CITROEN C3 PICASSO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 281 of 290

279

Page 282 of 290

280

Page 283 of 290

08-12
Estas instruções apresentam todos os
equipamentos disponíveis em conjunto pela gama.
O seu veículo utiliza uma parte dos equipamentos
descritos neste documento, em função do nível
de acabamento, da versão e das características
próprias do país de comercialização.
As descrições e imagens são fornecidas sem
compromisso. A Automóveis CITROËN reserva-se
ao direito de alterar as características técnicas,
equipamentos e acessórios sem que seja
necessário actualizar as presentes instruções.
Este documento é parte integrante do seu veículo.
Deverá cedê-lo ao novo proprietário em caso de
cessão. A CITROËN garante, por aplicação das disposições
da regulamentação europeia (Directiva 2000/53)
relativa aos veículos em fim de vida, que atinge
os objectivos estabelecidos por esta e que são
utilizados materiais reciclados no fabrico de
produtos que comercializa.
As reproduções e traduções, mesmo que parciais,
são proibidas sem autorização por escrito da
CITROËN. Impresso na UE
Portugais
Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se
a uma oficina qualificada que dispõe da informação
técnica, da competência e do material adaptado,
algo que a rede CITROËN tem condições para
proporcionar.

Page 284 of 290

CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2012 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
12C3O.0080
Portugais

Page 285 of 290

Controlo de marcha
2

*
Consoante a versão.












Indicador de nível do óleo
motor *

Nas versões equipadas com uma sonda
eléctrica, a conformidade do nível de óleo do
motor é apresentada durante alguns segundos
no quadro de bordo, ao ligar a ignição, após a
informação sobre a manutenção.
Nível de óleo correcto

É indicado pelo acendimento intermitente
de "OIL"
, acoplado ao avisador de ser viço,
acompanhado por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
sonda manual (vareta do óleo), complete
imperativamente o nível para evitar a
deterioração.
Consulte a rubrica " Verificação dos níveis". É indicado pelo acendimento intermitente de
"OIL --"
. Consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

Em caso de problema de
funcionamento da sonda eléctrica, o
nível de óleo do motor deixa de ser
controlado.
Enquanto o sistema permanecer com
a anomalia, deverá verificar o nível de
óleo do motor através da sonda manual
situada no compartimento do motor.
Consulte a rubrica " Verificação dos
níveis".

Qualquer verificação deste nível só
é válida se o veículo estiver em solo
horizontal, com o motor parado há mais
de 30 minutos.


Falta de óleo


Problema de funcionamento da sonda

Page 286 of 290

8
Segurança
3






Detecção de pressão baixa dos pneus


Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.

O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.

O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui nem a
vigilância, nem a responsabilidade do
condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um longo trajecto.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1h ou após um trajecto
inferior a 10km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione 0,3
bar aos valores indicados na etiqueta.


Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.

Page 287 of 290

Segurança
4

Alerta de pressão baixa dos pneus

Traduz-se pelo acendimento fixo
deste avisador, acompanhado por
um sinal sonoro e, consoante o
equipamento, pela apresentação de
uma mensagem.



)
Reduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.

)
Pare assim que possível, quando as
condições de circulação o permitirem.


A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num
controlo visual.
O alerta mantém-se até à
reinicialização do sistema.



)
Em caso de furo, utilize o kit de
desempanagem rápida de pneus ou a roda
sobresselente (consoante equipamento),
ou


)
se dispuser de um compressor, o de um
kit de desempanagem provisória de pneus
por exemplo, controle a frio a pressão dos
quatro pneus,
ou


)
se não lhe for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.



Reinicialização


É necessário inicializar o sistema após cada
ajuste da pressão de um ou vários pneus e
após a substituição de uma ou várias rodas.
Uma etiqueta colada no pilar central, do lado
do condutor, lembra-o desta operação.

Antes de reinicializar o sistema,
assegure-se de que a pressão dos
quatro pneus se encontra adaptada às
condições de utilização do veículo e em
conformidade com as preconizações
inseridas na etiqueta de pressão dos
pneus.
O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não informa se a
pressão está errada aquando da
reinicialização.

Page 288 of 290

8
Segurança
5

Correntes de neve

O sistema não deve ser reinicializado
após montagem ou desmontagem das
correntes de neve.





O pedido de reinicialização do sistema é
efectuado com a ignição ligada e com o veículo
parado, através do menu de configuração do
veículo.


)
Pressione a tecla " MENU
" do ecrã
monocromático.

)
Seleccione o menu " Configuração do
veículo
".


)
Pressione a tecla " MENU
" da fachada do
auto-rádio.

