stop start CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Notices Demploi (in French)

Page 136 of 244

134
Informations pratiques

Les fixations des barres de toit comportent un
ergot qu’il faut introduire dans l’orifice de chacun
des points d’ancrage.
Version avec barres
longitudinales


Vous devez fixer des barres transversales
aux barres longitudinales en respectant les
points de fixation positionnés sous les barres
longitudinales.
Toit ouvrant
Vérifiez que le chargement ne passe pas
au-dessous des barres de toit pour ne pas
gêner les manoeuvres du toit ouvrant.
Recommandations► Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés.► Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit.► Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encombrante.► Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée (la stabilité de
votre véhicule peut être modifiée).
► Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé.
Charge maximale répartie sur les barres
de toit, pour une hauteur de chargement
ne dépassant pas 40 cm :
– sans barres longitudinales : 50 kg,– avec barres longitudinales : 45 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée, veuillez
vérifier la charge maximale mentionnée dans
la notice livrée avec les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil de la
route, afin de ne pas endommager les barres
de toit et les fixations sur le véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la réglementation
du transport d’objets plus longs que le
véhicule.
Capot
Stop & Start
Avant toute intervention sous le
capot, couper impérativement le contact
pour éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode START.
L'implantation de la commande intérieure
empêche l'ouverture tant que la porte
avant gauche est fermée.
Moteur chaud, manipuler avec
précaution la commande extérieure et la
béquille de capot (risque de brûlure), en
utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faire attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
Ne pas ouvrir le capot en cas de vent violent.
Refroidissement du moteur à l'arrêt
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur.

Page 140 of 244

138
Informations pratiques
l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message alertant sur un
niveau d'additif trop faible.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée par
le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
AdBlue (BlueHDi)
Une alerte se déclenche dès que le niveau de
réserve est atteint.
Pour plus d'informations sur les Indicateurs
d'autonomie d'AdBlue, se reporter à la rubrique
correspondante.
Pour éviter l'immobilisation réglementaire
du véhicule, il est impératif d'effectuer le
remplissage du réservoir d'AdBlue.
Pour plus d'informations sur
l'Approvisionnement en AdBlue, se reporter à
la rubrique correspondante.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur, en fonction de votre motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommandés
par CITROËN ou des produits de qualité
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes
aussi importants que le circuit de freinage,
CITROËN sélectionne et propose des
produits bien spécifiques.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.Néanmoins, vérifier régulièrement le
serrage des cosses vissées (pour les versions
sans collier rapide) et l'état de propreté des
branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la
Batterie 12 V, se reporter
à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples : atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à air
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le
changer si nécessaire deux fois plus
souvent.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à particules est signalé par l'allumage
temporaire de ce témoin, accompagné d'un
message alertant sur le risque de colmatage du
filtre.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérer le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.

Page 143 of 244

141
Informations pratiques
7– Ne jamais diluer l'AdBlue® avec de l'eau.
Il est possible de se procurer de l'AdBlue
® dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Il est également possible de se rendre
dans une station-service équipée de
pompes à AdBlue
® spécialement conçues
pour les véhicules particuliers.
Ne jamais faire d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue® réservé à l'usage
des poids lourds.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11 °C environ et se dégrade à partir de +25 °C. Il est recommandé de stocker les bidons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, il peut être utilisé une fois
complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne pas stocker les bidons d'AdBlue®
dans le véhicule.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, laver la zone
touchée à l'eau courante et au savon. En cas
de contact avec les yeux, rincer immédiatement
et abondamment à l'eau courante ou avec une
solution de lavage oculaire pendant au moins
15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consulter un médecin.
En cas d'ingestion, rincer immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et boire ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte température,
par exemple), on ne peut exclure des risques
de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action
irritante sur les muqueuses (yeux, nez et gorge).
Conserver l'AdBlue® hors de portée des
enfants, dans son bidon d'origine.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, s'assurer que le
véhicule est stationné sur une surface plane et
horizontale.
Par temps hivernal, vérifier que la température
du véhicule est supérieure à -11 °C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue® ne peut pas être
déversé dans le réservoir. Garer le véhicule dans
un local plus tempéré pendant quelques heures
pour permettre l'appoint.
Ne jamais verser l'AdBlue® dans le
réservoir de gazole.
En cas de projections d'AdBlue® ou de
coulures sur le côté de caisse, rincer
immédiatement à l'eau froide ou essuyer à
l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, l'éliminer à l'aide
d'une éponge et d'eau chaude.
Important : en cas d’appoint après une
panne d’AdBlue, il est impératif de
patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la
clé dans le contacteur, ni introduire la clé
du système "Accès et Démarrage Mains
Libres" dans l'habitacle .
Mettre le contact, puis, après un délai de
10 secondes, démarrer le moteur.
► Couper le contact et retirer la clé du contacteur pour éteindre le moteur.
ou
► Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, appuyer sur le bouton " START/STOP" pour
éteindre le moteur.

Page 161 of 244

159
En cas de panne
8Pour accéder à la borne (+) :► déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande
extérieure,
► soulevez le capot, puis fixez-le avec sa béquille.
(+) Borne positive.
Elle comporte une cosse à verrouillage rapide.
(-) Borne négative.
La borne négative de la batterie n'étant pas
accessible, utilisez le support moteur.
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide
d'une batterie de secours (externe ou d'un autre
véhicule) et de câbles de secours ou bien à
l'aide d'un booster de batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V
ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V et
une capacité au minimum égale à celle de la
batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs électriques
des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres,
feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours ne
passent pas à proximité des parties mobiles
du moteur (ventilateur, courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand le
moteur tourne.


► Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé.► Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie
métallique coudée), puis à la borne (+) de la
batterie de secours B ou du booster.
► Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou
du booster (ou au point de masse du véhicule
dépanneur).
► Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne.► Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes.► Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d'effectuer une nouvelle tentative.
► Attendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l'ordre inverse.► Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé.► Laissez tourner le moteur , véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de
permettre à la batterie d'atteindre un niveau de
charge suffisant.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop &
Start, ne sont pas disponibles tant que la
batterie n'a pas atteint un niveau de charge
suffisant.
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :– utilisation du véhicule essentiellement pour des trajets courts,– en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Pour recharger soi-même la batterie du
véhicule, utiliser uniquement un chargeur

Page 162 of 244

160
En cas de panne
compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V.
Respecter les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
Ne jamais inverser les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
► Couper le contact.► Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuie-vitres...).

► Éteindre le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute
étincelle dangereuse.
► Vérifier le bon état des câbles du chargeur .► Si le véhicule en est équipé, soulever le cache plastique de la borne (+).► Connecter les câbles du chargeur B comme suit :
• le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A,• le câble noir négatif (-) au point de masse C
du véhicule.
► À la fin de l'opération de charge, éteindre le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A.
24v 12v
En présence de cette étiquette, utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des
équipements électriques liés au Stop & Start.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui
vérifiera que les composants internes n'ont
pas été endommagés et que le conteneur ne
s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque
de fuite d'acide toxique et corrosif.
Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
► fermez tous les ouvrants (portes, hayon, vitres, toit),► éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, ...),► coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)

► Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
► Enlevez le collier B en le soulevant.
Rebranchement de la borne (+)

Page 163 of 244

161
En cas de panne
8

► Relevez la palette A au maximum.► Replacez le collier B ouvert sur la borne (+).► Appuyez sur le collier B jusqu'en butée.► Abaissez la palette A pour verrouiller le collier
B.
Ne forcez pas en appuyant sur la palette,
car si le collier est mal positionné, le
verrouillage est alors impossible ;
recommencez la procédure.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettez le
contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l'initialisation des systèmes
électroniques.
Pour les versions avec conduite à droite,
lorsque le totalisateur kilométrique a
atteint 60 km (37 miles), il est nécessaire
d'attendre 15 minutes environ avant d'allumer
le moteur.
Toutefois, si après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique correspondante,
vous devez réinitialiser vous-même certains
équipements, tels que :
– la clé à télécommande ou la clé électronique (selon version),– le toit ouvrant et son rideau d'occultation électrique,– les lève-vitres électriques,– la date et l'heure,– les stations de radio mémorisées.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau
disponible qu'après une immobilisation
continue du véhicule, dont la durée dépendra
de la température ambiante et de l'état de
charge de la batterie (jusqu'à environ 8
heures).
Remorquage
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec l'anneau de remorquage.
Consignes générales
Respecter la législation en vigueur dans le pays de circulation.
Vérifier que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, toujours utiliser une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.

Page 228 of 244

226
Index alphabétique
Rotule démontable sans outil 129–132Roue de secours 139, 144–145, 148, 151
S
Saturation du filtre à particules (Diesel) 138SCR (Réduction Catalytique Sélective) 16, 140Sécurité des enfants 75, 77–80, 82–83, 85Sécurité enfants 86–87Sièges arrière 39–41, 78Sièges avant 37–38Sièges chauffants 39Sièges enfants 73, 77–80Sièges enfants classiques 79–80Sièges enfants i-Size 85Sièges enfants ISOFIX 82–83, 85Signal de détresse 65Sous-capot moteur 135Sous-gonflage (détection) 100Station de radio 171, 185, 209–210Stickers de personnalisation 143Stop & Start 22, 44, 47, 98–99,
127, 134, 138, 161
Stores 51Streaming audio Bluetooth 175, 187, 211Super-verrouillage 25, 27Surtapis 51, 102Surveillance d'angles morts 11 6Synchronisation de la télécommande 29Système d'antipollution SCR 16, 140Système d'assistance au freinage 68
Systèmes de contrôle de la trajectoire 68
T
Tableaux des fusibles 155–158Tablette arrière 53Tablette tactile 19–20Télécommande 24–28Téléphone 49, 176–178, 190–191, 212–215Téléphone Bluetooth avec reconnaissance vocale 178Témoin de ceinture conducteur non bouclée 73Témoin de ceintures 73Témoins 9–10Témoins d'alerte 9Témoins lumineux 9Température du liquide de refroidissement 14TMC (Infos trafic) 204Toit ouvrant panoramique 33–35Top Rear Vision 119Totalisateur kilométrique 17Trappe à carburant 127–128
U
USB 173, 187, 211
V
Ventilation 43–45Vérification des niveaux 136–137Vérifications courantes 138–139Verrouillage 25, 27Verrouillage centralisé 26, 31Verrouillage de l'intérieur 31Verrouillage des portes 31Vidange 136Vision arrière 180° 122Vision tête haute 103Volant (réglage) 42

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30