USB CITROEN C4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 10 of 324

8
WEWNĄTRZ


Oświetlenie kameralne
Oświetlenie kabiny zwiększające widocz-
ność wewnątrz pojazdu w przypadku sła-
bego oświetlenia.



107


Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia biegów
Ta skrzynia biegów oferuje styl prowa-
dzenia korzystający z trybu całkowicie
automatycznego i trybu ręcznego.



151

Elektryczny hamulec postojowy
Łączy w sobie funkcje automatycz-
nego zaciskania przy wyłączonym
silniku i automatycznego zwalniania
podczas przyspieszania.
Zachowano możliwość ręcznego za-
ciskania / zwalniania.



142

Systemy audio i komunikacji
Wyposażenie to wykorzystuje najnow-
sze osiągnięcia techniki: radioodtwa-
rzacz, odtwarzacz CD, odtwarzacz
USB, Bluetooth, nawigacja z ekranem
kolorowym, dodatkowe gniazda.
Radioodtwarzacz



277
System nawigacji eMyWay



225



Funkcja masażu
Funkcja ta zapewnia masaż odcinka
lędźwiowego przez 60 minut. Masa
ż
podzielony jest na 6 cykli po 10 minut
każdy.



73

Page 13 of 324

11
WPROWADZENIE



A.
Wewnętrzne lusterko wsteczne.

B.
Połączenie alarmowe / wyświetlacz
kontrolek pasa bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej
pasażera / połączenie z pomocą
drogową.

C.
Lampka sufi towa / lampki do
oświetlania map / oświetlenie
kameralne.

D.
Mikrofon systemu audio i telematyki.

E.
Przełącznik rolety szklanego dachu
panoramicznego.




1.
Nawiewy środkowe kierowane i
zamykane.

2.
Ekran monochromatyczny i mały
schowek z pokrywą albo ekran
kolorowy i nawigacja.

3.
Radioodtwarzacz lub system
nawigacji eMyWay.

4.
Blok środkowych przełączników.

5.
Przełączniki ogrzewania /
klimatyzacji.

6.
Gniazdo USB/Jack i zapalniczka /
gniazdo akcesoriów 12 V.

7.
Dźwignia manualnej lub
automatycznej skrzyni biegów.

8.
Ręczny hamulec postojowy.

9.
Popielniczka wyjmowana.

10.
Duży schowek otwarty albo
podłokietnik przedni.

Page 111 of 324

6
WYPOSAŻENIE
109
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA



1. Uchwyt

2.


Osłona przeciwsłoneczna
(szczegóły na następnej stronie)

3.
Uchwyt na mapy

4.
Oświetlany schowek


(szczegóły na następnej stronie)

5.
Pojemniki w drzwiach


6.
Duży schowek otwarty
(bez radioodtwarzacza)


albo
Mały schowek z pokrywą
(z radioodtwarzaczem)

7.
Mały schowek otwarty
(bez radioodtwarzacza)

8.
Złącze USB / Jack


(szczegóły na następnej stronie)

9.
Zapalniczka / Gniazdko
akcesoriów 12V


(szczegóły na następnej stronie)

10.
Popielniczka wyjmowana


(szczegóły na następnej stronie)

11 .
Konsola środkowa ze
schowkami


(szczegóły na następnych
stronach)

Page 113 of 324

6
WYPOSAŻENIE
111
ZAPALNICZKA / GNIAZDO
ZASILANIA OSPRZĘTU 12 V



)
Aby użyć zapalniczki, należy wcis-
nąć ją i odczekać kilka sekund na
automatyczne wyłączenie.

)
Aby podłączyć osprzęt 12 V (o mak-
symalnej mocy 120 W), wyciągnąć
zapalniczkę i włożyć odpowiednią
wtyczkę.
GNIAZDO USB / GNIAZDODODATKOWE


Moduł przyłączeniowy "AUX", usytuowany
na środkowej konsoli, składa się z gniazda
JACK i/lub portu USB.
Pozwala on użytkownikowi na podłączenie
urządzenia przenośnego, np. przenośnego
odtwarzacza cyfrowego typu iPod
® lub pa-
mięci USB.
Odczytuje on niektóre formaty plików audio
i umożliwia odsłuch poprzez głośniki w po-
jeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami
korzystając ze sterowania przy kierownicy
albo na panelu czołowym radioodtwarzacza
i wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym.


Więcej szczegółowych informacji doty-
czących korzystania z tego urządzenia
zawiera rozdział „Audio i telematyka”.
Podłączone do portu USB, urzą-
dzenie przenośne może się au-
tomatycznie ładować w trakcie
użytkowania.
KONSOLA ŚRODKOWA DOLNA




1.
Schowek

na drobne przedmioty


2.
Uchwyty na puszki z napojami


3.
Duży schowek otwarty


Page 115 of 324

6
WYPOSAŻENIE
11 3
DUŻY SCHOWEK
WIELOFUNKCYJNY

Ten schowek zamknięty jest roletą.
Schowek mieści:


- gniazdka akcesoriów 12 V i USB /
Jack 1
,

- składany wspornik 2
umożliwiający
umieszczenie telefonu komórkowe-
go albo innego urządzenia dodatko-
wego,

- wentylowaną przestrzeń, zamykaną
dyszą 3
, w celu przechowywania
napojów albo żywności w chłodzie,
jeżeli klimatyzacja jest włączona.

Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa
komfort kierowcy i pasażera na przed-
nim fotelu.
Pokrywa podłokietnika posiada regula-
cję wysokości i wzdłużną.


