bluetooth CITROEN C3 PICASSO 2014 Instructieboekjes (in Dutch)
Page 48 of 290
Multifunctionele displays
46
Ta a l k e u z e
Als dit menu is geselecteerd, kan de taal vande weergave van het display worden gewijzigd (Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Türkçe, Portugues-Brasil).
Menu "Telefoon"
Zet uw Autoradio aan en kies dit menu.
Vervolgens kunt u uw handsfree Bluetooth
telefoon configureren (koppelen), de diverse
telefoonboeken (gesprekkenlijst, diensten...)raadplegen en uw gesprekken (opnemen,gesprek beëindigen, wisselgesprek, privé-
modus...) beheren.
Voor nadere details over de functie "Telefoon"
ver wijzen wij naar de rubriek Autoradio van het
hoofdstuk "Audio en datacommunicatie".
In verband met de veiligheid mag debestuurder de instellingen aan hetmultifunctioneel scherm alleen bij stilstaande auto verrichten.
Page 191 of 290
11
Praktische informatie
189
"Multimedia":
semi-geïntegreerd navigatiesysteem, bluetooth®
handsfree kit, autoradio's met bediening via de stuurkolomschakelaars, luidsprekers,
dvd-speler, USB-box, por table navigatiesystemen,
update-cd-rom voor voor navigatiekaarten,Hifi-module, rijassistent, Wifi on board, houder multimediasysteem achter, houders voor mobiele telefoons en smartphones, lader voor iPhone®, head-up display...
Het monteren van elektrische uitrustingen of accessoires die niet onder een artikelnummer in het assortimentvan CITROËN voorkomen, kan leiden tot storingen in het elektronisch systeem van uw auto en een verhoogdstroomverbruik veroorzaken.
Houdt u rekening met deze te nemen voorzorgmaatregel. Wij raden uaan contact op te nemen met een ver tegenwoordiger van het merk CITROËNom u te laten informeren over hetassortiment uitrustingen en accessoiresvoorzien van een artikelnummer.
Installeren vanradiocommunicatiezenders
Voordat u radiozenders als uitrustingachteraf monteert, kunt u bij het CITROËN-netwerk informeren
naar de technische gegevens(frequentieband, maximaal uitgangsvermogen, positie antenne,specifieke installatievoorschriften) vande voor montage geschikte zenders ter beschikking, volgens de RichtlijnElektromagnetische Compatibiliteit(2004/10 4/EG).
Bij de verkooppunten van CITROËNkunt u verder reinigingsproducten (voor de binnen- en buitenkant)kopen - waaronder milieuvriendelijkeproducten van de serie"TECHNATURE" -, bijvulmiddelen(ruitensproeiervloeistof...), lakstiften en lakspuitbussen in de exacte kleur van de carrosserie, vulpatronen (bijvoorbeeld voor de noodreparatiesetvoor banden...), enz.
Afhankelijk van de lokale wetgeving kan de aanwezigheid van een veiligheidsvest, een gevarendriehoek en een set reser velampen en -zekeringen in de auto verplicht zijn.
Page 203 of 290
201
Dit systeem is zodanig gecodeerd dat het uitsluitend inuw auto functioneert.
eMyWay
01 Basisfunctie - Bedieningspaneel
Om veiligheidsredenen mag de bestuurder handelingendie zijn volledige aandacht vragen uitsluitend uitvoeren
bij stilstaande auto.
Wanneer de eco-modus is
geactiveerd schakelt het systeem zichzelf na het afzetten van de motor automatisch uit om te voorkomen dat de accu ontladen raakt.
INHOUD
02 Bedienin
g op stuur
03 Werkin
g
04 Navi
gatie
05 Verkeersinformatie
06 Telefoneren
07 Radio
08 Multimedias
pelers
09 Audio-instellin
gen
10 Confi
guratie
11 Menustructuur displa
y
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
GPS-NAVIGATIE
MULTIMEDIA-AUTORADIO
/
BLUETOOTH-TELEFOON
Veelgestelde vragen blz. 248
Page 226 of 290
224
06
BLUETOOTH-TELEFOON
KOPPELEN
EERSTE KOPPELING
Het koppelen van de Bluetooth-telefoon aan de handsfree-set magom veiligheidsredenen en vanwege het feit dat deze handeling de
volledige aandacht van de bestuurder vraagt, uitsluitend worden uitgevoerd als de auto stilstaat.