)
Seleccione o menu " Personalização-
Configuração
".

)
Seleccione o menu " Definir os
parâmetros do veículo
".

Os novos parâmetros de pressão registados
são considerados pelo sistema como valores
de referência.

O alerta de pressão baixa dos pneus
apenas é fiável se a reinicialização do
sistema for solicitada com a pressão
dos quatro pneus correctamente
ajustada.



Veículos sem auto-rádio ou com
sistema de navegação
Veículos com auto-rádio

Page 289 of 290

Segurança
6

Anomalia de funcionamento


Após qualquer inter venção no sistema,
é necessário verificar a pressão
dos quatro pneus e, em seguida,
reinicializá-lo.



Avisadores adicionados




Avisador



Acendimento


Causa



Acções / Obser vações






Pressão
baixa dos
pneus


fixo,
acompanhado
por um sinal
sonoro e uma
mensagem. A pressão é
insuficiente numa ou
mais rodas. Verifique a pressão dos
pneus o mais rapidamente
possível.
Este controlo deve ser
efectuado de preferência a
frio.
Deverá reinicializar o sistema
após cada ajuste da pressão
de um ou vários pneus e
após a substituição de uma
ou várias rodas.
Para mais informações,
consulte a rubrica "Detecção
de pressão baixa dos pneus"

+


intermitente
e, em
seguida, fixo,
acompanhado
pela luz
avisadora
Service. A função apresenta
um problema de
funcionamento: o
controlo da pressão
dos pneus deixa de
ser assegurado. Assim que possível, verifique
a pressão dos pneus.
Solicite a verificação
do sistema pela rede
CITROËN ou por uma oficina
qualificada. O acendimento intermitente e, em seguida,
fixo do avisador de pressão baixa dos
pneus acompanhado pelo acendimento do
avisador "ser vice" indica um problema de
funcionamento do sistema.
Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurada.
Solicite verificação do sistema pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Page 290 of 290

10
Ver if ic aç ões
7















Nível de óleo do motor


A verificação é efectuada quer com o
indicador de nível de óleo no quadro
de bordo, ao ligar a ignição, para
os veículos equipados com sonda
eléctrica, quer com a vareta manual.

Para garantir a fiabilidade da medição,
o seu veículo deverá encontrar-se
estacionado em solo horizontal, com o
motor desligado há mais de 30 minutos.

É normal que sejam necessárias reposições
do nível de óleo entre duas revisões (ou
mudanças de óleo). A CITROËN recomenda
um controlo, com abastecimento, se
necessário, a cada 5.000 kms.


Verifi cação com a sonda manual

Consulte as rubricas "Motor a gasolina" ou
"Motor Diesel" para identificar a localização da
vareta manual no compartimento do motor do
seu veículo.


)
Pegue na vareta pela extremidade colorida
e liberte-a completamente.

)
Limpe a vareta da sonda com um pano
limpo e sem pelo.

A
= MÁ X


B
= MÍN

Se constatar que o nível se encontra acima da
marca A
ou abaixo da marca B
, não efectue o
arranque do motor
.


- Se o nível MÁX
for ultrapassado (risco de
deterioração do motor), contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

- Se o nível MIN
não for atingido, efectue
imperativamente um complemento de óleo
do motor.



Mudança de óleo do motor

Consulte o guia de manutenção e de garantias
para conhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
dispositivos antipoluição, a utilização de aditivo
no óleo motor é desaconselhada.

Após uma reposição do nível de óleo, a
verificação feita após ligar a ignição, com o
indicador do nível do óleo no quadro de bordo,
não é válida nos 30 minutos posteriores à
reposição.


Complemento de óleo do motor

Consulte as rubricas "Motor gasolina" ou
"Motor Diesel" para localizar o bujão do
reservatório no compartimento do motor do
seu veículo.


)
Desaperte o bujão do reser vatório para
aceder ao orifício de enchimento.

)
Deite o óleo em pequenas quantidades,
evitando projecções sobre os elementos
do motor (risco de incêndio).

)
Aguarde alguns minutos antes de proceder
a uma verificação do nível com a vareta
manual.

)
Complete o nível, se necessário.

)
Após verificação do nível, volte a apertar
com cuidado o bujão do reser vatório e
coloque novamente a vareta no respectivo
lugar.



Características do óleo

Antes de efectuar um complemento de óleo ou
uma mudança de óleo do motor, ver fique que
o óleo corresponde à sua motorização e está
em conformidade com as recomendações do
construtor.
)
Introduza a vareta no orifício, até ao
batente e, em seguida, retire-a novamente
para efectuar um controlo visual: o nível
correcto deverá situar-se entre as
marcas A
e B
.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290