Citroen C3 PLURIEL 2008 1.G Manual PDF

Page 71 of 129

2
8
5
3
9
6
714
III
72
A U T O M A T I C A I R C O N D I T I O N I N G
1. Automatic operation
This is the normal operating mode for the system.
A press on this button, confi rmed by “AUTO” on the display, assures auto-matic control of:The air fl ow.
The cabin temperature. The air distribution.
Air recirculation.
Air conditioning.
To revert to manual mode, press again on the button.

Page 72 of 129

III
73
A U T O M A T I C A I R C O N D I T I O N I N G
Manual recalling of one or more functions
One or more functions can be adjusted manually, while still retaining the other functions in automatic mode.
The function display “AUTO” then goes out.
4. Air conditioning
Press the control located on the control panel.
A symbol appears on the display (system active).
To prevent misting inside the vehicle in cold or humid weather, you are advised to use the AUTO mode.
Press on the control on the dashboard to activate or deactivate the production of cold air.
Air conditioning is then obtained from the mixing of hot air with cold air, using the air blower temperature adjustment 3.
5. Air recirculation
By pressing the control, the entry of air from outside is closed off and the sym-bol appears on the display.
This position is useful for excluding undesirable odours or fumes coming from outside. It should be cancelled as soon as possible in order to permit renewal of air in the cabin and to prevent misting.
For this, press the “AUTO” button or press again on the air recycling button.
6. Air distribution
Press on the button to scroll through the displays of air fl ow to:
Windscreen.
Central and lateral air vents. Windscreen and passenger footwells.
Windscreen and passenger footwells.
Passenger footwells.
(Air vents closed).
Central and lateral air vents.
Central and lateral air vents and passen-ger footwells.
Note: In AUTO position the air distribution displayed is that chosen by the system.

Page 73 of 129

III
74
A U T O M A T I C A I R C O N D I T I O N I N G
To increase it.
To decrease it.
The level of air fl ow is indicated on the display by the progressive fi lling of the fan blades (seven possible adjustment positions).
Note: If you place the air blower on position 0, the sys-tem is deactivated (the display disappears).
Note: In AUTO position the air fl ow displayed is that chosen by the system.
7. Air fl ow
Heater blower control. Press button:
8. Demisting - Defrosting
While it is operating, the warning lamp lights and the symbol appears on the display.
This control is for rapid deicing or demisting of the windscreen and side windows. It auto-matically triggers the air conditioning, optimising air fl ow and air distribution for the continued comfort of the vehicle occupants.
To stop it, press again either on the button 8 or on the button “AUTO”.
9. Demisting - deicing of the rear screen
Press AUTO to return the system to its automatic function.

Page 74 of 129

2
43
5
1
III
75
F R O N T S E A T S

Page 75 of 129

1
5
4
3
2
5
III
76
F R O N T S E A T S
Manual adjustments
Backrest angle
Use the control to adjust the backrest angle.
It is possible to recline the backrest to an angle of 45° by tilting it until it locks. Press the control to unlock.
Access to the rear seat posi-tions
To gain access to the rear seats or to exit the vehicle from there, tilt the control 5 towards the front and move the seat forwards.
Afterwards the front seat will revert to its initial position.
Make sure that the seat is securely locked in place.Seat height and rake adjustment
Raise the control and place the seat in the desired positio n.
Reach
Lift the control bar and adjust to the desired position.
Head restraint
To raise or lower the head restraint, pull it forwards at the same time as sliding it.
Adjustment is correct when the top of the head restraint is Adjustment level with the top of the head.
To remove it, bring it to the high position. Lift the tab with the aid of a coin and pull.
Should it be difficult to lock a front seat in place after folding back the rear bench-seat backrest, move the front seat forwards using the con-trol bar 4.

Page 76 of 129

A
4
III
77
R E A R S E A T S
Rear head restraints
The rear head restraints are fi xed.
They incorporate a protection arch in case of the vehicle overturning.
Foldable backrest
The backrest is foldable either totally or in half.
First adjust the front seat to a forward or medium position.
It is essential to use the control bar 4. See “Front seats”.
Action control A located on the rear of the backrest.
Tilt the backrest fully towards the front.
When you reposition the backrest, make sure that it locks in place.Note: The rear benchseat is not movable.
If you decide to drive with the doors locked, remember that in the event of an accident this renders access more diffi cult for the emergency services.

