ESP CITROEN C3 PICASSO 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 48 of 290

Multifunktionsdisplayer
46
Val av språk
Då du har valt denna meny kan du bytamenyspråk på displayen (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil,
Türkce, Deutsch, En
glish, Espanol).

Menyn "Telefon"

När bilradion är igång och denna meny har
valts, kan du konfigurera din handsfree-utrustning (parkoppling med Bluetooth),
titta i olika listor (samtalslista, tjänster etc.)
och hantera dina samtal (svara, lägga på,
trevägssamtal, sekretessläge etc.).
Om du vill ha mer information om
telefonfunktionen kan du läsa vidare under rubriken Bilradio i kapitlet Ljud och multimedia". Av säkerhetsskäl måste föraren stanna bilen före all inställning påmultifunktionsdisplayen.

Page 57 of 290

3
Komfor t
55
Luftkonditioneringen fungerar endast med motorn i gång.
Föraren och
frampassageraren kan
ställa in sin temperatur separat.
)Vrid ratten 2 eller 3till vänster eller tillhöger för att minska respektive öka värdet.
En inställning kring värdet 21 gör det möjligtatt uppnå optimal komfor t. Du kan om du såönskar ställa in värdet mellan 18 och 24.
För optimal komfor t rekommenderar vi att man
undviker en skillnad på över 3 i inställningenmellan vänster / höger.
Automatisk funktion
)Tryck på knappen "AUTO".Kontrollampan på knappen
tänds.
2. Inställning på förarens sida





Automatisk tvåzons luftkonditionering
Vi rekommenderar att du använder detta läge:
det reglerar automatiskt och på optimalt sätt alla funktioner, kupétemperaturen, luftflödet,luftfördelningen och återcirkulationen enligt det
valda komfortvärdet.
Systemet är konstruerat för att fungera effektivt under alla årstider, med stängda rutor. Värdet som visas på displa
yen motsvarar en
komfor tnivå och inte en temperatur i Celsius-
eller Fahrenheitgrader.
1. Automatiskt komfortprogram
3. Inställning på passagerarens sida
Om temperaturen i kupén är mycketlägre eller högre än önskat värde då du stiger in i bilen, behöver du inteändra det visade värdet för att uppnå önskad komfort. Systemet kompenserar automatiskt temperaturavvikelsen så snabbt som möjligt.
Då motorn är kall når luftströmmen en optimal nivå gradvis, för att undvika enför stor spridning av kall luft.I kallt väder prioriterar systemet varmluftsspridning mot vindrutan, sidorutorna och benutrymmena.

Page 63 of 290

3
Komfor t
61







Frampassagerarens säte i
bordsläge
Du kan transpor tera långa föremål i bilen om du
fäller baksätet och ställer passagerarsätet fram
i bordläge.


)
Tryck reglaget uppåt och följ med i
ryggstödets rörelse när det fälls ned mot
sittdynan.

)
När framsätet ska återställas lyfts
ryggstödet upp tills det spärras i uppfällt
läge. Framsätena kan värmas separat när motorn är
i gång.
)Använd reglaget som finns på sidan av
varje säte, för att aktivera och välja önskad
värmenivå:

0
:

Stopp.

1
:
Låg.

2
:
Medel.

3
:
Hög.












Styrning av eluppvärmda säten

Glöm inte att fälla ned det fällbara
bordet på sätets ryggstöd.
Av säkerhetsskäl bör
baksätespassageraren inte sätta upp
sina fötter på framsätet när det står i
bordläget.

Page 90 of 290

Sikt
88
Vindrutespolare
Dra torkarspaken mot dig. Vindrutespolaren aktiveras och därefter går
vindrutetorkaren under en bestämd tid.
B.
Vridreglage för bakrutetorkaren:
stopp,
intervalltorkning,
torkning med bakrutespolare
(under bestämd tid).


Backväxel

Om vindrutetorkaren är aktiverad när
backväxeln läggs i, aktiveras även
bakrutetorkaren.


Programmering

Funktionen kopplas in och ur med hjälp av
inställningsmenyn på multifunktionsdisplayen.
Funktionen är inkopplad som standard.













Bakrutetorkare
Bakrutans välvda form ger upphov till kortare
räckvidd hos torkaren.

