ESP CITROEN C4 2011 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 106 of 324
5
104
Automatiska vindrutetorkare
Vindrutetorkaren fungerar automatiskt
utan åtgärd från förarens sida när det
regnar (givare bakom den invändiga
backspegeln) och anpassar sin hastig-
het till regnstyrkan.
Tryck helt kort i riktning nedåt
på reglage A
.
Kommandot bekräftas med en
torkarrörelse och genom att
denna kontrollampa tänds i instrument-
tavlan och/eller att ett meddelande om
aktiveringen visas.
Inkoppling
Urkoppling
Funktionsstörning
Om den automatiska torkningen av
vindrutan inte fungerar normalt, övergår
vindrutetorkaren till intervallfunktion.
Ta kontakt med en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Täck inte över regngivaren, som
är kombinerad med ljussgivaren
och befi nner sig mitt på vindru-
tan bakom den invändiga back-
spegeln.
Vid automattvätt skall de auto-
matiska torkarna kopplas ur.
På vintern ska du vänta tills vind-
rutan är helt fri från is innan du ak-
tiverar de automatiska torkarna.
Den automatiska torkningen av
vindrutan måste aktiveras på
nytt varje gång tändningen varit
frånslagen i mer än en minut.
Gör en ny kort tryckning i rikt-
ning nedåt på reglage A
.
Kommandot bekräftas genom
att denna kontrollampa släcks
på instrumenttavlan och/eller genom att
ett meddelande om urkopplingen visas.
Vindrutespolare och
strålkastarspolare
I bilar med strålkastarspolare indikeras
spolarvätskans mini-nivå med en mäta-
re som sitter i påfyllningsöppningen på
behållaren, under motorhuven.
Kontroll och påfyllning av spolarvätska
kan bara göras när bilen står stilla med
avstängd motor.
Den här vätskenivån ska regelbundet
kontrolleras av föraren, i synnerhet vin-
tertid.
Se kapitlet "Kontroller - Spolarvätskenivå"
för att läsa om hur kontrollen går till.
Spolarvätskans minimi-nivå
)
Dra torkarspaken mot dig.
Vindrutespolaren och vindrutetorka-
ren fungerar under en bestämd tid.
Strålkastarspolarna aktiveras endast
då halvljusen är tända
.
Page 107 of 324
5
SIKT
105
B.
Vridkontakt för bakrutetorkaren:
vrid tills önskad symbol befi nner sig
framför markeringen. Bakrutetorkare
Det är möjligt att koppla bort
denna funktion med hjälp av
bilkonfi gurationsmenyn, när det
har snöat eller om det är mycket
is på rutan och vid användning
av cykelhållare på bakluckan. Stopp,
Intervalltorkning,
Spolning med torkning.
Vrid ringen så långt det går:
bakrutespolningen och sedan
bakrutetorkningen aktiveras under en
viss tid.
Backning
Om vindrutetorkaren är aktiverad när
backväxeln läggs i, startas även bakru-
tetorkaren.
Aktivering och avaktivering av
funktionen sker med hjälp av
bilkonfi gurationsmenyn.
Normalt är denna funktion ak-
tiverad.
Programmering
Specialläge för vindrutetorkaren
För att bevara en effektiv an-
vändning av dessa torkarblad
("fl at-blade"), rekommenderar vi
dig att:
- hantera dem varsamt,
- rengöra dem regelbundet
med tvålvatten,
- inte använda dem för att hålla
fast en pappbit mot vindrutan,
- byta ut dem så fort de börjar
bli slitna.
Detta läge gör det möjligt att frigöra tor-
kararmarna.
Det gör det möjligt att rengöra eller byta
ut vindrutetorkararmarna. Läget kan
även vara nyttigt på vintern, för att fri-
göra bladen från vindrutan.
Strax efter frånslagning av tändningen
gör varje manövrering av torkarspaken
att vindrutetorkararmarna placeras mitt
på vindrutan.
Efter ingreppet slår du på tändningen
och manövrerar spaken en gång för att
återgå till ursprungligt läge.
Page 110 of 324
5
108
Belysningen tänds automatiskt då ba-
gageluckan öppnas och släcks auto-
matiskt då den stängs.
BELYSNING I BAGAGEUTRYMMET
Längden på hur länge belysning-
en är tänd varierar beroende på
sammanhang:
- med frånslagen tändning:
cirka tio minuter,
- i energibesparingsläge: cirka
trettio sekunder,
- med motorn i gång: utan be-
gränsning.
INVÄNDIG INSTEGSBELYSNING
Fjärrstyrd tändning av den inre belys-
ningen som underlättar instigning i bi-
len i mörker. Den aktiveras beroende
på ljusförhållandena, som identifi eras
av en ljussensor.
Inkoppling
Urkoppling
Den invändiga instegsbelysningen
stoppas automatist efter en viss tid eller
när någon av dörrarna öppnas.
Programmering
)
Tryck på det öppna hänglå-
set på fjärrkontrollen.
Sidolamporna och belysningen i ben-
utrymmena, samt taklamporna tänds.
Bilen låses samtidigt upp. Valet av belysningstid görs
med hjälp av bilkonfi gurations-
menyn.
