CITROEN C4 2011 InstruksjonsbØker (in Norwegian)

Page 131 of 324

7
129
MEKANISK BARNESIKRING
Mekanisk system som gjør det umulig
å åpne bakdørene ved hjelp av de inn-
vendige håndtakene.
Betjeningen er plassert på karmen til
hver bakdør.


)
Med tenningsnøkkelen, drei den
røde betjeningen til det butter:


- mot venstre på venstre bakdør,

- mot høyre på høyre bakdør.


Låsing

Opplåsing


)
Med tenningsnøkkelen, drei den
røde betjeningen til det butter:


- mot høyre på venstre bakdør,

- mot venstre på høyre bakdør.


Page 132 of 324

8
SIKKERHET
130
BLINKLYS


)
Venstre: før hendelen helt ned, forbi
det harde punktet, for venstreblink.

)
Før hendelen helt opp, forbi det harde
punktet, for høyreblink.
NØDLYS



)
Trykk på bryteren, alle blinklysene
blinker.
Nødlyset kan også fungere når tenningen
er slått av.
Automatisk tenning av nødlys
Ved nødbremsing, avhengig av fartsre-
duksjonen som registreres, vil nødlysene
tennes automatisk.
De slukker deretter automatisk ved før-
ste akselerasjon.


)
Du kan også slukke dem ved å tryk-
ke på knappen.

HORN

Visuell varsling ved hjelp av blinkly-
sene. Brukes til å varsle andre bilister
om problemer med bilen, tauing eller
ulykke.
Funksjon "motorvei"


)
Gi et enkelt trykk nedover eller
oppover, uten å gå over det harde
punktet til lysbetjeningen; blinklyset
blinker tre ganger.
Dersom du glemmer å slå av
blinklyset og det blinker i over
tyve sekunder, vil lydsignalet
øke i styrke når bilen kjører i en
hastighet på over 60 km/t. Lydvarslingssystem for å gjøre andre
trafi kanter oppmerksomme på en over-
hengende fare.


)
Trykk midt på rattet med fast midt-
parti.
Hornet skal bare brukes med
måte i følgende tilfeller:


- øyeblikkelig fare,

- ved forbikjøring av en syklist
eller fotgjenger,

- kjøring mot et uoversiktelig
område.

Page 133 of 324

8
SIKKERHET
131
DETEKSJON AV FOR LAVT DEKKTRYKK
System som automatisk og permanent
kontrollerer dekktrykket når bilen kjører.
Sensorer som er montert i ventilene gir
et varselsignal tilfelle en feilfunksjon
(bilen må kjøre i over 20 km/t).
Denne lampen lyser i instrument-
bordet og/eller en melding vises i
displayet sammen med et lydsig-
nal. Dette gjør det mulig å lokali-
sere hjulet som det gjelder.

For lavt dekktrykk
STOP
-lampen tennes og/eller
denne lampen vises i instru-
mentbordet, samtidig som det
avgis et lydsignal og en mel-
ding vises i displayet som in-
dikerer hvilket hjul det gjelder.


)
Stans bilen umiddelbart og unn-
gå brå bevegelser med rattet eller
bremsene.

)
Få det defekte hjulet (som er punk-
tert eller som har altfor lite luft) re-
parert eller skiftet ut, og kontroller
dekktrykket så fort som mulig.

Punktert dekk

Manglende eller defekt(e)
sensor(er)
En melding vises i displayet samtidig som
det avgis et lydsignal. Denne meldingen
lokaliserer det (eller de) dekkene som ikke
lenger detekteres, eller varsler om at det
er noe feil på systemet.
Ta kontakt med CITROËN-forhandlernett
eller et kvalifi sert verksted for å få den/de
defekte sensorene skiftet ut.
Denne meldingen vil også vises
dersom ett av hjulene befi nner
seg langt unna bilen (til repara-
sjon) eller dersom det monteres
et (eller fl ere) hjul som ikke er ut-
styrt med sensor.
Hvis bilen har reservehjul, har
ikke dette hjulet noen sensor. Enhver reparasjon eller utskif-
ting av dekk som er utstyrt med
dette systemet skal utføres av
CITROËN-forhandlernett eller et
kvalifi sert verksted.
Dersom du ved hjulskift monte-
rer et dekk som systemet ikke
detekterer (eksempel: monte-
ring av vinterdekk), må syste-
met programmeres på nytt av
CITROËN-forhandlernett eller et
kvalifi sert verksted.
Systemet er en hjelp under kjø-
ring, men kan under ingen om-
stendigheter erstatte førerens
ansvar og årvåkenhet. Systemet kan ikke erstatte en re-
gelmessig kontroll av dekktrykket
(se avsnittet om "Identifi kasjons
elementer"). Det er kun på den
måten du kan være sikker på at
bilens dynamiske egenskaper er
optimale, og at dekkene ikke sli-
tes for fort, spesielt hvis du kjø-
rer under spesielle forhold (tung
last, høy hastighet).
Dekktrykket skal kontrolleres på
kalde dekk, minst en gang i må-
neden. Husk at også reservehju-
lets dekktrykk må kontrolleres.
Systemet kan tidvis forstyrres av
radiosignaler med tilsvarende
frekvenser.



