CITROEN C3 PICASSO 2014 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 111 of 290

7
Bērnu drošība
109
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana automašīnas salonā sadursmes gadījumā mazina bērna aizsardzību.

Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vaibērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiempārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar drošības jostu, pārliecinieties, ka tā stingri nostiepta pāri bērna sēdeklītim un ka tā stingri notur bērna sēdeklīti pie jūsu automašīnas sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams,tad nepieciešamības gadījumā pārbīdiet touz priekšu.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju braukšanas virzienā", pārbaudiet, vai tā muguras daļa ir kārtīgi piespiesta pie automašīnas sēdekļaatzveltnes un galvas balsts netraucē. Ja galvas balsts ir jānoņem, pārliecinieties, vai tas ir kārtīgi novietots un nostiprināts,lai straujas bremzēšanas gadījumā tas nepār vietotos ar lielu ātrumu un nesavainotupasažierus un vadītāju.
Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem, nedrīkst pārvadāt priekšēj— pasažiera sēdeklī pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā", izņemot gadījumus,
ja aizmugures sēdekļos jau atrodas citi bērnivai aizmugurējie sēdekļi ir demontēti vai navizmantojami.
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu, ja priekšēj— sēdeklī tiek uzstādīts bērnu sēdeklītispozīcijā "ar muguru braukšanas virzienā".
Pretēj— gadījumā bērns, piepūšoties drošībasspilvenam, var tikt smagi ievainots vai nogalināts.

Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :


- vienu vai vairākus bērnus automa

Page 112 of 290

Bērnu drošība
110











"ISOFIX" stiprinājumi
Katrā sēdvieta ir pieejami trīs fiksācijas riņķi :
- divi fiksācijas riņķi A
, kas atrodas starp automašīnas sēdekļa atzveltni un sēdvietu, iezīmēti ar uzlīmi,
- viens riņķis
B, tā sauktais TOP TETHER
atrodas uz korpusa augšēj—s siksnas
nostiprināšanai. IS
OFIX stiprinājumu sistēma nodrošina jums
drošu, uzticamu un ātru bērnu sēdeklīša
uzstādīšanu
Jūsu automašīnā.
Bērnu sēdeklīšiem ISOFI
Xir divi integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos fiksācijas
riņķos A.
Atsevišķi no tiem ir aprīkoti ar augšējo siksnu
,
kas nostiprināma fiksācijas riņķī B.
Lai šo siksnu nostiprinātu, paceliet automašīnas
sēdekļa galvas balstu, tad izveriet aizvaru starp tā
kājām. Pēc tam nofiksējiet aizvaru aiz fiksācijas
riņķa B, tad augšējo siksnu nostiepiet.
Jūsu automašīna atbilst noteikumiempar
ISOFIX.
Zemāk parakstītie bērnu sēdeklīši ir aprīkoti ar
noteikumiem atbilstošiem ISOFIX stiprinājumiem :

Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana automašīnā sadursmes gadījumā var mazināt bērna aizsardzību prettriecieniem.
Lai noskaidrotu, kādi IS
OFIX bērnu sēdeklīši
izmantojami jūsu automašīnā, skatiet
apkopojošo tabulu par ISOFIX bērnu sēdeklīšuizvietojumu.
Lai aizmugurēj— vienlaidus sēdeklī uzstād¯tu
ISOFIX sēdeklīti, tam jābūt atbīdītammaksimāli uz aizmuguri.

Page 113 of 290

7
Bērnu drošība
111
















CITROËN ieteiktie un jūsu automašīnai sertifi cētie ISOFIX bērnu
sēdeklīši

"RÖMER Duo Plus ISOFIX sēdeklītis"(B1
izmēra klase)
Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg






Tiek uzstādīts tikai pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšējo siksnu, ko var piestiprināt pie augšēj— Bstiprinājuma, jeb TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus, atpūtas un guļus.
Noregulējiet automašīnas priekšējo sēdekli tā, lai bērna kājas neskartu atzveltni.
Var uzstādīt ar seju braukšanas virzienā, piestiprinot pie sēdekļa
ar trīspunktu drošības jostas palīdzību


Šos bērnu sēdeklīšus var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem. Šādā gadījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu. Sekojiet norādēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.

