CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Priručnik (in Serbian)
Page 211 of 244
209
CITROËN Connect Nav
12Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih u više
sesija, preporučuje se Joliet standard.
Telefon
Uparivanje telefona
Bluetooth
®
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje Bluetooth telefona sa kompletom
za slobodne ruke Bluetooth vašeg audio-
sistema, treba obavljati kada je vozilo
zaustavljeno, a kontakt dat.
Uključite funkciju Bluetooth telefona i
uverite se da ga „svi mogu videti“
(konfiguracija telefona).
Postupak sa telefona
Izaberite naziv sistema na listi otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za povezivanje sa
telefona.
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u sistemu i
na telefonu.
Postupak iz sistema
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite „Bluetooth pretraga”.
Ili
Izaberite „Traži”.
Prikazuje se lista otkrivenih telefona.
Ako postupak uparivanje ne uspe, preporučujemo da funkciju Bluetooth na
telefonu isključite, pa ponovo uključite.
Izaberite naziv željenog telefona na listi.
Deljenje konekcije
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila:– u „Telephone“ („hands free“ komplet, samo za
telefone),
– u „Streaming“ (striming: bežična reprodukcija
audio fajlova iz telefona),
– „Podaci mobilnog interneta “.
Aktivacija profila; „Podaci mobilnog
interneta“ je neophodan za povezivanje
navigacije, nakon što se prethodno aktivira
deljenje ove konekcije na pametnom telefonu.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite „OK“ da biste potvrdili unos.
U zavisnosti od tipa telefona, sistem
može da traži da prihvatite ili ne
prihvatite prenos kontakata i poruka.
Automatsko ponovno povezivanje
Po povratku u vozilo, ako je poslednje
povezani telefon ponovo prisutan, on se
automatski prepoznaje i u roku od 30 sekundi
od davanja kontakta dolazi do uparivanja bez
vašeg delovanja (Bluetooth aktivirano).
Da biste izmenili profil konekcije:
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite „Bluetooth konekcija “ da bi se
prikazala lista uparenih uređaja.
Pritisnite taster „Detalji”.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite "OK" za potvrdu.
Mogućnost sistema da se poveže na
samo jedan profil zavisi od telefona.
Po podrazumevanim podešavanjima sva tri
profila mog da se povežu.
Page 212 of 244
210
CITROËN Connect Nav
Upravljanje kontaktima/
unosima
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Kontakt”.
Izaberite „Kreiraj” da biste dodali novi
kontakt.
U jezičku „Telefon”, unesite brojeve telefona za
kontakt.
U jezičku „Adresa ”, unesite adrese za kontakt.
U jezičku „Email”, unesite adrese elektronske
pošte za kontakt.
Funkcija „Email” omogućava proveru
adresa elektronske pošte koje treba da
se unesu za kontakte, ali sistem ne može da
pošalje elektronsku poštu.
Upravljanje porukama
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite „Poruke” da biste videli listu
poruka.
Izaberite jezičak „Prikaži sve” ili
„Dolazni” ili „Poslata”.
Izaberite detalje poruke odabrane u jednoj od lista.Pritisnite „Odgovori ” da biste poslali brzu
poruku sačuvanu u sistemu.
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth
uređaja koje koristite. Pogledajte korisnički
vodič vašeg telefona i svog provajdera da
biste proverili kojim uslugama možete da
pristupite.
Sistem podržava sledeće profile: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP i PAN.
Dodatne informacije naći ćete na internet
stranicama proizvođača (kompatibilnost, dodatna
pomoć itd.).
Upravljanje uparenim telefonima
Ova funkcija omogućava vam da
povežete neki uređaj ili da prekinete vezu
s njim, ili da izbrišete uparivanje.
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite „Bluetooth konekcija “ da bi se
prikazala lista uparenih uređaja.
Pritisnite naziv telefona odabranog u listi da biste prekinuli vezu sa njim.
Pritisnite ponovo da biste ga povezali.
Brisanje telefona
Odaberite korpu za smeće u gornjem
desnom uglu ekrana da bi se prikazala
korpa za smeće ispred odabranog telefona.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabranog telefona da biste ga obrisali.
