterior
Fuel tank, misfuel prevention (Diesel) 19 6 -19 9
Running out of Diesel fuel

2
20
AdBlue
® tank 21 5 -218
AIRBUMP® protectors 2 19
Boot
6
9
-

o

pening / closing
-

b

ack-up release
Temporary puncture
repair kit

2
21-225
Spare wheel
2
26-233
-

tools
-

r

emoving / refitting
Snow chains
2
00
Changing bulbs
2
38-239
-

r

ear lamps
-

3rd brake lamp
-
n
umber plate lamps Glass panoramic sunroof

9
5
ConnectedCAM C ITROËN
™ 19
3 -19 4
Roof bars
2
05
Wiper control stalk
1
13 -116
Changing a wiper blade
2
04
Door mirrors
1
03
Blind Spot Monitoring System
18
4 -18 6
Doors 68
-
o
pening / closing
Central locking
7
0
Electric windows
7
4-75
Alarm 7 2-73
Lighting control stalk
1
05 -112
Guide-me-home lighting

1
11
Daytime running lamps

1
10
Headlamp beam height adjustment

1
12
Changing bulbs
2

34-237
-

f
ront lamps
-
fo

glamps
-
d

irection indicator repeaters
Electronic stability control (ESC): ABS, EBFD, EBA, ASR, DSC 123 -125Under-inflation detection 19 0 -192Tyre pressures 25 8
Reversing camera

1

89
Parking sensors

1

87-188
Towbar

1

52, 202
Towing
2

52-253
Over view

Page 8 of 450

6
B618_en_Chap00b_vue-ensemble_ _ed01-2016
Instruments and controls
Door mirrors 103
Blind Spot Monitoring System
18

4 -18 6
Electric windows

7
4-75
Opening the bonnet

2
06 Ventilation
8

3-84
Heating
8
5
Manual air conditioning
8
6 - 87
Automatic air conditioning
8
8 -91
Front demist / defrost
9
2
Rear screen demist /
defrost
9
3
5 -speed manual gearbox
1
60
Automatic gearbox

1
61-164
Gear efficiency indicator

1
65
Hill start assist

1
66
Stop & Start

1
67-169
Touch screen

4
4- 49
Monochrome screen C
4
1- 43
Setting the date / time
5
4-55
Parking brake
1
59
Courtesy lamp

9
4
Rear view mirror
1
04
Emergency or assistance call
1
19 -122
ConnectedCAM C ITROËN
™ 19
3 -19 4
Over view

Page 11 of 450

9
B618_en_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Optimise the use of your gearbox
With a manual gearbox, move off gently and change up without waiting.
During acceleration change up early.
If your vehicle has cruise control, make use of the system at speeds
above 25 mph (40 km/h) when the traffic is flowing well.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate it
by opening the windows and air vents before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents
open.
Remember to make use of equipment that can help keep the
temperature in the passenger compartment down (sunroof and window
blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it has automatic regulation, as
soon as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the ambient light
level does not require their use.
Avoid running the engine before moving off, particularly in winter; your
vehicle will warm up much faster while driving.
Eco-driving
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
With an automatic gearbox, give preference to automatic mode and
avoid pressing the accelerator pedal heavily or suddenly.
The gear efficiency indicator invites you to engage the most suitable
gear: as soon as the indication is displayed in the instrument panel,
follow it straight away.
For vehicles fitted with an automatic gearbox, this indicator appears
only in manual mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather
than the brake pedal, and press the accelerator progressively. These
practices contribute towards a reduction in fuel consumption and
CO
2 emissions and also help reduce the background traffic noise. A s a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices
(film, music, video game...), you will contribute towards limiting the
consumption of electrical energy, and so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
.
Eco-driving

Page 76 of 450

74
B618_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Electric windows
1. Left-hand front electric window.
2. R ight-hand front electric window.
3.
R

ight-hand rear electric window.
4.
L

eft-hand rear electric window.
5.
D

eactivating the rear electric window
switches .
Manual operation
To open or close the window, press or pull the
switch gently. The window stops as soon as the
switch is released.
The electric window switches remain
operational for approximately one
minute after the key has been removed.
Once this time has elapsed, the electric
windows will not operate. To reactivate
them, switch the ignition on again.
Automatic one-touch
operation
(depending on version)
To open or close the window, press or pull
the switch fully: the window opens or closes
completely when the switch is released.
Pressing the switch again stops the movement
of the window.
Safety anti-pinch
(depending on version)
When the window rises and meets an obstacle,
it stops and immediately partially lowers again.
In the event of unwanted opening of the window
when closing automatically, press the switch
until the window opens completely, then pull
the switch immediately until the window closes.
Continue to hold the switch for approximately
one second after the window has closed.
The safety anti-pinch function is not active
during this operation.
Access

