CITROEN C3 PICASSO 2015 Notices Demploi (in French)

Page 301 of 312

11
Informations pratiques
9


En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR

Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.

S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle
de l'autodiagnostic du système
d'antipollution SCR. Les témoins UREA, SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.

En cas de détection d'un
dysfonctionnement

Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), les témoins SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument et le témoin
UREA clignote, accompagnés d'un signal
sonore et de l'affichage d'un message (ex :
"Défaut antipollution : Démarrage interdit dans
300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.

Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)

A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution : Démarrage interdit".

Démarrage interdit

Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.

Page 302 of 312

Informations pratiques
10







Gel de l'additif AdBlue
®



L'additif AdBlue
®
gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réser voir d'AdBlue
®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Le remplissage du réser voir d'AdBlue
®
est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.






Appoints en additif AdBlue ®


L'additif AdBlue ®
est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conser vé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).



Précautions d'utilisation


Conser vez l'AdBlue ®
hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue
®
dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités
de pureté.
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue
®

conforme à la norme ISO 22241.

Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réser voir de gazole.

Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue
® réser vé à l'usage
des poids lourds.


Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

Page 303 of 312

11
Informations pratiques
11

Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®

dans votre véhicule.
L' A d B l u e
®
gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conser vé au moins un an.
Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une
fois complètement dégelé à l'air ambiant.


Recommandations de stockage

Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une sur face
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue
® ne peut être
déversé dans le réser voir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.




Procédure




)
Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®
,
soulevez le tapis de coffre puis, selon
équipement, enlevez la roue de secours et /
ou le caisson de rangement.





)
Tournez d'un quart de tour le bouchon noir,
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, sans effectuer de pression et
dégagez-le vers le haut.




)
Tournez le bouchon bleu d'un 6
ème
de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.

)
Dégagez le bouchon vers le haut.



)
Coupez le contact et retirez la clé.

Page 304 of 312

Informations pratiques
12



)
Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®
.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réser voir d'AdBlue
® de votre
véhicule.



Impor tant :
si le réser voir d'AdBlue
®
de
votre véhicule s'est vidé complètement -
ce qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur - vous devez impérativement
effectuer un appoint de 3,8 litres
au minimum (soit deux flacons de
1,8 9 litres).
En cas de projections d'additif, rincez
immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.

Important : en cas d’appoint après
une panne d’additif
, vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la por te conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé dans le contacteur
.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.


Ne jetez pas les flacons d'additif
AdBlue
® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container dédié à
cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.



)
Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réser voir à l'aide d'un
chiffon humide.




)
Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6 ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.

)
Replacez le bouchon noir en le tournant
d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre, sans effectuer
de pression. Vérifiez que le témoin du
bouchon est bien en face du témoin du
support.

)
Selon équipement, remettez en place
la roue de secours et /ou le caisson de
rangement au fond du coffre.

)
Replacez le tapis de coffre et refermez le
volet.

Page 305 of 312

11
Informations pratiques
13




Changement d'une roue


*
Position R
pour la boîte de vitesses pilotée.








Démontage de la roue


Stationnement du véhicule

Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse * de façon à bloquer
les roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.

N'utilisez jamais un autre cric que celui
référencé par le constructeur.

)
Retirez le cabochon sur chacune des vis
à l'aide de l'outil 3
(avec roues aluminium
uniquement).

)
Montez la douille antivol 4
sur la clé
démonte-roue 1
pour débloquer la vis
antivol (si votre véhicule en est équipé).

)
Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1
.


Liste des opérations

Page 306 of 312

Informations pratiques
14

)
Positionnez la semelle du cric 2
au sol et
assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb
de l'emplacement avant A
ou arrière B

prévu sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
)
Déployez le cric 2
jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A
ou B

utilisé ; la zone d'appui A
ou B
du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale
de la tête du cric.

)
Levez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
)
Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.

)
Dégagez la roue.


Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A
ou B
sous le véhicule, en
vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le
véhicule risque d'être endommagé et / ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !

Page 307 of 312

11
Informations pratiques
15

Montage de la roue


Après un changement
de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.

)
Mettez en place la roue sur le moyeu.

)
Vissez les vis à la main jusqu'en butée.

)
Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
(si votre véhicule en est équipé) avec la
clé démonte-roue 1
équipée de la douille
antivol 4
.

)
Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1
.


Liste des opérations

Page 308 of 312

Informations pratiques
16

)
Redescendez le véhicule à fond.

)
Repliez le cric 2
et dégagez-le.
)
Bloquez la vis antivol (si votre véhicule en
est équipé) avec la clé démonte-roue 1

équipée de la douille antivol 4
.

)
Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1
.

)
Remontez les cabochons sur chacune des
vis (avec roues aluminium uniquement).

)
Rangez l'outillage dans le boîtier support.

Page 309 of 312


Caractéristiques techniques
18
Les valeurs de MTR A et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de per formances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
Masses et charges remorquables (kg)


MOTEURS ESSENCE


VTi 95



Pure Tech
110 S&S



VTi 115 *



VTi 120



VTi 115 *



VTi 120



Boîtes de vitesses

BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM (Manuelle 5 rapports)
ETG 6 (Pilotée 6 rapports)

Types variantes versions :
SH ...

8FP0
HNZ6/S
5FJ0 *

5FS0
5FJ8/P *

5FS8/P


- Masse à vide
1 201
1 205
1 204
1 205


- Masse en ordre de marche
1 276
1 280
1 279
1 280


- Charge utile
546
555
549
564


- Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 747

1 760
1 753
1 769


- Masse totale roulante autorisée (MTR A)
en pente 12%
2 597
2 610
2 603
2 619


- Remorque freinée (dans la limite du MTR A)
en pente 10% ou 12%
850
850
850
850


- Remorque freinée ** (avec report de charge
dans la limite du MTR A)
1 100
1 100
1 100
1 100


- Remorque non freinée
635
620
635
640


- Poids recommandé sur flèche
54
36
54
54

* Pour la Russie uniquement.

** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTR A, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.

Page 310 of 312

12
Caractéristiques techniques
17

*
Pour la Russie uniquement.

**

La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(directive 1999/99/CE).

















Motorisations et boîtes de vitesses


MOTEURS ESSENCE


VTi 95



Pure Tech
110 S&S



VTi 115 *



VTi 120



VTi 115 *



VTi 120



Boîtes de vitesses

BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM
(Manuelle
5 rapports)
BVM (Manuelle 5 rapports)
ETG 6 (Pilotée 6 rapports)

Types variantes versions :
SH ...

8FP0
HNZ6/S
5FJ0 *

5FS0
5FJ8/P *

5FS8/P
Cylindrée (cm
3
)
1 397
1 199
1 598
1 598
Alésage x course (mm)
77 x 75
75 x 90,5
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW) **
70
81
84 *

88
84 *

88
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
5 500
5 200 *

6 000
5 200 *

6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
13 6
205
160
160
Régime de couple maxi (tr/min)
4 000
1 500
4 250
4 250
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans Plomb
Catalyseur
oui
oui
oui
oui
Capacité d'huile (en litres) du moteur (avec
échange cartouche)
4,25
3,5

4,25
4,25

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 next >