Page 114 of 290

Bērnu drošība
112












Apkopojoša tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojumu Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar bur tu no Alīdz G
norādīti blakusbērnu sēdekļa ISOFIX logo.
IUF :vietās, kas piemērotas U
niversālo I
sofix sēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "A
r seju pret ceļu", tie nostiprināmi ar augšējo siksnu.IL- SU :vietās, kuras piemērotas Daļēji U
niversālo I SOFIX sēdekļu nostiprināšanai :
- "ar muguru pret ceļu", aprīkotas ar augšējo siksnu vai balstu,
- "ar seju pret ceļu" aprīkotas ar balstu,
- šūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu vai balstu.
Lai nostiprinātu augšējo siksnu, skatīt sadaļu "ISOFIX fiksācijas".
*
IS
OFIX šūpulītis, kas ISOFIX vietā nostiprināms uz apakšējiem āķiem, aizņem divas aimugurēj—s vietas.
Bērna svars
/ aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg
(grupa 0) Apmēram līdz 6 mēnešiem
Mazāk par 10 kg (grupa 0)Mazāk par 13 kg(grupa 0+) Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (grupa 1)Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsŠūpulītis"ar muguru pret ceļu""ar muguru pretceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1
Universālos un daļēji universālos ISOFIX bērnu sēdeklīšus var uzstādītaizmugurēj—ssānu vietāsIL-SU*IL-SUIL-SUIUF IL-SU

Page 115 of 290

7
Bērnu drošība
113







Mehāniskā ierīce
bērnu drošībai

Mehāniska ierīce, kas neļauj atvērt
aizmugurēj—s dur vis no salona.
Slēdzis ir novietots uz aizmugurējo dur vju
apmalēm.


Aizslēgšana
)Ievietojiet aizdedzes atslēgu sarkanajā slēdzī. )Pagrieziet to tajā virzienā, kas norād¯ts ar iegravētu bultiņu uz durvīm.





Elektriski vadāms
bērnu drošības
aizslēgs
Vadības sistēma, lai nobloķētu aizmugurējo
durvju un logu pacēlāju atvēršanu no automašīnas salona.
Slēdzis novietots uz vadītāja dur vīm, ar logu pacēlāju komandpogām.
Sistēmas aktivizēšana
)
Piespiediet slēdzi A.Slēdža A
signāllampiņa iedegas kopā ar paziņojumu daudzfunkcionālajā ekrānā.
Šī diode norāda, ka bērnu drošība ir aktivizēta.


Atslēgšana
)Ievietojiet aizdedzes atslēgu sarkanajā slēdzī. )Pagrieziet to pretēj— virzienā tam, kasnorādīts ar iegravētu bultiņu uz dur vīm.




Sistēmas atslēgšana
)
Vēlreiz piespiediet slēdzi A
.
Slēdža A
diode nodziest kopā ar paziņojumu
daudzfunkcionālajā ekrānā.Ja bērnu drošības slēdzis ir izslēgts, diode
nedeg.
Par
funkcijas aktivizēšanos liecina
īslaicīga šīs signāllampiņas
iedegšanās caurspīdīgajā digitālajā ekrānā.

Jebkurā citā diodes degšanas gadījumā tā norāda uz elektriskā bērnu dro

Page 116 of 290

Drošība
114














Pagrieziena rādītāji





Avārijas signāls
)
Nospiediet šo pogu. Sāks mirgot visi
pagriezienu lukturi.

Signāls darbojas arī tad, ja aizdedze ir izslēgta.
Avārijas signāllukturu
automātiska ieslēgšanās
Ārkārtas bremzēšanas gadījumā, strauji
pazeminoties braukšanas ātrumam,
automāt
iski iedegas avārijas signāllukturi.
Ātrumam atkal palielinoties, tie automātiski
izslēgsies.
)
Tāpat jūs varat tos izslēgt, nospiežot slēdzi.









Brīdinājuma skaņas signālierīce
)Piespiediet vienu no stūresrata spieķiem.
Skaņas brīdinā
juma sistēma, lai brīdinātu pārējos satiksmes dalībniekus par draudošām briesmām.
"Au t o c eļa" funkcija
Ar vienu impulsu pārejot pretestības punktu, pārslēdziet apgaismojuma komandslēdzi uz augšu vai leju ; attiecīg—s puses pagriezienarādītāji nomirgos trīs reizes.

Vizuāla brīdinājuma sistēma, iedegoties pagrieziena
lukturiem, lai gadījumā, ja automašīna ir bojāta, to
velk cita automašīna vai automašīna cietusi avārijā, brīdinātu pārējos ceļu satiksmes dalībniekus.
)Nolaidiet apgaismojuma komandslēdzi līdzgalam, lai veiktu pagriezienu pa kreisi.)Paceliet apgaismojuma komandslēdzi līdzgalam, lai veiktu pagriezienu pa labi.

Ja aizmirsts izslēgt pagrieziena rādītājus ilgāk par 20 sekundēm, tasizraisīs aizvien pieaugošu skaņassignālu, tiklīdz automašīnas ātrums ir lielāks par 60 km/h.

Izmantojiet skaņas signālu ar apdomu un tikai šādos gadījumos :


- tūlītējas briesmas,

- apdzenot riteņbraucēju vai gājju,

- tuvojoties slikti pārredzamai vietai.