Regulacja wysokości



)
Podnieść pokrywę do żądanego po-
łożenia (dolne, pośrednie lub górne).

)
Aby opuścić podłokietnik do poło-
żenia dolnego, należy go podnieść
nieco ponad położenie górne, a na-
stępnie opuścić.

Regulacja wzdłużna



)
Przesunąć maksymalnie do przodu
lub do tyłu.

Schowek

Schowek podłokietnika umożliwia po-
mieszczenie do 6 płyt CD.
Schowek ten może być wyposażony w
gniazdko 230 V / 50 Hz.


)
Podnieść występ.

)
Maksymalnie otworzyć pokrywę.
Oświetlenie włącza się tylko po
całkowitym otwarciu rolety.
Roletę można częściowo zasu-
nąć aż do składanego wspornika
tak, aby utrzymać niższą tempe-
raturę w schowku.

Page 213 of 324

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
211

Montaż nadajników
radiowych
Przed zainstalowaniem nadajni-
ków radiowych jako wyposażenia
dodatkowego, z zewnętrzną ante-
ną na nadwoziu, mogą Państwo
zapytać w sieci CITROËNA, któ-
ra przekaże Państwu informacje
o parametrach nadajników (pas-
mo częstotliwości, maksymalna
moc wyjściowa, położenie ante-
ny, specjalne warunki montażu),
które mogą być zamontowane,
zgodnie z Dyrektywą o Zgodności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).


W zależności od obowiązują-
cych przepisów w danym kraju,
kamizelki odblaskowe, trójkąty
ostrzegawcze, żarówki i bez-
pieczniki zapasowe mogą stano-
wić obligatoryjne wyposażenie
pojazdu.
Montaż wyposażenia lub akceso-riów elektrycznych niezgodnych
z wymogami CITROËNA może
spowodować usterkę elektroni-
ki samochodu oraz zwiększenie
zużycia paliwa.
Prosimy wziąć pod uwagę to
ostrzeżenie i zalecamy zwró-
cić się do przedstawiciela
CITROËNA, który przedstawi
gamę wyposażenia i akcesoriów
zgodnych z wymogami.

"Multimedia":
radioodtwarzacze, sterowanie radiood-
twarzaczem przy kierownicy, głośniki,
moduł Hi-Fi, zestaw głośnomówiący
Bluetooth, nawigacja przenośna, częś-
ciowo wbudowany uchwyt nawigacji
przenośnej, ostrzeganie przed radara-
mi, USB Box, kamera cofania, przenoś-
ny ekran wideo, wspornik przenośnego
ekranu, gniazdko 230V/50Hz, przej-
ściówka do zasilania 230V/50Hz, WiFi
na pokładzie...
Udając się do placówek sieci CITROËN,
można zaopatrzyć się w środki do
czyszczenia i konserwacji wnętrza i
nadwozia-w tym także produkty ekolo-
giczne z gamy "TECHNATURE", - pły-
ny uzupełniaj
ące (płyn do spryskiwaczy
szyb...), lakier w aerozolu odpowiada-
jący dokładnie kolorowi Państwa samo-
chodu, wkłady (pojemnik do zestawu
do prowizorycznej naprawy opon...),...

Page 232 of 324

230
03
Naciśnięcie pokrętła OK pozwala
otworzyć menu skrótów w zależności od
w
yświetlenia na ekranie.


RADIO:
Włącz / Wyłącz TA

Włącz / Wyłącz RDS

FUNKCJE GŁÓWNE







WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU

ODTWARZACZE
MUZYCZNE, CD lub USB
(w zależności od nośnika):
Tryby odtwarzania:
Normaln
y
Losowo
Losowo dla wsz
ystkich mediów
Powtarzanie



TELEFON
(w trakcie połączenia):

Tryb słuchawki



MAPA NA CAŁYM EKRANIE
ALBO MAPA W OKIENKU:
Wyłącz / Wznów prowadzenie
Wybór celu podróży
W
pisz adres
Katalog
Współrzędne GPS
Ob
jazd
Przemieszczanie mapy
Informacje o miejscu
W
ybierz jako cel
W
ybierz jako etap
Zapisz to mie
jsce (kontakty)
Opuść tr
yb mapy

Kr
yteria prowadzenia
Oczekiwanie

W
ybieranie tonowe

Zakończ

1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1

Page 248 of 324

246
05
2 1
1
2
3
INFORMACJE DROGOWE






GŁÓWNE SYMBOLE TMC


Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
Trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:







SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA


Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła
(Radio, CD, USB...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć przycisk RADI
O, aby
wyświetlić menu " Pasmo FM / AM ".
W
ybrać "Opcje
", a następnie
zatwierdzić.
W
ybrać "Włącz / Wyłącz TA
", a
następnie zatwierdzić.

Głośność komunikatów TA reguluje się tylko podczas nadawania tego
t
ypu ostrzeżenia.

Page 263 of 324

261
08

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".m4a, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.

Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).

Żadne pozostałe formaty plików (.wma, .mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.

Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.

Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: « » ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwatrzaniem lub wyświetlaniem nazw plik

Page 264 of 324

262
08
1
2
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięćUSB do gniazda USB albo podłączyć urządzenieyyyyyę
peryferyjne do gniazda USB za pomocą gyg
odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).yyj g

System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których utworzenie może potrwać od yyy (
kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie tego czasu jyyyj
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. yyyypyy

Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB. yypyęyp



WYBÓR ŹRÓDŁA
Prz
ycisk SOURCE sterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źr

Page:   1-10 11-20 21-30 next >