Page 135 of 324
8
133
SÄKERHETSSYSTEM
Antispinn-
(ASR) ochantisladdsystem (ESP)
Antispinnsystemet optimerar bilens vä-
grepp för att undvika att hjulen slirar,
genom att påverka drivhjulens bromsar
och motorstyrningen.
Antisladdsystemet styr bromsarna på
ett eller fl era hjul och påverkar motor-
styrningen, så att bilen kan hålla den
kurs som föraren önskar, inom det möj-
ligas gränser.
Aktivering
Dessa system aktiveras automatiskt
varje gång bilen startas.
Om väggreppet eller kursstabiliteten
försämras kopplas systemen in.
Det indikeras genom att den
här kontrollampan blinkar på
instrumenttavlan.
Ta dig fram på snöiga vägar med ITC antispinnsystem
Din bil har en funktion som underlättar
körning på snö: ITC antispinnsystem
.
Denna automatiska funktion gör det
möjligt att kontinuerligt identifi era situa-
tioner då det kan bli besvärligt att kom-
ma igång och köra i djup nysnö eller på
packad och polerad snö.
I dessa lägen träder ITC antispinnsystem
in i stället för ASR
genom att begränsa
hjulspinnet fram, för att optimera framhju-
lens drivförmåga och kursstabilitet, även
utan vinterdäck, med eller utan kedjor.
Under vissa exceptionellt svåra förhål-
landen (snö på is, sand, djup lera), kan
det vara bra att koppla ur ESP-/ASR
-
systemen, för att låta hjulen spinna och
återfå greppet.
Urkoppling
I speciella förhållanden som t.ex när bi-
len sitter fast i snön kan det vara bra att
koppla ifrån ASR- och ESP-systemen för
att låta hjulen spinna och återfå fästet.
)
Tryck på knappen "ESP OFF"
, som
sitter till vänster under ratten.
När denna kontrollampa tänds
på instrumentbrädan och lam-
pan på knappen tänds indikerar
det att ASR- och ESP-syste-
men är urkopplade.
Page 136 of 324
8
SÄKERHET
134
ASR/ESP-systemen erbjuder
ytterligare säkerhet vid normal
körning, men innebär inte att
föraren kan ta extra risker eller
köra i för höga hastigheter.
Systemens funktion är beroende
av att tillverkarens föreskrifter
följs när det gäller:
- hjul (däck och fälgar),
- bromskomponenter,
- elektronik,
- monterings- och reparations-
metoder.
Efter en krock bör systemen ses
över av en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verk-
stad.
Återaktivering
Dessa system återaktiveras automa-
tiskt efter varje frånslagning av tänd-
ningen eller fr.o.m. 50 km/tim.
)
Tryck en gång till på knappen "ESP
OFF"
för att återaktivera systemen
manuellt.
Om denna kontrollampa tänds,
åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen, in-
dikerar det att en funktionsstör-
ning uppstått i något av systemen.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad el-
ler en annan kvalifi cerad verkstad.
Funktionsstörning ASSISTA NS- ELLER
NÖDSAMTAL
Detta system gör det möjligt att ringa ett
nödsamtal eller ringa till en bärgare el-
ler till CITROËN.
Ytterligare information om använd-
ningen av detta system fi nns i kapitlet
"Audio och telematik".
Page 137 of 324
8
SÄKERHET
135
Bältespåminnare i instrumenttavlan
Vid påslagning av tändningen
tänds denna kontrollampa på
instrumenttavlan, då föraren
och/eller frampassageraren
inte har spänt fast sitt bälte.
1.
Kontrollampa som anger att förarens sä-
kerhetsbälte inte är fastspänt.
2.
Kontrollampa som anger att frampassage-
rarens säkerhetsbälte inte är fastspänt.
Kontrollampsmodul för
bältespåminnare
)
För att fl ytta fästpunkten längre ned
trycker du ihop reglaget A
och för
det nedåt.
)
För att fl ytta fästpunkten högre upp
skjuter du reglaget A
uppåt.
Inställning i höjdled SÄKERHETSBÄLTEN
Säkerhetsbälten fram
Säkerhetsbältena i framsätet är utrus-
tade med pyrotekniska bältessträckare
och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i
framsätet vid frontal- och sidokrockar.
Beroende på kollisionens kraft sträcker
bältessträckarna omedelbart bilbältena
så att passagerarna hålls tryckta mot
stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältes-
sträckare fungerar endast med tänd-
ningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck
mot kroppen vid en krock och förbättrar
skyddet ytterligare.
Spänna fast bältet
)
Dra fram bältet och skjut in låstung-
an i låset.
)
Kontrollera att bältet är fastspänt
genom att dra i det.
Lossa bältet
)
Tryck på den röda knappen på låset
och dra ut låstungan.
)
Följ med bältets röresle.
I raden med kontrollampor för bälten
och frampassagerarens krockkudde
tänds motsvarande kontrollampa 1
el-
ler 2
i rött, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen, om bältena
inte är fastspända eller har lossats.
Fr. o. m. en fart på ca 20 km/tim och
under två minuter blinkar lampan åtföljd
av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter
dessa två minuter fortsätter kontrollam-
pan att lysa så länge föraren och/eller
frampassageraren inte har spänt fast
sitt bälte.