)
Få dekktrykket kontrollert så snart
som mulig.
Denne kontrollen skal utføres på kalde
dekk.

Page 134 of 324

8
SIKKERHET
132
BREMSEASSISTA NSE
Flere systemer som aktiveres for å gi
optimal og sikker bremsing i nødsitua-
sjoner:


- antiblokkering av hjul (ABS),

-
elektronisk bremsekraftfordeler (REF),


- nødbremseassistanse (AFU).

Ved nødbremsing, trå hardt på
bremsepedalen uten å slippe.
Ved skifte av hjul (dekk og fel-
ger), påse at de er i overens-
stemmelse med bilprodusentens
anvisninger.
Ved nødbremsing, trykk bremse-
pedalen hardt inn uten å slippe.




Antiblokkeringssystem ogelektronisk bremsekraftfordeler

Kombinasjon av to systemer som øker
stabiliteten og styrbarheten under
bremsing, spesielt på dårlig eller glatt
veibane.

Aktivering
Antiblokkeringssystemet aktiveres au-
tomatisk når det er risiko for blokkering
av hjulene.
Den normale funksjonen til ABS-syste-
met kan vise seg ved en svak vibrering
i bremsepedalen.
Funksjonsfeil
Tenning av denne lampen,
samtidig som det avgis et lyd-
signal og en melding vises i dis-
playet for multifunksjoner, betyr
at noe er feil på ABS-systemet. Dette
kan medføre nedsatt kontroll over bilen
under bremsing.
Tenning av denne lampen,
sammen med lampene STOP

og ABS
, samtidig som det av-
gis et lydsignal og en melding
vises i displayet for multifunksjoner, be-
tyr at noe er feil på bremsekraftfordele-
ren. Dette kan medføre nedsatt kontroll
over bilen under bremsing.

Stans av bilen er påkrevet under
mest mulig sikre forhold.

Nødbremseassistanse

System som ved nødbremsing gjør det
mulig å oppnå optimalt bremsetrykk
raskere, noe som reduserer bremse-
lengden.

Aktivering
Systemet utløses i forhold til hvor raskt
bremsepedalen trykkes inn.
Dette medfører at pedalen blir lettere
å trykke inn og bremsingen blir mer ef-
fektiv.
I begge disse tilfellene, ta kontakt med
CITROËN-forhandlernett eller et kvalifi -
sert verksted.

Page 135 of 324

8
133
KURSKONTROLLSYSTEMER

Antispinn
(ASR) og elektronisk
stabilitetskontroll (ESP)

Antispinnsystemet bedrer styrbarheten
ved å hindre hjulene i å spinne. Dette
skjer ved at systemet virker inn på driv-
hjulene og på motoren.
Den elektroniske stabilitetskontrollen
virker på akselen til ett eller fl ere hjul
slik at bilen gjenoppretter den kursen
som føreren ønsker, innenfor de fysiske
lovene.

Aktivering
Disse systemene aktiveres automatisk
hver gang bilen startes.
Systemene trer automatisk i funksjon
hvis det oppstår problemer med vei-
grep eller styring.
Dette vises ved at en lampe
blinker i instrumentbordet.

Hjelp til fremdrift på snø (Intelligent Traction Control)

Din bil er utstyrt med et system for hjelp
til fremdrift på snø: Intelligent Traction
Control.