Primanje poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
koja se pojavljuje preko ekrana.
Kratko pritisnite taster TEL komandi na
ekranu da biste se javili na poziv.
I
Dugo pritisnite
taster TEL komandi na volanu da biste
odbili poziv.
ili
Izaberite „Prekini vezu”.
Upućivanje poziva
Korišćenje telefona se ne preporučuje u
toku vožnje.
Parkirajte vozilo.
Preuzmite poziv pomoću komandi na volanu.
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Unesite broj pomoću digitalne tastature.
Pritisnite „Pozovi” da biste uputili poziv.
Pozivanje kontakta
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Ili pritisnite i zadržite
taster TEL koji se nalazi na volanu.
Izaberite „Kontakt”.
Izaberite željeni kontakt na prikazanoj listi.
Izaberite „Pozovi”.
Pozivanje jednog od
prethodno biranih brojeva
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Ili
Pritisnite i zadržite
taster koji se nalazi na volanu.
Izaberite „Pozivi”.
Izaberite željeni kontakt na prikazanoj listi.
Uvek je moguće direktno pozvati
telefonom. Zaustavite vozilo iz
bezbednosnih razloga.
Page 213 of 244
2 11
CITROËN Connect Nav
12Upravljanje kontaktima/
unosima
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Kontakt”.
Izaberite „Kreiraj” da biste dodali novi
kontakt.
U jezičku „Telefon”, unesite brojeve telefona za
kontakt.
U jezičku „Adresa ”, unesite adrese za kontakt.
U jezičku „Email”, unesite adrese elektronske
pošte za kontakt.
Funkcija „Email” omogućava proveru
adresa elektronske pošte koje treba da
se unesu za kontakte, ali sistem ne može da
pošalje elektronsku poštu.
Upravljanje porukama
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite „Poruke” da biste videli listu
poruka.
Izaberite jezičak „Prikaži sve” ili
„Dolazni” ili „Poslata”.
Izaberite detalje poruke odabrane u jednoj od lista.Pritisnite „Odgovori ” da biste poslali brzu
poruku sačuvanu u sistemu.
Pritisnite „Pozovi” da započnete poziv.
Pritisnite „Slušaj” da biste preslušali
poruku.
Pristup „Poruke” zavisi od
kompatibilnosti pametnog telefona sa
ugrađenim sistemom.
U zavisnosti od pametnog telefona, pristup
vašim porukama ili porukama elektronske
pošte može biti spor.
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth
uređaja koje koristite.
Pogledajte korisnički vodič vašeg telefona
i svog provajdera da biste proverili kojim
uslugama možete da pristupite.
Upravljanje brzim porukama
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite "Brze poruke" da biste videli
listu poruka.
Izaberite jezičak „Kasnije”, „Primljeno”,
„Nedostupno ” ili „Ostalo” da biste kreirali
nove poruke.
Pritisnite „Kreiraj” da biste napisali novu
poruku.
Izaberite poruku koja je izabrana u jednoj od lista.Pritisnite „Prebaci” da biste izabrali
jednog primaoca ili više njih.
Pritisnite „Slušaj" da biste pokrenuli
reprodukciju poruke.
Upravljanje elektronskom
poštom
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite „Email" da biste videli listu
poruka.
Izaberite jezičak „Dolazni” ili „Poslata” ili
„Nepročitano”.
Izaberite poruku koja je izabrana u jednoj od
lista.
Pritisnite „Slušaj" da biste pokrenuli
reprodukciju poruke.
Pristup „Email” zavisi od kompatibilnosti
pametnog telefona sa ugrađenim
sistemom.
Konfiguracija
Audio settings
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Page 214 of 244
212
CITROËN Connect Nav
Uključivanje ili isključivanje: „Automatsko
pomeranje sadržaja”.
Izaberite „Osvetljenost”.
Pomerite klizač da biste podesili jačinu osvetljenja ekrana i/ili instrument table.Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Podešavanje sistema ”.
Izaberite „Jedinice” da biste promenili jedinice
razdaljine, potrošnje goriva i temperature.
