Citroen C3 DAG 2010 2.G Manual Online

Page 81 of 203

7
CHILD SAFETY
Passenger airbag OFF
CHILD SEATS RECOMMENDED BY CITROËN
CITROËN offers a complete range of recommended child seats which are secured
using a three point seat belt :

Group 0: from birth to 10 kg

Group 0+: from birth to 13 kg
Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg


L1
"RÖMER
Baby-Safe Plus"
Installed in the
rearwards-facing position.


L2
"KIDDY Life"
The use of the
restraining cushion is compulsory for carrying
young children
(from 9 to 18 kg).

Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg

L3
"RECARO Start''

L4
"KLIPPAN Optima"
From the age of 6 years
(approximately
22 kg), the booster is used on its own.


L5
"RÖMER KIDFIX"
Can be fi tted to the vehicle's ISOFIX mountings.
The child is restrained by the seat belt.

Page 82 of 203

7
CHILD SAFETY
INSTALLING CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using a seat b elt
and universally approved (a) in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.

Weight of the child and indicative age

Seat
Under 13 kg
(groups 0 ( b )
and 0+)
Up to approx 1 year
From 9 to 18 kg
(group 1)
1 to 3 years approx
From 15 to 25 kg
(group 2)
3 to 6 years approx
From 22 to 36 kg
(group 3)
6 to 10 years approx
Front passenger seat ( c )
U U U U
Rear side seats
U U U U
Rear centre seat
U U U U

(a) Universal child seat: child seat that can be installed in all vehicles using a seat belt.

(b
) Group 0: from birth to 10 kg. Shells seats and baby carriers cann ot be installed in the front passenger seat.

(c
) Consult the legislation in force in your country before inst alling your child on this seat.

U : Seat suitable for the installation of a child seat secu red using a seat belt and universally approved, "rearwards-facing"
and/or "forwards-facing".

Page 83 of 203

7
CHILD SAFETY
ADVICE ON CHILD SEATS
As a safety precaution, do not leave:
- a child or children alone and un-supervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with
the windows closed,
- the keys within reach of children inside the vehicle.
To prevent accidental opening of the
doors and rear windows, use the
"Child lock".
Take care not to open the rear
windows by more than one third.
To protect young children from the
rays of the sun, fi t side blinds on the
rear windows.
Children under the age of 10 must
not travel in the "forwards-facing"
position on the front passenger seat,
unless the rear seats are already oc-
cupied by other children, cannot be
used or are absent.
Deactivate the passenger airbag
when a "rearwards-facing" child seat
is installed on the front seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the airbag
were to infl ate.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat
belt passes correctly over the child's
thighs.
CITROËN recommends the use of a
booster seat which has a back, fi tted
with a seat belt guide at shoulder level.
The incorrect installation of a child
seat in a vehicle compromises the
child's protection in the event of an
accident.
Remember to fasten the seat belts or
the child seat harnesses keeping the
slack relative to the child's body to a
minimum, even for short journeys.
When installing a child seat using the
seat belt, ensure that the seat belt is
tightened correctly on the child seat
and that it secures the child seat fi rmly
on the seat of your vehicle.
For optimum installation of the "for-
wards-facing" child seat, ensure that
the back of the child seat is in contact
with the back of the vehicle's seat
and that the head restraint does not
cause any discomfort.
If the head restraint has to be re-
moved, ensure that it is stored or
attached securely to prevent it from
being thrown around the vehicle in
the event of sharp braking.

Page 84 of 203

7
CHILD SAFETY
"ISOFIX" MOUNTINGS
Your vehicle has been approved in accor-
dance with the new ISOFIX regulation .
The seats, represented below, are fi tted
with regulation ISOFIX mountings: There are three rings for each seat:
- two rings
A , located between the
vehicle seat back and cushion, indi-
cated by a label, This ISOFIX mounting system provides
fast, reliable and safe fi tting of the child
seat in your vehicle.
The
ISOFIX child seats are fi tted with
two locks which are secured easily on
the two rings A .
Some also have an upper strap which
is attached to ring B .
To attach this strap, raise the vehicle
seat's head restraint then pass the hook
between its rods. Then fi x the hook on
ring B and tighten the upper strap.
- a ring B , behind the seat, referred to
as the TOP TETHER for fi xing the
upper strap. The incorrect installation of a
child seat in a vehicle compro-
mises the child's protection in
the event of an accident.
For information regarding the ISOFIX
child seats which can be installed in
your vehicle, refer to the table showing
the locations for installing ISOFIX child
seats.