Det är möjligt att koppla ur funktionen
med hjälp av inställningsmenyn på
multifunktionsdisplayen, när det snöar
eller vid frost eller om en cykelhållare är
monterad på bakluckan.

Page 96 of 290

Inredning i bilen
94
Barnspegel Solskydd
Skydd mot solinstrålning framifrån eller från sidan.
Solskyddet har en makeupspegel med en luckasom kan stängas och en biljetthållare.
Handskfack

I handskfacket kan du förvara en vattenflaska,bilhandlingar som instruktionsbok, ser viceboketc.)Öppna handskfacket genom att dra handtaget mot dig.
Belysningen i handskfacket tänds då locketöppnas. En spe
gel för övervakning av barn finns
placerad ovanför den invändiga backspegeln. Den används för att ha uppsikt över
passagerarna bak i fordonet eller för att underlätta samtal mellan fram- och baksätespassagerare, utan att behöva ändrabackspegelns inställning och utan att vända sigom. För att undvika bländning kan den fällas.

Page 110 of 290

Barnsäkerhet
108













Installation av bilbarnstolar som sätts fast med säkerhetsbältet I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell hur godkända universella bilbarnstolar (a)som sätts fast med bilbältet ska monteras,
beroende på barnets vikt och plats i bilen:
a Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan installeras i alla fordon med hjälp av säkerhetsbältet. bGrupp 0: från födseln upp till 10 kg. Babyliftar och "bilsängar" kan inte installeras på passagerarplatsen fram.c
Ta reda på vad lagen säger i respektive land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats.U
:
Plats som är anpassad för montering av typgodkänd universell bilbarnstol som fästs med bilbältet i "bakåtvänt" och/eller "framåtvänt" läge.
X
:
Plats som inte är lämplig för installation av en bilbarnstol i angiven viktgrupp.
CITROËN rekommenderar att barnen färdas på platserna bak och att det hela baksätet skjuts tillbaka maximalt.
Barnets vikt och ålder
PlatsUnder 13 kg(grupperna 0 (b) och 0+)
Upp till ca 1 år
9-18 kg(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
15-25 kg(grupp 2)Från 3 till ca 6 år

22-36 kg(grupp 3)Från 6 till ca 10 år

Frampassagerarsäte (c)UUUU
Ytterplatser i baksäteUUUU

Mittplats i baksäteXXXX

Page 119 of 290

8
Säkerhet
117
Urkoppling
I speciella förhållanden som t.ex när bilen sit ter
fast i snön kan det vara bra att koppla ifrån
ASR- och ESP-s
ystemen för att låta hjulen slira och återfå sitt fäste. ) Tryck på knappen "ESP OFF", som sitter
mitt på instrumentbrädan.

När denna kontrollampa tänds på instrumentbrädan ochlampan tänds på knappen indikerar det att ASR- och
ESP-systemen är urkopplade.
Återaktivering
Dessa system återaktiveras automatiskt efter
varje frånslagning av tändningen eller fr.o.m.50 km/tim. ) Tryck en gång till på knappen "ESP OFF"
för att återaktivera s
ystemen manuellt.
Funktionsstörning
Om denna kontrollampa tänds, åtföljd av en ljudsignal och ett meddelande
på multifunktionsdisplayen, anger
detta att en funktionsstörning uppstått i något av systemen.














Säkerhetssystem

Antispinnsystemet optimerar bilens vägrepp för
att undvika att hjulen slirar, genom att påverka drivhjulens bromsar och motorstyrningen.
Antisladdsystemet styr bromsarna på ett eller
flera hjul och påverkar motorstyrningen, så att
bilen kan hålla den kurs som föraren önskar,
inom det m
öjligas gränser.


Antispinn- (ASR) och
antisladdsystem (ESP)
Det indikeras genom att
den här kontrollampan
blinkar på instrumenttavlan.


Aktivering

Dessa system aktiveras automatiskt varje gångbilen startas.
Om väggreppet eller kursstabiliteten försämras
kopplas systemen in.
ASR/ESP-systemen erbjuder ytterligaresäkerhet vid normal körning, men innebär inte att föraren kan ta större risker eller köra i för höga hastigheter. Systemens funktion garanteras på villkor att föraren respekterar tillverkarens rekommendationer ifråga om hjulen (däck och fälgar), bromssystemets komponenter, elektroniska komponenter samt att monterings- och arbetsmetoder följs.
Efter en krock bör systemen ses över aven CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Låt en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet.