Izaberite „Fabrička podešavanja” da biste vratili
početna podešavanja.
Vraćanje sistema na fabrička
podešavanja aktivira podrazumevani
engleski jezik.
Izaberite „Informacije o sistemu” da biste
prikazali verzije različitih modula instaliranih u
sistemu.
Biranje jezika
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite "Jezici" da biste promenili jezik.
, ] D E H U L W H
Page 215 of 244
213
CITROËN Connect Nav
12Uključivanje ili isključivanje: „Automatsko
pomeranje sadržaja”.
Izaberite „Osvetljenost”.
Pomerite klizač da biste podesili jačinu osvetljenja ekrana i/ili instrument table.Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Podešavanje sistema ”.
Izaberite „Jedinice” da biste promenili jedinice
razdaljine, potrošnje goriva i temperature.
Izaberite „Fabrička podešavanja” da biste vratili
početna podešavanja.
Vraćanje sistema na fabrička
podešavanja aktivira podrazumevani
engleski jezik.
Izaberite „Informacije o sistemu” da biste
prikazali verzije različitih modula instaliranih u
sistemu.
Biranje jezika
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite dugme „ OPCIJE” da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite "Jezici" da biste promenili jezik.
Podešavanje datuma
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Podešavanje sata-datuma ”.
Izaberite „Datum”.
Pritisnite ovaj taster da biste podesili datum.Pritisnite "OK" za potvrdu.
Odaberite format prikaza datuma.
Podešavanje vremena i datuma je
dostupno samo ako je „GPS
sinhronizacija” isključena.
Promena sa zimskog na letnje vreme se vrši
promenom vremenske zone.
Podešavanje vremena
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Pritisnite taster „OPCIJE” da biste prešli na
drugu stranicu.
Izaberite „Podešavanje sata-datuma ”.
Izaberite „Vreme ”.
Pritisnite ovaj taster za podešavanje vremena pomoću virtuelne tastature.
Pritisnite „OK” za potvrdu.
Pritisnite ovaj taster da biste podesili
vremensku zonu.
Odaberite format prikaza vremena (12
h/24 h).
Uključite ili isključite GPS sinhronizaciju
(UTC).
Pritisnite „OK” za potvrdu.
Sistem neće automatski pomeriti letnje/
zimsko vreme (u zavisnosti od zemlje).
Sheme boja
Iz bezbednosnih razloga, promena
shema boja moguća je samo dok je
vozilo zaustavljeno .
Pritisnite Podešavanje da bi se prikazala
glavna stranica.
Izaberite „Teme za ekran ”.
Izaberite šemu boja u listi, a zatim
pritisnite "OK" za potvrdu.
Pri svakoj promeni šeme boja, sistem se
ponovo pokreće, uz privremeno
prikazivanje crnog ekrana.
Page 216 of 244
214
CITROËN Connect Nav
da proveri da li postoji snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Antene nema ili je oštećena (na primer, pri
ulasku u auto-perionicu ili podzemni parking).
► Proverite stanje antene u servisnoj mreži.Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu.
To je sasvim normalna pojava i ne upućuje ni na
kakvu neispravnost audio-sistema.
Ne nalazim određene radio stanice na listi
uhvaćenih stanica.
Menja se ime radio stanice.
Stanica se više ne hvata ili se njen naziv
promenio na listi.
Određene radio stanice umesto svog naziva
odašilju druge informacije (naslov pesme, na
primer).
Sistem tumači ove detalje kao naziv stanice.
► Pritisnite taster „Update list” u sekundarnom meniju „Lista radio stanica”.
Medija
Reprodukcija moje USB memorijske kartice
se pokreće nakon dužeg čekanja (od 2 do 3
minuta).
Neke datoteke koje su na memorijskom stiku
mogu bitno da uspore čitanje memorijskog
stika (10 puta duže od vremena potrebnog za
katalogizovanje).
► Obrišite datoteke koje su na memorijskoj kartici i ograničite broj potfascikli u strukturi
datoteka na memorijskoj kartici.
Najčešće postavljana
pitanja
U okviru sledećih informacija su grupisani
odgovori na najčešće postavljana pitanja u vezi
sa sistemom.