Denne funksjonen registrerer automa-
tisk og til enhver tid vanskelige vei-
grepssituasjoner som kan gjøre bilens
oppstart og fremdrift vanskelig i dyp el-
ler i hardstampet snø.
I disse situasjonene vil Intelligent
Traction Control
erstatte ASR-
funk-
sjonen ved å begrense spinning av for-
hjulene for å optimalisere fremdriften
og retningsstabiliteten.
Under meget vanskelige forhold (snø
på isdekke, sand, dyp gjørme, osv.),
kan det vise seg nyttig å nøytralisere
ESP/ASR
systemene slik at hjulene
spinner og får tilbake veigrepet.

Nøytralisering
Under visse spesielle kjøreforhold
(oppstart av bil som sitter fast i gjørme,
sand, snø, osv.), kan det være nødven-
dig å nøytralisere ASR og ESP-syste-
mene for at hjulene skal kunne spinne
og gjenvinne veigrepet.


)
Trykk på knappen "ESP OFF"
til
venstre under rattet.

Når denne lampen i instrument-
bordet og lampen på knappen
lyser, betyr det at antispinn- og
ESP-systemene er nøytralisert.

Page 136 of 324

8
SIKKERHET
134
ESP/ASR-systemene gir økt
sikkerhet under normale kjøre-
forhold, men må under ingen
omstendigheter anspore føreren
til å ta unødige sjanser eller kjø-
re i for høye hastigheter.
Disse systemene fungerer opti-
malt på forutsetning av at man
overholder de forholdsregler
som gis av bilprodusenten om:


- hjul (dekk og felger),

- bremsekomponentene,

-
de elektroniske komponentene,


- prosedyrene for montering
og inngrep.
Etter en kollisjon, få systemene
kontrollert hos CITROËN-for-
handlernett eller hos et kvalifi -
sert verksted.

Reaktivering
Disse systemene reaktiveres automa-
tisk hver gang tenningen slås av, eller
når bilen kommer opp i en hastighet på
50 km/t.


)
Trykk på nytt på knappen "ESP OFF"

for å reaktivere systemet manuelt.


Dersom denne lampen lyser
samtidig som det avgis et lyd-
signal og en melding vises i
displayet, betyr det at noe er
feil på disse systemene.
Få kontrollen utført hos CITROËN-
forhandlernett eller hos et kvalifi sert
verksted.
Funksjonsfeil
NØD- ELLER ASSISTA NSEOPPRINGNING

Dette systemet brukes til å iverksette en
nød- eller assistanseoppringning for bil-
berging eller til CITROËN-plattformen.
For nærmere opplysninger om bruk av
dette utstyret, se kapittel "Lyd og tele-
matikk".

Page 137 of 324

8
SIKKERHET
135

Varsellampe for ikke-fastspent/åpnet
sikkerhetsbeltei instrumentbordet
Når tenningen settes på, tennes
denne lampen i instrumenbor-
det hvis føreren og/eller passa-
sjeren foran ikke har spent fast
sikkerhetsbeltet.

1.
Kontrollampe for ikke-fastspent/løs-
net sikkerhetsbelte på førersiden.

2.
Kontrollampe for ikke-fastspent/løs-
net sikkerhetsbelte på passasjersi-
den foran.
Display med symboler for ikke-
fastspent/åpnet sikkerhetsbelte


)
For å plassere festepunktet lavere,
klem sammen betjeningen A
og
skyv festet nedover.

)
For å plassere festepunktet høyere,
skyv betjeningen A
oppover.

Høyderegulering
SIKKERHETSBELTER

Sikkerhetsbelter foran


Sikkerhetsbeltene foran er utstyrt med
pyrotekniske beltestrammere og kraft-
begrenser.
Dette systemet bedrer sikkerheten i
forsetet ved front- og sidekollisjoner.
Avhengig av kollisjonens kraft vil bel-
testrammeren øyeblikkelig trekke per-
sonen tilbake mot setet ved å stramme
beltet.
Beltesystemet med pyrotekniske belte-
strammere aktiveres med en gang ten-
ningen settes på.
Kraftbegrenseren reduserer deretter
trykket av beltet mot personens bryst,
noe som bedrer beskyttelsen.











Låsing


)
Trekk i beltet og før endestykket inn
i låsen.

)
Kontroller at beltet er forsvarlig låst
ved å trekke i det.


Opplåsing


)
Trykk på den røde knappen på låsen.