A
ctiveer de Bluetooth-functie van uw
telefoon en stel deze zo in dat detelefoon "gezien" wordt.
Druk o
p deze toets. Selecteer het
gewenste apparaat in delijst, kies dan " Verbinden
" en bevestig uw keuze.
Het s
ysteem stelt voor:
- het
profiel " Handsfree functie"(alleen telefoon),
- het profiel "
Audio
" (streaming: lezen van muziekbestanden van de
telefoon),
- o
f beide profielen " Alle
".
Selecteer met "OK" en bevestig uw keuze.
Selecteer " Bluetooth-functies
" en
bevestig uw keuze.
Selecteer " Randapparatuur zoeken"
en bevestig uw keuze.
Er verschi
jnt een overzicht van deapparatuur die waargenomen is. Wacht
tot de knop " Verbinden" verschijnt.
TELEFONEREN
Ga voor meer informatie (compatibiliteit, extra hulp, enz.) naar www.citroen.nl.
Page 227 of 290
225
06
Voer dezelfde pincode als die van de telefoon in omde verbinding tot stand te brengen.
Accepteer een automatische verbindin
g met de telefoon als u wilt
dat de telefoon automatisch aangesloten wordt bij het starten vande auto.
Het s
ysteem kan maar één profiel kiezen als de telefoon geen extra functies heeft. U kunt allebei de profielen alsstandaardinstelling kiezen.
TELEFONEREN
Kies het profiel " Handsfree functie
" als u geen muziek wilt beluisteren.
De beschikbaarheid van diensten hangt a
f van het GSM-netwerk, de simkaart en de compatibiliteit van de gebruikte Bluetooth-apparatuur. Controleer in de gebruiksaanwijzing van uw telefoon en informeer bij uw provider welke diensten voor u toegankelijk zijn.
Kies een code voor de verbindin
g enbevestig uw invoer met " OK".
Het is afhankelijk van het type telefoon of het systeem u vraagt om toestemming voor de overdracht van uw telefoonboek.
Bij terugkomst in de auto wordt de verbinding met de laatstaangesloten telefoon binnen ongeveer 30 seconden na hetjg ggg
aanzetten van het contact, automatisch weer tot stand gebrachtggg
(Bluetooth actief en apparatuur "zichtbaar").
Om het profiel van de automatische verbinding te veranderen, moetu de koppeling met de desbetreffende telefoon ongedaan maken enpgpg
de telefoon daarna met het nieuwe profiel opnieuw koppelen. pp g gpp g g
Page 234 of 290
232
06
Druk twee keer op PHONE.
Selecteer " Lijst met gekoppelde randapparatuur" en bevestig uw rkeuze. U kunt nu:
- verbinding maken met de geselecteerde
telefoon via " Verbinden
" of de
verbinding " Verbreken",
- de koppeling met de geselecteerde
telefoon verbreken.
U kunt ook alle koppelingen tegelijk
verbreken.
TELEFONEREN
BEHEER VAN TELEFOONVERBINDINGEN
BELTONEN INSTELLEN
Druk 2 keer op PHONE.
Selecteer " Telefoonfuncties
" enbevestig uw keuze.
Selecteer " Opties beltonen
" enbevestig uw keuze.
U kunt het volume en het t
ype beltoon
instellen.
Selecteer " Bluetooth-functies".
Selecteer "OK" en bevestig uw keuze
om de wijzigingen op te slaan.
Page 242 of 290
240
08
STREAMING AUDIO
Streaming audio biedt de mogelijkheid om muziekbestanden op de
telefoon via de audio-installatie in de auto af te spelen.