Navigation
Ne mogu da upišem odredišnu adresu.
Adresa nije prepoznata.
► Upotrebite intuitivni metod, pritiskom na taster „Pretraži...” na dnu stranice „Navigacija”.
Računar ne uspeva da izračuna putanju.
Podešavanja putanje možda se ne slažu sa
trenutnim položajem (na primer, ako su isključeni
putevi sa naplatom, a vozilo se nalazi na putu sa
naplatom).
► Proverite podešavanja putanje u meniju „Navigation”.
Ne dobijam upozorenja o opasnim zonama.
Niste pretplaćeni opciju internet usluga.
► Ako jeste pretplaćeni na tu opciju:– može proći nekoliko dana pre nego što se
usluge aktiviraju,
– usluge možda nisu izabrane u sistemskom
meniju,
– internet usluge nisu aktivne („TOMTOM
TRAFFIC” se ne vidi na mapi).
POI se ne pojavljuju.
POI nisu odabrani.
► Postavite nivo zumiranja na 200 m ili izaberite lokacije od interesa sa spiska lokacija
od interesa. Ne funkcioniše zvučno upozoravanje na
opasnu zonu.
Zvučno upozorenje nije aktivno ili je zvuk previše
tih.
► Aktivirajte zvučno upozoravanje u meniju „Navigation” i proverite jačinu zvuka u
podešavanjima zvuka.
Sistem ne predlaže da se odstupa od nekog
dešavanja na pravcu.
Podešavanja putanje ne uzimaju u obzir TMC
poruke.
► Podesite funkciju „Saobraćajne informacije” na spisku podešavanja putanje (Isključeno,
Manuelno ili Automatski).
Primam upozorenje na „Opasna zona”, što
nije na mojoj putanji.
Osim što pruža vođenu navigaciju, ovaj sistem
upozorava na sve zone opasnosti koje se
nalaze u širem prostoru ispred vozila. Može vas
upozoriti na zone opasnosti koje se nalaze na
obližnjim ili paralelnim putevima.
► Zumirajte mapu da biste prikazali tačan položaj „Opasna zona”. Možete izabrati „On the
route” da biste prestali da primate upozorenja ili
skratili njihovo trajanje.
Određene saobraćajne gužve nisu navedene
u realnom vremenu.
U prvih nekoliko minuta nakon pokretanja
ovaj sistem možda neće primati saobraćajne
informacije.
► Sačekajte da počne pravilan prijem saobraćajnih informacija (na mapi se prikazuju
ikonice saobraćajnih informacija).
U određenim zemljama, samo glavni pravci
(autoputevi...) su navedeni za saobraćajne
informacije.
To je sasvim uobičajeno. Sistem zavisi od
trenutno dostupnih saobraćajnih informacija.
Nadmorska visina se ne prikazuje.
Po uključivanju, GPS-u može trebati do 3 minuta
da se inicijalizuje, dok ne počne pravilno da
prima signale više od 4 satelita.
► Sačekajte potpuno pokretanje sistema da bi GPS pokrivenost bila sa najmanje 4 satelita.
U zavisnosti od geografskih uslova (tunela...) ili
vremenskih prilika, uslovi prijema GPS signala
mogu da variraju.
Ovo ponašanje je uobičajeno. Sistem zavisi od
uslova prijema GPS signala.
Moja navigacija više nije povezana.
Tokom startovanja i u određenim geografskim
oblastima, veza može biti nedostupna.
► Proverite da li su uključene internet usluge (podešavanja, ugovor).
Radio
Prijem slušane radio stanice postepeno
gubi kvalitet ili memorisane stanice ne
funkcionišu (nema zvuka, prikazuje se 87,5
Mhz itd.).
Vozilo se nalazi predaleko od predajnika
izabrane stanice, ili u toj geografskoj oblasti
nema predajnika.
► Uključite funkciju „RDS“, preko direktne komande, kako biste omogućili sistemu
Page 217 of 244
215
CITROËN Connect Nav
12da proveri da li postoji snažniji odašiljač u
geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Antene nema ili je oštećena (na primer, pri
ulasku u auto-perionicu ili podzemni parking).