Page 85 of 203

7
CHILD SAFETY
ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED BY CITROËN AND APPROVED FOR YOUR VEHICLE
This child seat can also be used on seats which are not fi tted with ISOFIX mountings. In this case, it must be attached
to the vehicle seat using the three point seat belt.

Follow the instructions for fi tting the child seat given in the seat manufacturer's installation guide.

RÖMER Duo Plus ISOFIX (size category B1 )

Group 1: from 9 to 18 kg

Installed in the forwards-facing position.
Fitted with an upper strap to be secured on the upper ring B ,
referred to as the TOP TETHER.
Three seat body angles: sitting, reclining, lying.

Page 86 of 203

7
CHILD SAFETY
* Infant car seats and "car cots" cannot be installed on the front passenger seat.
INSTALLING ISOFIX CHILD SEATS
In accordance with European regulations, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the vehicle
seats fi tted with ISOFIX mountings.
In the case of the universal and semi-universal ISOFIX child seat s, the child seat's ISOFIX size category, determined by a
letter between A and G , is indicated on the child seat next to the ISOFIX logo.

IUF: seat suitable for the installation of an I sofi x U niversal seat, " F orward facing" and secured using the "Top Tether" upper
strap.

IL-SU: seat suitable for the installation an I sofi x S emi- U niversal seat which is:
- "rear facing" fi tted with a "Top Tether" upper strap or a stay,
- "forward facing" fi tted with a stay,
For the securing of the "Top Tether" upper strap, refer to the "Isofi x Mountings" section.

X: seat which is not suitable for the installation of an I SOFIX seat of the size category indicated.


Weight of the child/ indicative age

Less than 10 kg
(group 0)
Up to 6 months approx
Less than 10 kg
(group 0)

Less than 13 kg
(group 0+)
Up to 1 year approx
From 9 to 18 kg (group 1)
From 1 to 3 years approx

Type of ISOFIX child seat Infant car seat * "rear facing" "rear facing" "forward facing"

ISOFIX size category F G C D E C D A B B1

Universal and semi-universal
ISOFIX child seats which can be installed on the rear outer seats
X X IL-SU X IL-SU
IUF

IL-SU

Page 87 of 203

7
CHILD SAFETY
Any other status of the indica-
tor lamp indicates a malfunction
of the electric child lock. Have it
checked by a CITROËN dealer.
MANUAL CHILD LOCK
Mechanical system to prevent open-
ing of the rear door using its interior
control.
The control is located on the edge of
each rear door.
Locking

 With the ignition key, turn the red
control one quarter of a turn:
- to the right on the left-hand rear door,
- to the left on the right-hand rear door.
Unlocking

 With the ignition key, turn the red
control one quarter of a turn:
- to the left on the left-hand rear door,
- to the right on the right-hand rear door.
ELECTRIC CHILD LOCK
Remote control system to prevent open-
ing of the rear doors using their interior
controls and use of the rear electric
windows.
The control is located on the driver's
door, with the electric window controls.
Activation

 Press this button.
The indicator lamp on the button comes
on, accompanied by a message on the
multifunction screen.
This indicator lamp remains on until the
child lock is deactivated. Deactivation

 Press the button again.
The indicator lamp on the button switch-
es off, accompanied by a message on
the multifunction screen.
This indicator lamp remains off until the
child lock is activated.
This system is independent and
in no circumstances does it take
the place of the central locking
control.
Check the status of the child lock
each time you switch on the igni-
tion.
Always remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
In the event of a serious impact,
the electric child lock is deacti-
vated automatically to permit the
exit of the rear passengers.

Page 88 of 203

8
SAFETY
DIRECTION INDICATORS
Selection of the left or right direction in-
dicators to signal a change of direction
of the vehicle.

 Left: lower the lighting stalk beyond
the point of resistance.

 Right: raise the lighting stalk beyond
the point of resistance.
"Motorway" function

 Press briefl y upwards or downwards,
without going beyond the point of
resistance; the direction indicators
will fl ash 3 times.
HAZARD WARNING LAMPS
A visual warning by means of the direc-
tion indicators to alert other road users
to a vehicle breakdown, towing or
accident.

