CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 244

79
Sécurité
5

Étiquette d'avertissement - Airbag frontal passager

Respecter impérativement la consigne suivante,
rappelée par l'étiquette d'avertissement située de
chaque côté du pare-soleil passager :
NE JAMAIS installer de système de retenue
pour enfants faisant face vers l'arrière sur
un siège protégé par un coussin gonflable
(AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut
provoquer la MORT de l'ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag
frontal passager


Airbag passager OFF
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutraliser impérativement l'airbag frontal
passager lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé
ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la
commande de désactivation
Il est formellement interdit d'installer un siège
enfant "dos à la route" sur le siège passager
avant - Risque de blessure grave ou de mort lors du déploiement de l'airbag !
Neutralisation / Réactivation de
l'airbag frontal passager
La commande est située dans la boîte à gants.

Contact coupé :► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans la commande en position "OFF ". ► Pour le réactiver , la tourner en position "ON".À la mise du contact :Ce témoin s'allume, en permanence, pour signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant 1 minute environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants
recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points .

Page 82 of 244

80
Sécurité
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur les places latérales arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière.
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de séc\
urité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et
homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.

Page 83 of 244

81
Sécurité
5Poids de l'enfant / âge indicatif
PlaceInférieur à 13 kg(groupes 0 (b) et 0+)Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg(groupe 1)De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg(groupe 2)De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg(groupe 3)De 6 à ≈ 10 ans
Rang 1 (c)Siège passager
avec airbag
passager désactivé
"OFF"

U UX X
Siège passager
avec airbag
passager activé
"ON" X
XU U
Rang 2 (d) (e)Places arrière
latérales

U UU U
Place arrière
centrale


X XX X
U
: place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route".
X : place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué.(a) : Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.(b) : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.(c) : Consulter la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer l'enfant à cette place.(d) : Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancer le siège avant, puis redresser le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
(e) : Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, régler le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier redressé.

Page 84 of 244

82
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Les sièges représentés ci-dessous sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :

Il s'agit de trois anneaux, signalés par un marquage, pour chaque assise :– Deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule.


Les 2 verrous des sièges enfants ISOFIX
viennent s'y ancrer.
– Un anneau B, situé derrière le siège, appelé
TOP TETHER pour la fixation des sièges
équipés d'une sangle haute.


En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX assure un
montage fiable, solide et rapide, du siège enfant
dans le véhicule.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER
:► Enlever et ranger l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en
place une fois que le siège enfant a été enlevé).
► Passer la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, entre les tiges d'appui-tête.► Fixer l'attache de la sangle haute à l'anneau B.► Tendre la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de la
banquette, avant de fixer le siège, écarter au
préalable la ceinture de sécurité arrière
centrale vers le milieu du véhicule, de façon à
ne pas gêner le fonctionnement de la
ceinture.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas de collision.
Respecter strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consulter le tableau
récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Se reporter également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation et
de retrait du siège.

Page 85 of 244

83
Sécurité
5"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX"
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points. Régler le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G,
est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.

Page 86 of 244

84
Sécurité
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ 6 mois
Inférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg (groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an
De 9 à 18 kg(groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIXNacelleDos à la route Dos à la routeFace à la route
Classe de taille ISOFIX FG CD EC DABB1
Place
Rang 1 (a) Siège passager

Airbag
frontal
passager
désactivé "OFF " Non ISOFIX
Airbag frontal
passager
activé "ON" Non ISOFIX
Rang 2 (b)
Places arrière latérales

X IL ILIUF / IL
Place arrière centrale


Non ISOFIX
(a) : Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place.