Page 77 of 450

75
B618_en_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Deactivating the rear
window controlsReinitialising the electric
windows
Following reconnection of the battery, the
safety anti-pinch function must be reinitialised.
The safety anti-pinch is not active during these
operations:
-

l
ower the window completely, then raise
it; it will rise in steps of a few centimetres
each time the switch is pressed. Repeat
the operation until the window closes
completely,
-

p
ress and hold the switch upwards for
at least one second after reaching this
position, window closed.
For the safety of your children, press switch 5
to prevent operation of the windows of the rear
doors, irrespective of their position.
With the warning lamp on, the rear switches
are deactivated. With the warning lamp off, the
switches are active. Always remove the key when leaving
the vehicle, even for a short time.
In the event of contact during operation
of the windows, you must reverse the
movement of the window. To do this,
press the switch concerned.
When operating the passenger electric
window switches, the driver must
ensure that no one is preventing correct
closing of the windows.
The driver must ensure that the
passengers use the electric windows
c o r r e c t l y.
Be aware of children when operating
the windows.
2
Access

Page 85 of 450

83
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger compartment
is filtered and originates either from the outside via
the grille located at the base of the windscreen or
from the inside in air recirculation mode.
Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by the
driver:
-
d
irect arrival in the passenger
compartment (air intake),
-

p
assage through a heating circuit (heating),
-

p
assage through a cooling circuit (air
conditioning).
Control panel
1. Windscreen demisting-defrosting vents.
2. F ront side window demisting-defrosting
vents.
3.
A

djustable side air vent. 4. A
djustable central air vents.
5. A ir outlets for the front footwells.
6.
R

ear air outlets.
Air distribution
Depending on equipment, the
controls of this system are accessible
in the Air conditioning menu of
the touch screen or on the centre
console panel located below the
audio system.
The demisting/defrosting controls for the
windscreen and rear screen are located below
the touch screen or on the centre console
panel located below the audio system.
3
Ease of use and comfort

Page 89 of 450

87
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows closed.
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set
to off.F

P
ress this button to switch on the
air conditioning.
It enables you to:
-

l

ower the temperature, in summer,
-

i

ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
F
P
ress this button again to switch
off the air conditioning.
3
Ease of use and comfort

Page 93 of 450

91
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Avoid the prolonged use of interior
air recirculation (risk of misting and
deterioration of air quality).
It allows you:
-

i

n summer, to lower the temperature,
-

i

n winter, above 3 °C, to improve demisting.
F
P
ress this button again to switch
off the air conditioning.
F

P

ress this button to switch on the
air conditioning.
Air conditioning On / Off
The air conditioning is designed to operate
efficiently in all seasons, with the windows closed. The intake of exterior air avoids and eliminates
misting of the windscreen and side windows.
Air intake / Air recirculation
The recirculation of interior air prevents exterior
odours and smoke from entering the passenger
compartment.
F

P
ress this button to recirculate
the interior air.
F

P
ress this button again to allow
the intake of exterior air.
The air conditioning cannot operate
when the air flow is set to off. This function also allows faster heating
or cooling of the air in the passenger
compartment.
Ventilation with
"ignition


on" function
With the ignition on, you can use the ventilation
system and access the Air conditioning menu
to adjust the air flow and air distribution in
the passenger compartment.
This function is available for a few minutes,
depending on the state of charge of the battery
of your vehicle.
This function does not activate the air
conditioning.
You can make use of the residual heat in the
engine to warm the passenger compartment
using the temperature setting buttons.
Switching on
Switching off
3
Ease of use and comfort

Page 94 of 450

92
B618_en_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Front demist - defrost
With control panel on the
centre console
With Stop & Start, when demisting has
been activated, the STOP mode is not
available.
On
F Put the temperature and air flow controls to the dedicated marked position.
F

P
ut the air distribution control to the
"Windscreen" position.
Off
F Put the air flow control to the fan position.
These markings on the control panels indicate the control positions for rapid demisting or
defrosting of the windscreen and side windows.
During the winter period, direct the side air vents towards the side glasses to optimise
their demisting and defrosting.
With touch screen
On
Off
F Press this button again to switch it off. T
he indicator lamp in the button goes off.F

P
ress this button.
T

he indicator lamp in the button
comes on.
The system automatically controls the air
conditioning, the air flow and the air intake and
provides optimum distribution of the ventilation
to the windscreen and side windows.
Ease of use and comfort

Page:   1-10 11-20 next >