Page 77 of 129

A
III
78
A I R B A G S
In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the front passenger's airbag if you are installing a “r ear-facing” child seat there. Otherwise the child risks being killed or serio usly injured should the airbag deploy.
Front passenger's airbag deactivation
In order to be able to use a rear-facing child seat in the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the passenger's airbag.
For that:With the ignition switched off, insert the key into the switch A.
Turn the key to the “OFF” position, the passenger's airbag is deactivated.
The front passenger's airbag deactivation warning lamp, in th e instrument panel, lights up when you switch on the ignition.
Reactivating the front passenger's airbag
Do not forget to reactivate the function.
For that:With the ignition switched off, insert the key into the switch A.
Turn the key to the “ON” position, the airbag is activated.
The warning lamp in the instrument panel lights up for a f ew seconds when you switch on the ignition.
The airbags only operate when the ignition is switched on. The triggering of the airbags is accompanied by a slight noise.
Note : the gas discharged from the airbags may cause sli ght irritation.

Page 78 of 129

III
79
C H I L D R E S T R A I N T S
rear of the vehicle, the front seat of the vehicle must be adjusted so that the child’s feet do not touch the backrest of the front seat.
This child seat can also be installed in seat positions not fi tted with ISOFIX anchorages. In this case, it is compulsory to secure it to the seat using the seat belt.
(1) On ISOFIX anchorages, you may fi x only the ISOFIX child seat spe cifi -cally approved for your vehicle.
Child seats secured by means of the vehicle seat belt
In conformity with Directive 2000/3, the table tells you to what extent each of the seat positions in your vehicle may take a child seat tha t is secured by means of the vehicle seat belt and approved as “Universal” as a f unction of the weight of the child.
Seat position(s)Weight of child
< 13 kg(groups 0 and 0+)9 - 18 kg (group 1)15 - 25 kg (group 2)22 - 36 kg (group 3)
Front passenger’s (a)UUUU
RearUUUU
KEY TO THE TABLEU: Seat position suitable for the installation of a universal rear-facing child seat and a universal forward-facing child sea t posi-tion.(a): In the front passenger's seat position, it is imperative to deactivate the front passenger's airbag if you are installing a “rear-fac-ing” child seat there. Otherwise the child risks being killed o r seriously injured should the airbag deploy.
Take care to comply with the fi tting instructions given in the child seat manufacturer’s installation guide.
ISOFIX anchoring points and the ISOFIX fastening system
The rear seats of your vehicle are equipped with ISOFIX anchoring points. These consist of 2 rings located between the backrest and the vehicle seat, approx. 28 cm apart.
ISOFIX child seats are equipped with 2 latches which are eay to attach to these rings.
Incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises protec-tion of the child in the event of a collision.
The ISOFIX system enables you to minimise the risks posed by incor-rect fi tting. The ISOFIX fastening system gives you a convenient, strong and reliable fi tting for a child seat in your vehicle.
The ISOFIX child seat recom-mended (1) for your vehicle is:
The RÖMER Duo Plus ISOFIX (1) :
This child seat is approved for chil-dren from 9 to 18 kg. It is only be installed in the «forward-facing» position. The use of the upper strap is not necessary. If the RÖMER position. The use of the upper strap upper strap
Duo Plus ISOFIX is installed in the

Page 79 of 129

122
III
80
I N T E R I O R L I G H T I N G
1. Interior lamps
Move the control 1 to the 3 following positions.
Automatic lighting of the interior lampsOn entering the vehicle:
They come on as soon as the vehicle is unlocked or a door is opened.They go out 30 seconds after the doors are closed or when ignition is switched on.
On vacating the vehicle:They come on as soon as the ignition key is removed (timed for 30 seconds), or when a door is opened.
They go out 30 seconds after all the doors have been closed or immediately after the vehicle has been locked.
2. Spotlamps
A press on one of the buttons 2 switches the corresponding spotlamp on or off.
These do not work if the ignition is off or in economy mode.

Page 80 of 129

III
81
I N T E R I O R C O M F O R T
Lower glovebox
To open, pull the handle and lower the lid.
It comprises a storage area for vehicle documents.
Oddments tray on front cen-tral console
WARNING
WARNING: As a safety measure, the glovebox must remain shut when the vehicle is in motion.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 130 next >