► Proverite stanje antene u servisnoj mreži.Okolina (brda, visoke zgrade, tuneli, podzemni
parkinzi...) može da blokira prijem, čak i u RDS
režimu.
To je sasvim normalna pojava i ne upućuje ni na
kakvu neispravnost audio-sistema.
Ne nalazim određene radio stanice na listi
uhvaćenih stanica.
Menja se ime radio stanice.
Stanica se više ne hvata ili se njen naziv
promenio na listi.
Određene radio stanice umesto svog naziva
odašilju druge informacije (naslov pesme, na
primer).
Sistem tumači ove detalje kao naziv stanice.
► Pritisnite taster „Update list” u sekundarnom meniju „Lista radio stanica”.
Medija
Reprodukcija moje USB memorijske kartice
se pokreće nakon dužeg čekanja (od 2 do 3
minuta).
Neke datoteke koje su na memorijskom stiku
mogu bitno da uspore čitanje memorijskog
stika (10 puta duže od vremena potrebnog za
katalogizovanje).
► Obrišite datoteke koje su na memorijskoj kartici i ograničite broj potfascikli u strukturi
datoteka na memorijskoj kartici.Sistem neprestano izbacuje CD iz uređaja ili
ne vrši reprodukciju zvuka sa diska.
CD je okrenut naopačke, ne može se pročitati,
ne sadrži audio datoteke ili sadrži audio
datoteke u formatu koji audio sistem ne može da
prepozna.
► Proverite da li je CD pravilno ubačen u plejer
.► Proverite stanje CD-a: CD neće moći da se reprodukuje ukoliko je previše oštećen.
CD je snimljen u formatu koji nije kompatibilan
sa uređajem za reprodukciju (udf...).
► Proverite sadržaj ako je reč o narezivanom CD-u: pogledajte savete iz poglavlja "AUDIO".► CD čitač audio-sistema ne očitava DVD-jeve.CD je zaštićen antipiratskim mehanizmom koji
audio sistem ne prepoznaje.
► Zbog lošeg kvaliteta, neke od narezanih CD-a audio sistem neće moći da reprodukuje.
Vreme čekanja nakon ubacivanja CD-a ili
povezivanja USB memorijske kartice je dugo.
Sistem očitava mnoštvo podataka (fascikle,
naslove, izvođače itd.). To može potrajati od
nekoliko sekundi do nekoliko minuta.
To je savršeno normalno.
Kvalitet zvuka sa CD-a je loš.
Disk je izgreban ili je lošeg kvaliteta.
► Koristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u odgovarajućim uslovima.
Audio podešavanja (basovi, visoki tonovi,
prostorna raspodela zvuka) nisu odgovarajuća.
► Basove i visoke tonove podesite na 0, bez biranja prostorne raspodele zvuka. Neki karakteri informacije o mediju koji
se trenutno reprodukuje ne prikazuju se
ispravno.
Audio-sistem ne prepoznaje neke tipove slova.
► Upotrebljavajte standardne karaktere za imenovanje numera i fascikli.
Ne počinje reprodukcija datoteka u režimu
audio striminga.
Povezani uređaj ne počinje automatski
reprodukciju.
► Pokrenite reprodukciju sa uređaja.Imena numera i vremena reprodukcije se
ne prikazuju na ekranu u režimu audio
striminga.
Bluetooth profil ne dozvoljava prenos ovih
informacija.
Telephone
Ne uspevam da povežem svoj Bluetooth
telefon.
Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu
isključen ili da telefon nije vidljiv.
► Proverite da li je uključen Bluetooth na
telefonu.► Proverite u podešavanjima da li je vaš telefon podešen na "visible to all" (svi ga mogu videti).► Isključite i ponovo uključite Bluetooth na telefonu.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom.
► Možete proveriti da li je vaš telefon kompatibilan na internet stranici proizvođača
(usluge).
Ne čuje se telefon konektovan na Bluetooth.
Page 218 of 244
216
CITROËN Connect Nav
Jačina zvuka zavisi kako od sistema, tako i od
telefona.
► Pojačajte jačinu zvuka audio-sistema, po potrebi na najjače i pojačajte jačinu zvuka
telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet telefonskog
poziva.
► Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite itd.).
Određeni kontakti se pojavljuju dva puta na
listi.
Opcije za sinhronizaciju kontakata nude
sinhronizovanje kontakata sa SIM kartice,
kontakata sa telefona ili sa oba. Kad su
odabrane dve sinhronizacije, moguće je videti
određene kontakte dva puta.
► Izaberite „Display SIM card contacts” ili „Display telephone contacts”.
Kontakti su prikazani abecednim redom.
Kod određenih telefona nude se opcije prikaza.
Zavisno od odabranih parametara, kontakti se
mogu prenositi određenim redosledom.
► Izmenite podešavanja za prikaz telefonskog
imenika.
Sistem ne dobija SMS poruke.
SMS poruke nije moguće slati na sistem preko
Bluetooth veze.
Settings
Kad izmenite podešavanja visokih i niskih
tonova, menja se izabrani ambijentalni zvuk.Kad izmenite podešavanja ambijentalnog
zvuka, menjaju se i podešavanja visokih i
niskih tonova.
Izbor ambijentalnog zvuka nameće određena
podešavanja visokih i niskih tonova, i obrnuto.
► Izmenite podešavanja visokih ili niskih tonova ili ambijentalnog zvuka da biste dobili željenu
zvučnu sliku.
Kad izmenite podešavanja balansa, menja se
izabrana raspodela zvuka.
Kad izmenite podešavanja raspodele zvuka,
menjaju se izabrana podešavanja balansa.
Izbor podešavanja raspodele zvuka nameće
određeno podešavanje balansa, i obrnuto.
► Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja raspodele da biste dobili željeni
kvalitet zvuka.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
izvora zvuka.
Da biste omogućili optimalni kvalitet zvuka,
podešavanja se mogu prilagoditi različitim
izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih razlika
prilikom promene izvora.
► Proverite da li podešavanja zvuka odgovaraju izabranom izvoru zvuka. Preporučujemo da
funkcije zvuka (Bass:, Treble:, Balance) podesite
u srednji položaj, ambijent podesite na „Nijedan”,
korekciju glasnosti na „Aktivna” u režimu USB, a
na „Neaktivna” u režimu radija.
► U svim slučajevima, nakon promene podešavanja zvuka najpre podesite jačinu zvuka
na prenosnom uređaju (na visoki nivo). Zatim
prilagodite jačinu zvuka na audio-sistemu.Kad isključite motor, za nekoliko minuta
isključuje se i ovaj sistem.
Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.
► Pokrenite motor vozila da biste dopunili akumulator.
Nije moguće podesiti datum i vreme.
Podešavanje datuma i vremena je dostupno
samo ako je sinhronizacija sa satelitima
isključena.
► Meni za podešavanja/opcije/podešavanje za vreme-datum. Izaberite karticu „Time“
(Vreme) da biste isključili „GPS synchronisation“
(sinhronizacija sistema za navigaciju) (UTC).