Page 117 of 290

8
Drošība
115

















Palīdzības sistēmas bremzēšanai


Riteņu pretbloķēšanas
sistēma un bremzēšanas
s
pēka elektroniskā
re
gulēšanas sistēma

Riteņu pretbloķēšanas sistēma kopā ar bremzēšanas spēka elektronisko regulēšanas sistēmu palielina jūsu automašīnas stabilitāti un manevrētspēju bremzējot, īpaši uz slidena vai bojāta ceļa.


Aktivizēšana

Pretbloķēšanas sistēma iedarbojas
automātiski, ja pastāv risks, ka riteņi tiks
bloķēti.
Katru reizi, kad ABS sistēma tiek aktivizēta,
jūs varat sajust bremzes pedāļa pulsējošas kustības.









Avārijas vai palīdzības
izsaukums
Šī ierīce ļauj veikt avārijas vai palīdzības
izsaukumu attiecīgajos dienestos vai tam paredzētajās CITROËN nodaļās.
Papildu informāciju par šī aprīkojuma lietošanumeklējiet sadaļā "Audio un telekomunikācijas".

Ārkārtas bremzēšanas gadījumā
spiediet pedāli nepārtraukti, to neatlaižot. Papildu sistēmu komplekts, lai ārkārtas
situāci
jās palīdzētu jums bremzēt drošāk un
optimālāk :
- riteņu pretbloķēšanas sistēma
(ABS),
- elektroniskais bremzēšanas spēka
sadalītājs (REF),
- palīdzība ārkārtas bremzēšanā (AFU).

Page 118 of 290

Drošība
116
Bojājums sistēmu darbībā

Šī indikatora iedegšanās reizē
ar skaņas signālu un paziņojumuekrānā norāda uz bojājumu
pretbloķēšanas sistēmā. Tas nozīmē, ka bremzējot jūs varat zaudēt kontroli
pār mašīnas vadību.
Šī indikatora iede
gšanās reizē ar STOP
un ABS
indikatoru, skaņas
signālu un paziņojumu ekrānā,
norāda, ka bo
jāta bremzēšanas
spēka elektroniskā regulēšanas
sistēma. Tas nozīmē, ka bremzējotjūs varat zaudēt kontroli pār automašīnas vadību.
Bremžu pastiprināšanas
atbalsta sistēma
Sistēma kritiskos apstākļos palīdz ātrāk sasniegt optimālo bremžu
spiedienu, šādi samazinot automašīnas bremzēšanas ceļu.


Aktivizēšana
Sistēma sāk darbu, konstatējot strauju bremžu
pedāļa nospiešanu.
Tā samazina pedāļa pretestību un palielinabremžu efektivitāti.

Abos gadījumos vērsieties CITROËNpārstāvniecībā vai kvalificēta remontdarbnīcā.
Ārkārtas bremzēšanas gadījumā spēcīgi nospiediet bremzes pedāli, to nelaižot vaļā.



Ja tiek mainīti riteņi (riepas un diski),pārliecinieties, vai tie atbilst ražotājarekomendācijām.

Ievērojot drošību, obligāti apturietautomašīnu.

Page 119 of 290

8
Drošība
117
Sistēmas atslēgšana
Īpa

Page 120 of 290

Drošība
118

Jostas nepiesprādzēšanas / atsprādzēšanas indikators
Piesprādzēšana
)
Pavelciet siksnu, tad ievietojiet mēlītisprādzē. )
Pārbaudiet piesprādzēšanu, pavelkot siksnu.


Augstuma noregulēšana
)Lai fiksācijas punktu nolaistu zemāk, nospiediet komandpogu Aun to pavelciet
uz leju. )Lai fiksācijas punktu paceltu augstāk,pārbīdiet komandpogu Auz augšu.


Pēc aizdedzes ieslēgšanas, ja vadītājs un/
vai pasažieris nav piesprādzējušies, šisindikators iedegas vai nu mērinstrumentupanelī, vai drošības jostas un priekšēj— pasažiera drošības spilvena displejā.


Atsprādzēšana
)
Nospiediet sprādzītes sarkano pogu. )
Pavadiet drošības jostu, līdz tā sarullējas.


Drošības jostas
Priekšēj—s drošības jostas
Priekšēj—s drošības jostas ir aprīkotas ar pirotehniskajiem spriegotājiem un sprieguma
ierobežotā
jiem.
Šī sistēma uzlabo drošību priekšēj—s un sānusēdvietās frontāla trieciena gadījumā. Atkarībāno trieciena stipruma pirotehniskā spriegotāja sistēma nekavējoties nobloķē drošības jostas pie braucēju ķermeņiem.
Drošības jostu pirotehniskie spriegotājiaktivizējas pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Sprieguma ierobežotāji regulē jostasspriegojumu uz braucēju ķermeņa, tādēj—di
uzlabojot viņu drošību.

Sākot no 20 km/h un divas minūtes mirgo šis
indikators, ko papildina skaņas signāls. Pēc divām
minūtēm paliek degot šis indikators līdz brīdim, kamēr
vadītājs un/ vai pasažieris nav piesprādzējušies.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 290 next >