CITROEN C3 2017 Notices Demploi (in French)
Page 71 of 629
69
Coffre
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage
Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, appuyez sur la commande
centrale du volet.
F
S
oulevez le volet.
Fermeture
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de l'une des poignées de préhension intérieures.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
m
oteur tournant, ce témoin
s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message
pendant quelques
secondes,
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre.
F
I
ntroduisez un petit tournevis dans
l'orifice
A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
F
D
éplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Ouverture
- véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné
d'un signal sonore et de l'affichage d'un
message pendant quelques
secondes.
2
Ouvertures
Page 72 of 629
70
Verrouillage centralisé
Cette fonction permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes et le coffre depuis l'intérieur du véhicule.
Verrouillage
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l'intérieur ne
s'effectue pas.
En cas de verrouillage /
s uper-verrouillage de
l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l'extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton est
inopérant.
F
A
près un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l'une
des portes pour déverrouiller le
véhicule.
F
A
près un super-verrouillage,
utilisez nécessairement la
télécommande, l'Accès et
Démarrage Mains Libres ou la
clé intégrée pour déverrouiller le
véhicule.
Mode manuel Mode automatique
Ce mode correspond au verrouillage centralisé
automatique en roulant, aussi appelé sécurité
anti-agression.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
anti-agression, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ouvertures
Page 73 of 629
71
Sécurité anti-agression
Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes et le volet de
coffre en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Fonctionnement
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s'effectue pas.
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
F
C
ontact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu'au déclenchement du signal sonore
et l'affichage du message de confirmation
correspondant.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l'allumage de ce
témoin au combiné, d'un signal
sonore et de l'affichage d'un
message d'alerte.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé
pour verrouiller les portes. Sinon, à
chaque fois que le véhicule dépassera
la vitesse de 10
km/h, le bruit de rebond
et l'alerte ci-dessus se manifesteront.
L'appui sur la commande de
verrouillage centralisé permet de
déverrouiller le véhicule.
Au-dessus de 10
km/h, ce
déverrouillage est temporaire. Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
2
Ouvertures
Page 74 of 629
72
* Selon pays de commercialisation.
Alarme*
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l'effraction. Il assure le type de
surveillance suivant :
- périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre, le capot...
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de
ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise hors
service ou de dégradation de la batterie, de la
commande centrale ou des fils de la sirène.Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié. A la suite de la demande de
verrouillage du véhicule, la surveillance
périmétrique est activée après un délai
de 5
secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal
fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de
45
secondes.
Fermeture du véhicule avec système d'alarme
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F V errouillez le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le système de surveillance est actif ; le voyant
du bouton de verrouillage, situé sur la planche
de bord, clignote toutes les
secondes et les
indicateurs de direction s'allument pendant
2
secondes environ.
Neutralisation
F Déverrouillez le véhicule avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est neutralisé ; le
voyant du bouton de verrouillage s'éteint et
les indicateurs de direction clignotent pendant
2
secondes environ.
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un délai de
30
secondes sans ouverture d'une
porte ou du coffre), le système de
surveillance se réactive également
automatiquement.
Ouvertures
Page 75 of 629
73
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant 30 secondes, par le
r etentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton de verrouillage
vous informe que l'alarme s'est déclenchée
pendant votre absence. A la mise du contact,
ce clignotement s'arrête.
Panne de télécommande
F déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F
o
uvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F
m
ettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint. A la mise du contact, et pendant 10
secondes,
le clignotement du voyant du bouton de
verrouillage indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F
V
errouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
2
Ouvertures
Page 76 of 629
74
Lève-vitres électriques
1. Lève-vitre électrique avant gauche.
2. Lève-vitre électrique avant droit.
3.
Lè
ve-vitre électrique arrière droit.
4.
Lè
ve-vitre électrique arrière gauche.
5.
N
eutralisation des commandes de lève-
vitres électriques arrière.
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ une minute
après le retrait de la clé.
A l'issue de cette temporisation, toute
action des lève-vitres est inopérante.
Pour les réactiver, remettez le contact.
Fonctionnement
automatique
(suivant version)
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Antipincement
(suivant version)
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture automatique, appuyez sur la
commande jusqu'à l'ouverture complète, puis
tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture
de la vitre. Maintenez encore la commande
pendant environ une
seconde après la
fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Ouvertures
Page 77 of 629
75
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
arrièreRéinitialisation
des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations :
-
d
escendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui,
renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
-
m
aintenez la commande vers le haut
pendant au moins une
seconde après avoir
atteint la position, vitre fermée.
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la
commande 5 pour neutraliser les commandes
des lève-vitres des portes arrière, quelle que
soit leur position.
Voyant allumé, les commandes arrière sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandes
arrière sont actives. Retirez toujours la clé en quittant le
véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
2
Ouvertures
Page 78 of 629
76
Sièges avant
F Soulevez la commande A et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière. F
T irez la commande C vers le haut pour
monter le siège ou poussez-la vers le
bas pour le descendre, autant de fois
que nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
F
T ournez la molette B pour régler le dossier.
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages
(conducteur uniquement)
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Avant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le
plancher derrière le siège.
Ergonomie et confort
Page 79 of 629
77
Réglage en hauteur
Vers le haut :
F s oulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas :
F
a
ppuyez sur l'ergot A et abaissez l'appui-
tête jusqu'à la hauteur souhaitée.
Le réglage est corrrect lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Appuis-tête avant
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés en fonction de
l'occupant du siège.
Retrait d'un appui-tête
F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
F A ppuyez sur l'ergot A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement.
F
P
ar sécurité, rangez l'appui-tête.
Remise en place d'un appui-tête
F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant.
F
P
oussez l'appui-tête jusqu'en butée.
F
A
ppuyez sur l'ergot A pour libérer l'appui-
tête et poussez-le vers le bas.
F
P
rocédez au réglage en hauteur.
3
Ergonomie et confort
Page 80 of 629
78
Sièges chauffants
F Moteur tournant, utilisez la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de
chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : For t. N'utilisez pas la fonction lorsque que le
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège
et de l'habitacle ont atteint un niveau
suffisant, vous pouvez arrêter la
fonction ; une plus faible consommation
de courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Une utilisation prolongée au réglage
maximum est déconseillée pour les
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur
est altérée (maladie, prise de
médicament,
...).
Risque de surchauffe du système en
cas d'utilisation de matériau isolant, tel
que coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
- s i vous portez des vêtements
humides,
-
e
n présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante :
-
n
e posez pas d'objets lourds,
-
n
e vous mettez pas à genou ni
debout sur le siège,
-
n
'utilisez pas d'objets coupants,
-
n
e versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
-
n
'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
-
n
'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
Les sièges avant peuvent être chauffés
séparément.
Ergonomie et confort