Page 219 of 244
217
Abecedni sadržaj
A
Active City Brake 111, 113AdBlue® 15, 137AdBlue® kanister 138Akumulator 131, 155, 157–158Alarm 32–33Alat 145Alati 141–142
Ambijentalno osvetljenje 55Anti-proklizavanje točkova (ASR) 68–69Audio kabl 207Audio utičnice 50Automatski klima - uređaj 45–46Automatski menjač 94, 96–99, 136Automatski rad brisača 63–64Automatsko hitno kočenje 111–113Automatsko paljenje svetala 58–59Automatsko prebacivanje dugog svetla 59–60
B
Baterija 12 V 136, 156Baterija daljinskog upravljača 27, 29Bezbednost dece 75–79, 81–82, 86, 86–87Bežični punjač 49BlueHDi 15, 135, 141Bluetooth (komplet za slobodne ruke) 174, 187–188, 209Bluetooth (telefon) 187–188, 209–210
Bluetooth telefon sa prepoznavanjem glasa 176Bočni vazdušni jastuci 75–76Boja 140, 165Bord brojčanici 8Bord računar 20–22Brisač 61, 64Brojač 102Brojač dnevno pređene kilometraže 17
Brojač ukupne kilometraže 17Brze poruke 2 11
C
CD 172, 185, 208CD MP3 172, 185, 208CD MP čitač,MP3 172, 208Centralizovano zaključavanje 26–27, 31Čep rezervoara za gorivo 125–126Čišćenje (saveti) 140Čitač Apple® 173, 185, 208Collision Risk Alert 111–112Crno-beli ekran 18–19
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitalni radio 170–171, 184, 207Daljinski upravljač 24–28Datum (podešavanje) 18–19, 23, 190, 213
Deca 73, 79, 81–82, 85Deca ( bezbednost) 86Dečija sedišta 73, 76–79Dečija sedišta ISOFIX 81–82, 85Dečja sedišta i-Size 85Detekcija nedovoljnog pritiska 99, 145Detekcija nedovoljnog pritiska u gumama 99Detekcija prepreka 117Detektovanje nepažnje 11 4
Digitalni radio - DAB
(Digital Audio Broadcasting) 170, 184, 207Dimenzije 165–166Dinamička kontrola stabilnosti (ESP) 68–69Direkcionalno osvetljenje 60Displej u visini glave 102–103Dizalica 142, 145, 207Dizel aditiv 135–136Dizel-motor 125, 133, 141, 164Dnevna svetla 58, 149Dodatna oprema 65Dodatno prateće osvetljenje 58Dodavanje AdBlue® aditiva 135, 139Dopunjavanje aditiva AdBlue® 139Držač za čaše 51Duga svetla 56, 149–150Džek utičnica 172, 207
E
Ekonimična vožnja 6Eko-vožnja (saveti) 6
Page 220 of 244
218
Abecedni sadržaj
Ekran na dodir 19–20, 62, 114Ekran na instrument tabli 21Ekran sistema razgranatih funkcija 186Ekran u visini glave 102–103Električni podizači stakala 35Elektroluminescentne diode - LED 58, 149Elektronska blokada strartovanja 89Elektronska raspodela kočenja 68Elektronski ključ 25–27
Elektronski program stabilnosti (ESC) 68–69Elementi identifikacije 165ESC (elektronski program stabilnosti) 68
F
Farovi (podešavanje) 60Farovi za maglu napred 56–57, 60–61, 149–150Filter za čestice 135–136Filter za kabinu 44, 136Filter za ulje 136Filter za vazduh 136Frekvencija (radio) 206Funkcija za autoput (žmigavci) 57
G
Glasovne komande 196–198Glavni meni 168Gorivo 6, 125
Gorivo (rezervoar) 125–126Gornji pogled unazad 118G.P.S. 200Grejači sedišta 39Grejanje 43, 45Grejano vetrobransko staklo 47–48
H
Halogeni farovi 149Hauba 132–133Hill Assist kontrola 70–71Hitan poziv 66
I
Identifikaciona pločica konstruktora 165Indukcioni punjač 49Informacije o saobraćaju na auto-putu 169Infracrvena kamera 101Instrument-tabla 8–9, 102Instrument tabla sa matričnim ekranom 8Instrument table 8Internet pregledač 202Isključenje vazdušnog jastuka suvozača 75, 78–79ISOFIX (pričvršćivači) 81
J
Jack kabl 207
K
Kadice za odlaganje 54Kadice za odlaganje, 49, 52
Kamera za hod unazad 101, 118–120Kamera za pomoć pri vožnji (upozorenja) 101Kapak rezervoara za gorivo 125–126Karoserija 140Klasična dečija sedišta 79Klima - uređaj 44–45Klima- uređaj manuelni 45Ključ 24–28Ključ sa daljinskim upravljačem 89Kočna tečnost 135Kočne pločice 137Kočnice 137Kočni diskovi 137Komanda brisača 61–64Komanda grejača sedišta 39Komanda osvetljenja 56–57Komanda podizača prozora 35–36Komanda rezervnog otvaranja vrata 28Komanda za pomoćno otvaranje prtljažnika 31Komande za autoradio na volanu 168, 180, 194Komplet alata 54, 141–142