Maak een verbindin
g met de telefoon: zie het hoofdstuk "TELEFONEREN".
Kies het profiel "
Audio" of " Alle".
Als de weergave niet automatisch begint, kan het zijn dat u de audioweergave moet starten via de telefoon.
Het bedienen is mo
gelijk via de randapparatuur of met de toetsen vande autoradio.
Als de streamin
g audio eenmaal is gestart, wordt uw telefoon als eengeluidsbron beschouwd.
Wi
j adviseren de functie " Herhalen" voor Bluetooth-apparatuur in te schakelen.
MULTIMEDIASPELERS
APPLE®-SPELER AANSLUITEN
Sluit een Apple®-speler met behulp van een geschikte kabel (niet meegeleverd) aan op de USB-aansluiting.
Het afspelen be
gint automatisch.
De bedienin
g gebeurt via de audio-installatie in de auto.
De beschikbare indeling is die van het aangesloten apparaat (artiesten / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
De standaardindelin
g is de indeling per artiest. Om dit te veranderen
moet u terug naar het eerste niveau in de structuur om vervolgens
een andere indeling te selecteren (bijvoorbeeld playlists). Bevestig uw keuze voordat u in de structuur weer afzakt naar de gewenste track.
De modus "Shuffle tracks" bi
j de iPod®correspondeert met de modus ®
"Random" bij de autoradio.
De modus "Shuffle album" bi
j de iPod® correspondeert met de modus®
"Random all" bij de autoradio.
De modus "
Shuffle tracks" wordt standaard weergegeven bij
aansluiten van het apparaat.
De softwareversie van de autoradio kan incompatibel zi
jn met de generatie van uw Apple®-speler.
De lijst van compatibele uitrusting en een update voor de software zijnverkrijgbaar bij het CITROËN-netwerk.
jp g
Page 247 of 290
245
11
TMC-zender kiezen
TMC automatisch volgen
TMC handmatig volgen
Lijst van TMC-zenders
Verkeersinformatie aan/uit
MENU "TRAFFIC"
Geo
grafisch filter
Bewaar alle berichten
Bewaar de berichten
Rondom de auto
Op de route
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUSTRUCTUUR DISPLAY
Nummer kiezen
Contacten
Bellen
O
penen
Importeren
MENU "Telefoon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lijst met gekoppelde randapparatuur
Verbinden
Verbreken
Wissen
Alles wisen
Staat van de contacten
Telefoonfuncties
Opties beltonen
De gesprekkenlijst wissen
Bluetooth-functies
Randapparatuur zoeken
Naam van radiotelefoon wijzigen
Verbreken
Alle contacten weergeven
Verwijderen
Contacten beheren
Nieuw contact
Alle contacten wissen
Alles importeren
Synchronisatie-opties
Contacten van telefoon weer
geven
Geen synchronisatie
Contacten van simkaart weergeven
2Annuleren
2Sorteren op achternaam/voornaam
3Annuleren
Page 251 of 290
249
VEELGESTELDE VRAGEN
VRAAG
ANTWOORD
OPLOSSING
Sommige files op de route worden niet directgemeld.Bi
j het opstarten heeft het systeem enkele minuten nodig om de
verkeersinformatie te ontvangen. Wacht tot de verkeersinformatie goed wordt
ontvangen (weergave van de icoontjes van de
verkeersinformatie op de kaart).
Het filter is te krap in
gesteld. Verander de instellingen via "Geografisch filter".
In bepaalde landen is alleen voor de hoo
fdwegen (autosnelwegen...)
verkeersinformatie beschikbaar. Dit is een normaal verschijnsel. Het systeem is
afhankelijk van de beschikbare verkeersinformatie.
De hoo
gte wordt niet
weergegeven.Bij het opstarten kan de initialisatie van het GPS tot 3 minuten duren
voordat er meer dan 4 satellieten correct worden ontvangen. Wacht tot het systeem volledig is opgestart. Controleer of het GPS van ten minste 4 satellieten een signaal ontvangt (druk lang op de toetsSETUP, selecteer vervolgens "GPS-bereik").