 Press this button, the direction indi-
cators fl ash.
They can operate with the ignition off.
Automatic operation of hazard
warning lamps
When braking in an emergency, de-
pending on the deceleration, the hazard
warning lamps come on automatically.
They switch off automatically the fi rst
time you accelerate.

 You can also switch them off by
pressing the button.
HORN
Audible warning to alert other road users
to an imminent danger.

 Press one of the spokes of the steering
wheel.
Use the horn moderately and
only in the following cases:
- immediate danger,
- overtaking a cyclist or pedes- trian
- when approaching an area where there is no visibility.

Page 89 of 203

8
SAFETY
BRAKING ASSISTANCE
SYSTEMS
Group of supplementary systems which
help you to obtain optimum braking in
complete safety in emergency situa-
tions:
- anti-lock braking system (ABS),
- electronic brake force distribution (EBFD),
- emergency braking assistance (EBA).
Anti-lock braking system
and electronic brake force
distribution
Linked systems which improve the stability
and manoeuvrability of your vehicle when
braking, in particular on poor or slippery
surfaces.
Activation
The anti-lock braking system comes
into operation automatically when there
is a risk of wheel lock.
Normal operation of the ABS may make
itself felt by slight vibration of the brake
pedal.
When braking in an emergency,
press very fi rmly without releasing
the pressure. Operating fault
In either case, contact a CITROËN
dealer.
If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible
signal and a message on the
multifunction screen, it indicates
a malfunction of the anti-lock braking
system which could result in loss of
control of the vehicle when braking.
If this warning lamp comes on,
together with the STOP and

ABS warning lamps, accompa-
nied by an audible signal and a
message on the multifunction screen, it
indicates a malfunction of the electron-
ic brake force distribution which could
result in loss of control of the vehicle
when braking.

You
must
stop as soon as it is safe
to do so.
When replacing wheels (tyres
and rims), ensure that they
conform to the manufacturer's
recommendations. Emergency braking assistance
System which, in an emergency, en-
ables you to obtain the optimum braking
pressure more quickly, thus reducing
the stopping distance.
Activation
It is triggered by the speed at which the
brake pedal is pressed.
The effect of this is a reduction in the
resistance of the pedal and an increase
in braking effi ciency.
When braking in an emergency,
press fi rmly without releasing
the pressure.

Page 90 of 203

8
SAFETY
TRAJECTORY CONTROL
SYSTEMS
Anti-skid regulation (ASR) and
electronic stability programme
(ESP)
The anti-skid regulation (also known
as Traction Control) optimises traction
to prevent skidding of the wheels, by
acting on the brakes of the driving
wheels and on the engine.
The electronic stability programme acts
on the brake of one or more wheels and
on the engine to keep the vehicle on the
trajectory required by the driver, within
the limits of the laws of physics.
Activation
These systems are activated automati-
cally each time the vehicle is started.
They come into operation in the event
of a grip or trajectory problem. This is indicated by fl ashing of
this warning lamp on the instru-
ment panel. Deactivation
In exceptional conditions (starting a
vehicle which is bogged down, stuck
in snow, on soft ground...), it may be
advisable to deactivate the ASR and
ESP systems, so that the wheels can
move freely and regain grip.

 Press the "ESP OFF" button, located
on the left below the steering wheel.
If this warning lamp comes on in
the instrument panel and the in-
dicator lamp on the button comes
on, this indicates that the ASR and
ESP systems are deactivated.
Reactivation
These systems are reactivated automat-
ically each time the ignition is switched
back on or from 30 mph (50 km/h).

 Press the "ESP OFF" button again
to reactivate them manually. Operating fault
If this warning lamp comes on,
accompanied by an audible sig-
nal and a message on the multi-
function screen, this indicates a
malfunction of these systems.
Have the systems checked by a CITROËN
dealer.
The ESP/ASR systems offer ex-
ceptional safety in normal driving,
but this should not encourage the
driver to take extra risks or drive at
high speed.
The correct functioning of these
systems depends on observation
of the manufacturer's recommen-
dations regarding the wheels (tyres
and rims), the braking compo-
nents, the electronic components
and the CITROËN assembly and
operation procedures.
After an impact, have these sys-
tems checked by a CITROËN
dealer.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 210 next >