)
Ledsag beltets bevegelse når den
rulles inn.
I displayet med symboler for sikker-
hetsbelte og kollisjonspute på passa-
sjersiden foran, vil symbolet 1
eller 2

lyse rødt, samtidig som det avgis et lyd-
signal og en melding vises i displayet,
dersom beltet ikke er fastspent eller er
blitt løsnet.

Når bilen kommer opp i en hastighet på
ca. 20 km/t vil denne lampen blinke i to
minutter, samtidig som det avgis et lyd-
signal som øker i styrke. Etter disse to
minuttene vil lampen fortsette å lyse så
lenge føreren og/eller passasjeren fo-
ran ikke har spent fast sikkerhetsbeltet.

Page 138 of 324

8
SIKKERHET
136
Sikkerhetsbelter bak
Plassene bak er utstyrt med et tre-
punkts rullebelte og en kraftbegrenser
på sideplassene.

Låsing


)
Trekk i beltet og før endestykket inn
i låsen.

)
Kontroller at beltet er forsvarlig låst
ved å trekke i det.


Opplåsing


)
Trykk på den røde knappen på låsen.

)
Ledsag beltets bevegelse når det
rulles inn.

)
På sikkerhetsbeltene på sideplas-
sene, før spennen helt opp på se-
teryggen for å unngå at endestykket
slår mot bekledningen på siden.
Denne lampen lyser i instru-
mentbordet hvis en eller fl ere
av passasjerene bak har løsnet
sikkerhetsbeltet.
Kontrollampe for løsnet
sikkerhetsbelte i instrumentbordet

3

.
Varsellampe for høyre belte bak.

4.
Varsellampe for midtre belte bak.

5.
Varsellampe for venstre belte bak.
Display med varsellamper for løsnet
sikkerhetsbelte
Når tenningen settes på, og motoren
går eller bilen kjører i en hastighet på
under ca. 20 km/t, vil de tilsvarende
symbolene 3
, 4
og 5
lyse rødt i ca.
30 sekunder hvis sikkerhetsbeltet ikke
er fastspent.
Når bilen kjører i over ca. 20 km/t, ly-
ser korresponderende lamper 3, 4
eller
5
rødt, samtidig som det avgis et lyd-
signal som øker i styrke og en melding
vises i displayet, når en passasjer bak
har løsnet sikkerhetsbeltet.
Når bilen kommer opp i en hastighet på
ca. 20 km/t, vil denne lampen blinke i
to minutter samtidig som det avgis et
lydsignal som øker i styrke. Etter disse
to minuttene vil lampen fortsette å lyse
så lenge passasjeren(e) bak ikke har
spent fast beltet igjen.

Page 139 of 324

8
137




Føreren skal påse at alle passasje-
rene bruker sikkerhetsbeltet på kor-
rekt måte, og at de sitter forsvarlig
fastspent før han kjører.
Uansett hvilken plass du sitter på i
bilen, skal sikkerhetsbeltet spennes
fast, selv på korte turer.
Påse at ikke endestykkene byttes
om. De vil da ikke kunne fungere på
en korrekt måte.
Sikkerhetsbeltene er utstyrt med en
rullemekanisme som automatisk jus-
terer lengden på beltet i forhold til din
kroppsform. Beltet ruller seg automa-
tisk sammen når det ikke er i bruk.
Før og etter bruk, påse at sikkerhets-
beltet er korrekt rullet sammen.
Den nedre delen av beltet skal være
plassert så lavt som mulig rundt hof-
tepartiet.
Den øvre delen av beltet skal plas-
seres i skuldergropen.
Rullemeknanismen er utstyrt med en
automatisk beltestrammer som blok-
kerer beltet ved kollisjon, kraftig ned-
bremsing eller hvis bilen går rundt.
Denne mekanismen kan frigjøres ved
at du trekker kontant i beltet og deret-
ter slipper det. Beltet vil da rulle seg
sakte inn igjen. For at det skal være effektivt, må sik-
kerhetsbeltet:


- sitte så stramt som mulig inntil
kroppen,

- trekkes ned foran deg med en
jevn bevegelse, kontroller at det
ikke vrir seg,

- bare brukes til én person,

- ikke ha tegn på skader eller slitasje,

- ikke på noen måte være modifi -
sert, noe som kan endre beltets
ytelser.
I overensstemmelse med gjeldende
sikkerhetsregler, skal du i forbindelse
med alle inngrep på bilen din ta kon-
takt med et kvalifi sert verksted som
både har egnet kompetanse og ma-
teriell, slik som CITROËN-forhandler-
nett er i stand til å gi deg.
Få beltene regelmessig kontrollert
hos et CITROËN-verksted eller hos
et kvalifi sert verksted, spesielt hvis
de viser tegn på forringelse.
Sikkerhetbeltene rengjøres med så-
pevann eller med et spesielt rengjø-
ringsprodukt for tekstiler som selges
hos CITROËN-forhandlernett.
Etter nedfelling eller fl ytting av et sete
eller et helt baksete, påse at sikker-
hetsbeltet er korrekt plassert og rullet
sammen.
Anvisninger når det gjelder barn
Bruk et tilpasset barnesete dersom
barnet er under 12 år eller under en
meter og femti høyt.
Bruk aldri samme belte til fl ere barn.
Sitt aldri med et barn på fanget under
kjøring.

I tilfelle kollisjon

I forhold til kraften og typen kolli-
sjon
kan den aktive beltestramme-
ren på forsetene utløses uavhengig
av kollisjonsputene. Ved utløsing av
beltestrammerne kan det oppstå en
lett røykdannelse, og det kan avgis
en lyd som skyldes aktivering av den
pyrotekniske patronen som er inte-
grert i systemet.
Kontrollampen for kollisjonsputene vil
i alle tilfeller lyse.
Etter en kollisjon, få hele beltesyste-
met kontrollert og eventuelt byttet ut
hos CITROËN-forhandlernett eller
hos et kvalifi sert verksted.

Page 140 of 324

8
SIKKERHET
138
KOLLISJONSPUTER


Kollisjonsputesystemet øker sikker-
heten (unntatt for personen som sitter
på den midtre plassen bak) ved kraf-
tige kollisjoner. Systemet kompletterer
sikkerhetsbeltene med kraftbegrenser
(unntatt for den midtre plassen bak).
De elektroniske detektorene vil regis-
trere og analysere frontkollisjonen og
påkjørsel fra siden i bilens registre-
ringssoner:


- ved et kraftig sammenstøt, vil kol-
lisjonsputene øyeblikkelig utløses
for å beskytte personene i bilen
(unntatt personen som sitter på den
midtre plassen bak). Umiddelbart
etter kollisjonen vil putene tømmes
raskt for ikke å hindre sikten eller en
eventuell utstigning av bilen.

- hvis kollisjonen ikke er spesielt kraf-
tig, ved påkjørsel bakfra eller hvis
bilen går rundt, vil ikke kollisjonspute-
ne utløses. I denne typen situasjoner
er sikkerhetsbeltene tilstrekkelige for
å gi optimal beskyttelse.

Kollisjonsputene fungerer ikke
når tenningen er av.
Utstyret folder seg ut bare én
gang. Hvis det inntreffer et nytt
sammenstøt (under samme kolli-
sjon eller ved en annen kollisjon),
vil ikke kollisjonsputen utløses.

A.
Sone for støt forfra.

B.
Sone for støt fra siden.
Støtregistreringssoner
Ved utløsing av kollisjonsputene
oppstår det en ufarlig røykdan-
nelse, samtidig som det avgis en
lyd. Dette skyldes aktiveringen
av den pyrotekniske patronen
som er integrert i systemet.
Denne røyken er ikke skadelig,
men kan virke irriterende på føl-
somme personer.
Lyden av eksplosjonen kan med-
føre lett nedsatt hørsel i en kort
periode.

Kollisjonsputer foran

Ved kraftige frontkollisjoner, beskytter
dette systemet føreren og passasje-
ren foran mot skader på hode og over-
kropp.
For føreren er kollisjonsputen integrert i
midten av rattet; for passasjeren foran, i
instrumentbordet over hanskerommet.

Aktivering
Kollisjonsputene utløses samtidig, unn-
tatt hvis kollisjonsputen foran på passa-
sjerplassen er nøytralisert, ved kraftig
støt forfra mot hele eller deler av støt-
sonen A
, i bilens lengderetning, vann-
rett forfra og bakover.
Kollisjonsputen foran blåses opp mel-
lom hodet og overkroppen til personen
foran i bilen og rattet, på førersiden, og
dashbordet, på passasjersiden, for å
dempe bevegelsen forover.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 330 next >