De kwaliteit van de
GPS-ontvangst kan worden beïnvloed door de
omgeving (tunnel...) en het weer. Dit is een normaal verschijnsel. De werking van het systeem is afhankelijk van de ontvangst van het GPS-signaal.
Het lukt me niet om mi
jn
Bluetooth-telefoon te koppelen.Het is mo
gelijk dat de Bluetooth-functie van de telefoon is uitgeschakeld
of dat uw telefoon niet zichtbaar is voor het systeem.
- Controleer of de Bluetooth-functie van uw
telefoon is ingeschakeld.
- Controleer bi
j de instellingen van uw telefoon
of deze op "Vind mij" staat.
De Bluetooth-tele
foon is niet compatibel met het systeem. Een overzicht van compatibele Bluetooth-
telefoons is verkrijgbaar bij het netwerk.
Het si
gnaal van de
aangesloten Bluetooth-
telefoon is niet hoorbaar.Het
geluid is afhankelijk van zowel het systeem als de telefoon. Verhoog het volume van de radio eventueel tot het maximum en verhoog het geluidsniveau van de
telefoon indien nodig.
Het geluid wordt verstoord door omgevingsgeluiden. Beperk het omgevingsgeluid (ramen sluiten,
aanjager lager zetten, snelheid verminderen enz.).
Page 252 of 290
250
VRAAG
ANTWOORD
OPLOSSING
Sommi
ge contactenkomen dubbel voor inde lijst. Bi
j het synchroniseren worden de contacten op de simkaart en/of die
in het geheugen van de telefoon overgenomen. Als beide geheugens
worden gesynchroniseerd kan het voorkomen dat sommige contacten
dubbel worden overgenomen. Kies "Contacten van simkaart weer
geven" of "Contacten van telefoon weergeven".
D
e contacten worden niet
in alfabetische volgorde
weergegeven.
Sommige telefoons hebben speciale weergave-opties. Afhankelijk van
de instellingen kunnen contacten in een bepaalde volgorde worden
overgenomen. Verander de instellin
gen voor de weergave van contacten in de telefoon.
Het systeem ontvangt geen SMS-berichten.De Bluetooth-functie stuurt geen SMS-berichten door naar het systeem.
De
CD wordt steeds
uitgeworpen of kan niet
worden afgespeeld door
de CD-speler. De
CD is ondersteboven in de speler geplaatst, kan niet worden gelezen,bevat geen audiobestanden of bevat audiobestanden die niet door de autoradio gelezen kunnen worden.
- Controleer of de CD op de juiste wijze in de
speler is geplaatst.
-
Controleer de staat van de CD: de CD kan niet
worden gelezen als deze te veel is beschadigd.
- Controleer de inhoud van de CD als deze zelf is gebrand: raadpleeg de tips in het hoofdstuk "Audio".
- De CD-speler van de autoradio kan geen
DVD's afspelen.
- De kwaliteit van sommige zel
fgebrande CD's
is onvoldoende om deze door de autoradio te laten afspelen. De
gebrande CD is niet compatibel met de CD-speler.
De
CD is voorzien van een beveiligingssysteem dat niet door de audio-installatie wordt herkend.
Na het laden van een
CD of het aansluiten van een
USB-stick moet u enige
tijd wachten.Bi
j het plaatsen van een nieuwe gegevensdrager leest het systeem een aantal gegevens uit (index, titel, artiest, enz.). Dit kan enkele seconden
tot enkele minuten duren. Dit is een normaal verschi
jnsel.
De
CD-speler levert een slechte geluidskwaliteit. De gebruikte CD is gekrast of van slechte kwaliteit. Gebruik alleen CD's van goede kwaliteit en berg
ze zorgvuldig op.
De audio-instellin
gen (bassen, hoge tonen, klankkleur) zijn niet op de
CD-speler afgestemd. Zet het niveau van de bassen of de hoge tonen op 0 en kies geen klankkleur.