Page 87 of 244

85
Sécurité
5(b) : Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, réglez le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute.IL : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :– "Dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille.– "Face à la route" équipé d'une béquille.– Une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.Pour attacher la sangle haute avec les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.X : place non adaptée à l'installation d'un siège ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de poids indiqué.
Sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A.Ces sièges enfants i-Size disposent également soit :– D'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau B.– D'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size.Son rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, se reporter à la rubrique correspondante.
Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées
d'ancrages ISOFIX homologués i-Size dans le véhicule.
Place Dispositif de retenue i-Size
Rang 1 (a)Siège passager avec airbag
passager désactivé "OFF"

Non i-Size
Siège passager avec airbag
passager activé "ON" Non i-Size

Page 88 of 244

86
Sécurité
PlaceDispositif de retenue i-Size
Rang 2 (b)Places arrière latérales

i-U
Place arrière centrale


Non i-Size
i-U : convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle" faisant face vers l'avant et vers l'arrière.(a) : consulter la législation en vigueur dans le pays traversé avant d'installer un enfant à cette place.(b) : pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, régler le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier
redressé.
Sécurité enfants
mécanique

Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de
la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur
le chant de chaque porte arrière.
Elle est signalée par un marquage sur la
carrosserie.
Verrouillage

► Avec la clé de contact ou la clé intégrée, selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
• vers la droite sur la porte arrière gauche,• vers la gauche sur la porte arrière droite.
Déverrouillage
► Avec la clé de contact ou la clé intégrée, selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
• vers la gauche sur la porte arrière gauche,• vers la droite sur la porte arrière droite.
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec
la commande de verrouillage de secours, de
couleur noire.
Sécurité enfants
électrique

Page 89 of 244

87
Sécurité
5Système de commande à distance pour
interdire l'ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures.
Activation / Désactivation


► Contact mis, appuyer sur ce bouton pour activer / désactiver la sécurité enfants.L'affichage d'un message confirme l'activation / désactivation de la sécurité enfants.
Lorsque le voyant est allumé, la sécurité enfants
est activée.
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants
électrique.
Faire vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Sécurité enfants activée, l'ouverture des
portes depuis l'extérieur reste possible.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifier l'état de la sécurité enfants à chaque
mise du contact.
Garder toujours la clé électronique sur soi en
quittant le véhicule, même pour une courte
durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants
électrique se désactive automatiquement
pour permettre la sortie des passagers
arrière.
Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants
électrique.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque
mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.

Page 90 of 244

88
Conduite
Conseils de conduite
► Respecter le code de la route et être vigilant, quelles que soient les conditions de circulation.► Surveiller votre environnement et garder les mains sur le volant afin d'être en état de réagir à
toute éventualité à tout moment.
► Adopter une conduite souple, anticiper les freinages et augmenter les distances de
sécurité, particulièrement en cas d'intempéries.
► Arrêter votre véhicule pour effectuer les opérations nécessitant une attention soutenue
(réglages par exemple).
► Faire une pause toutes les deux heures lors d'un long trajet.
Important !
Ne jamais laisser le moteur tourner
dans un local fermé sans aération
suffisante. Les moteurs thermiques émettent
des gaz d'échappement toxiques, tel le
monoxyde de carbone. Danger d'intoxication
et de mort !
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), laisser
le moteur tourner pendant 4 minutes avant de rouler, pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques de
votre véhicule (moteur et boîte de vitesses).
Ne jamais rouler avec le frein de
stationnement serré . Risque de
surchauffe et d'endommagement du système
de freinage !
Ne jamais stationner et ne jamais
laisser le moteur tourner sur des
surfaces inflammables (herbes sèches,
feuilles mortes...). Le système
d'échappement de votre véhicule est très
chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt
du moteur. Risque d'incendie !
Ne jamais laisser un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si vous
devez quitter votre véhicule moteur tournant,
serrer le frein de stationnement et placer la
boîte de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P (selon le type de boîte de
vitesses).
Ne jamais laisser des enfants sans
surveillance à l'intérieur d'un véhicule .
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas conduire
sur chaussée inondée, car cela pourrait
gravement endommager le moteur, la boîte de
vitesses ainsi que les systèmes électriques de
votre véhicule.


Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé :► vérifier que la profondeur d'eau n'excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers,► désactiver la fonction Stop & Start,► rouler aussi lentement que possible sans caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de 10 km/h,► ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur .En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freiner
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur une
attention particulière.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 250 next >