Page 120 of 290

Säkerhet
118

Kontrollampa för ej fastsatt/
lossat säkerhetsbälte









Fastspänning
)
Dra fram bältet och skjut in spännet i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt genom att
dra i det.



Inställning i höjdled
)För att flytta fästpunkten längre ned
klämmer du ihop reglaget Aoch skjuter det nedåt.

)
För att flytta fästpunkten högre upp skjuter
du reglaget A
uppåt.

Om föraren och/eller frampassageraren inte har spänt fast sitt bälte när tändningen slåspå tänds den här kontrollampan, antingen på
instrumenttavlan eller i bältespåminnarens
och passagerarkrockkuddens kontrollampsmodul.

Lossning



)
Tryck på den röda knappen i bälteslåset.

)
Håll i bältet tills det är inrullat.


Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten fram


Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade
med pyrotekniska bältessträckare och
kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet
vid frontal- och sidokrockar. Beroende på
kollisionens kraft sträcker bältessträckarna
omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls
tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast med tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet
ytterligare.

Från en far t av ca 20 km/tim och under
två minuter blinkar lampan åtföljd av en
ljudsignal. Efter dessa två minuter for tsätter
kontrollampan att lysa så länge föraren och/eller
frampassageraren inte har spänt fast sitt bälte.

Page 121 of 290

8
Säkerhet
119

Bältespåminnare
1.Kontrollampa för ej fastsatt/lossat säkerhetsbälte fram och/eller bak. 2.Kontrollampa för säkerhetsbälte vänster fram.3.Kontrollampa för säkerhetsbälte höger fram.4.Kontrollampa för säkerhetsbälte höger bak. 5.Kontrollampa för säkerhetsbälte i mitten bak.6.Kontrollampa för säkerhetsbälte vänster bak.
Säkerhetsbälten bak

Sittplatserna i baksätet är försedda med
trepunktsbälten, som alla har tre fästpunkter
och en rullmekanism med kraftbegränsare
(utom på mittplatsen bak).

Blockering

När säkerhetsbältena på ytterplatserna bak inte
används kan du blockera dem. Gör så här:


)
Höj upp fästet A
maximalt.



Fastspänning



)
Dra fram bältet och skjut in spännet i låset.

)
Kontrollera att bältet är fastspänt genom att
dra i det.



Upplåsning



)
Tryck på den röda knappen på bälteslåset.

)
Håll i bältet medan det rullas in.

I raden med kontrollampor för bälten och
passagerarens krockkudde fram tänds
motsvarande kontrollampa 2
eller 3
i rött,
om bältet inte har spänts fast eller har lossats.


Kontrollampa för lossat
bilbälte
Denna kontrollampa tänds på
instrumenttavlan då en eller flera
passagerare i baksätet
lossar sitt bälte.

Från en far t på ca 20 km/tim och under två
minuter blinkar lampan åtföljd av en ljudsignal.
Efter dessa två minuter for tsätter kontrollampan
att lysa så länge som en eller flera passagerare
i baksätet inte har spänt fast sitt bälte.

Page 122 of 290

Säkerhet
120
i mitten

Borttagning och förvaring



)
Tryck på den röda knappen på låset B
och
sedan på låset A
.

)
Följ med upprullningen av bältet och för
spännet B
och sedan A
till magneten på
fästpunkten i taket.




Installation

Dra i remmen och för in spännet Ai det
vänstra låset.

)
Sätt spännet B
i det högra låset.

)
Kontrollera att vardera låset sitter stadigt fast
genom att provdra i bältet.
Säkerhetsbältet bak i mitten är integrerat baktill
i taket.

Bältespåminnare

När tändningen slås på tänds motsvarande
röda kontrollampor 4
, 5
och 6
i cirka 30
sekunder, om bältet inte är fastspänt,
Med motorn i
gång tänds motsvarande röda
kontrollampa 4 , 5eller 6
, åtföljt av en ljudsignal
och ett meddelande på multifunktionsdisplayen
om en passagerare i baksätet har lossat sitt bälte.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >