stop start CITROEN C4 2011 Notices Demploi (in French)

Page 69 of 324

3
CONFORT
67

7. Réglage du débit d’air


)
Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les
deux hélices, s’allument progressive-
ment en fonction de la valeur deman-
dée. Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est pos-
sible de dépasser les valeurs
minimale de 14 ou maximale
de 28.


)
Tournez la molette 2
ou 3

vers la gauche jusqu’à affi -
cher «LO»
ou vers la droite
jusqu’à affi cher «HI»
.
Voir paragraphe
«Désembuage - Dégivrage
avant».

4. Programme automatique visibilité


Reprises manuelles

Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifi ant un réglage. Les
voyants de la touche «AUTO»
s’étei-
gnent ; les autres fonctions seront tou-
jours gérées automatiquement.


)
Appuyez sur la touche «AUTO»

pour revenir en fonctionnement tout
automatique.

5. Marche / Arrêt de l’air conditionné


)
Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air condition-
né.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).


)
Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionne-
ment automatique de l’air condition-
né. Le voyant de la touche «A/C»

s’allume.


)
Appuyez sur une ou plu-
sieurs touches pour orien-
ter le débit d’air vers :
6. Réglage de la répartition d’air


- le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),

- les aérateurs latéraux et centraux,

- les pieds des passagers.

Vous pouvez combiner les trois orien-
tations pour obtenir la répartition d’air
souhaitée.
2. Réglage côté conducteur
Le conducteur et son pas-
sager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.


)
Tournez la molette 2
ou 3
vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’ob-
tenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une
différence de réglage gauche / droite
supérieure à 3.
3. Réglage côté passager
La valeur indiquée sur l’affi cheur corres-
pond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.






Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode
STOP n’est pas disponible.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air


)
Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la
touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.


)
Dès que possible, appuyez de nou-
veau sur cette touche pour permet-
tre l’entrée d’air extérieur et éviter la
formation de buée. Le voyant de la
touche s’éteint.

Page 70 of 324

3
CONFORT
68
Neutralisation du système
Evitez le fonctionnement prolon-
gé en recirculation d’air intérieur
ou de rouler trop longtemps en
neutralisant le système (risque
de buée et de dégradation de la
qualité de l’air).
9. Fonction «REST» : ventilation
moteur coupé

A la mise du contact



- Les affi cheurs de contrôle s’allu-
ment : la fonction est disponible.

- Un appui sur la touche «REST»
ac-
tive la ventilation pendant quelques
minutes. L’affi chage de deux tirets
dans les affi cheurs de contrôle et de
quatre voyants de niveau du débit
d’air indiquent que la fonction est
activée.

- La fonction est désactivable et réac-
tivable tant que les affi cheurs de
contrôle sont allumés.

- Les affi cheurs s’éteignent à la fi n de
cette durée.
A l’arrêt du moteur



- Les affi cheurs de contrôle restent
allumés : la fonction est disponible.

- Un appui sur la touche «REST»
ac-
tive la ventilation pendant quelques
minutes. L’affi chage de deux tirets
dans les affi cheurs de contrôle et de
quatre voyants de niveau du débit
d’air indiquent que la fonction est
activée.
Le verrouillage du véhicule n’a pas
d’incidence sur la fonction.

- Les affi cheurs s’éteignent à la fi n de
cette durée.
Un nouvel appui avant la fi n de cet-
te durée interrompt défi nitivement
la ventilation : les affi cheurs s’étei-
gnent et la fonction n’est plus dispo-
nible. )
Tournez la molette du dé-
bit d’air vers la gauche
jusqu’à ce que tous les
voyants s’éteignent.
Cette action provoque l’arrêt de l’air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n’est plus géré.
Un léger fl ux d’air, dû au déplacement
du véhicule, reste néanmoins percep-
tible.


)
Modifi ez un des réglages (tempéra-
ture, débit d’air ou répartition d’air)
ou appuyez sur la touche «AUTO»

pour réactiver le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
Cette commande n’active pas le
fonctionnement du système d’air
conditionné, mais uniquement
celui du pulseur d’air.
Lorsque la fonction «REST» est
activée, vous ne pouvez pas
modifi er les réglages de la tem-
pérature, du débit et de la répar-
tition d’air : ceux-ci sont gérés
automatiquement en fonction de
la température extérieure.
Cette fonction n’est pas dispo-
nible en mode STOP du Stop &
Start.
Alors que le moteur est éteint,
vous pouvez activer la venti-
lation pendant quelques mi-
nutes.
Par exemple, lorsque vous
quittez le véhicule, les passagers pré-
sents peuvent bénéfi cier d’une circu-
lation d’air sans mettre en marche le
moteur.
Cette fonction est disponible à la mise
du contact, ainsi qu’à l’arrêt du moteur.
La durée et la disponibilité de la fonc-
tion dépendent de l’état de charge de
la batterie.
Vous pouvez activer la fonction «REST»
tant que les affi cheurs de contrôle du
système d’air conditionné sont allu-
més.

Page 71 of 324

3
CONFORT
69
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGEAVANT


Ces sérigraphies sur la fa-
çade vous indiquent le posi-
tionnement des commandes
pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et
les vitres latérales.


Avec l’air conditionné manuel



)
Placez les commandes de tempéra-
ture, de débit d’air et de répartition
d’air sur la position sérigraphiée dé-
diée.

)
Placez la commande d’entrée d’air
en position «Entrée d’air extérieur»
(voyant de la commande éteint).

)
Mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C»
;
le voyant de la touche s’allume.

DE LA LUNETTE ARRIÈRE

La touche de commande se
situe sur la façade du systè-
me d’air conditionné.
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lu-
nette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.


)
Appuyez sur cette touche pour dé-
givrer la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche s’al-
lume.

Arrêt

Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de cou-
rant excessive.


)
Il est possible d’arrêter le fonction-
nement du dégivrage avant son ex-
tinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.


)
Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétro-
viseurs extérieurs dès que
vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consom-
mation de courant permet
une diminution de la consom-
mation de carburant.



Avec l’air conditionnéautomatique bizone


Programme automatique visibilité


)
Sélectionnez ce programme pour
désembuer ou dégivrer plus rapide-
ment le pare-brise et les vitres laté-
rales.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon opti-
male vers le pare-brise et les vitres la-
térales.


)
Pour l’arrêter, appuyez de nou-
veau sur la touche «visibilité»
ou
sur «AUTO»
, le voyant de la tou-
che s’éteint et celui de la touche
«AUTO»
s’allume.
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.







Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode
STOP n’est pas disponible.
Avec le Stop & Start, tant que
ces fonctions - désembuage, air
conditionné et débit d’air - sont
activées, le mode STOP n’est
pas disponible.

Page 96 of 324

4
OUVERTURES
94
RÉSERVOIR DE CARBURANT

Capacité du réservoir : 60 litres en-
viron.

Lorsque le niveau mini du ré-
servoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accom-
pagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran.
Au premier allumage, il vous
reste environ 6 litres dans le
réservoir.
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.


Niveau mini de carburant

Remplissa
ge

Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant.
L’ouverture du bouchon peut déclen-
cher un bruit d’aspiration d’air. Cette
dépression, tout à fait normale, est pro-
voquée par l’étanchéité du circuit de
carburant.

En cas d’introduction de car-
burant non-conforme à la mo-
torisation de votre véhicule,
la vidange du réservoir est in-
dispensable avant la mise en
route du moteur.


)
Appuyez sur la commande A
jus-
qu’à entendre l’ouverture automati-
que de la trappe.
Après la coupure du contact, cette
commande est active pendant quel-
ques minutes. Si besoin, remettez
le contact pour la réactiver.

Si vous effectuez le plein de votre ré-
servoir, n’insistez pas au-delà de la
troisième coupure du pistolet ; ceci
pourrait engendrer des dysfonction-
nements de votre véhicule.

)
Repérez la pompe correspondant
au carburant conforme à la motori-
sation de votre véhicule.

)
Introduisez le pistolet de manière à
pousser le clapet métallique B
.

)
Poursuivez jusqu’à amener le pisto-
let en butée, avant de le déclencher
pour remplir le réservoir (risque
d’éclaboussures).

)
Maintenez-le dans cette position
pendant toute l’opération de rem-
plissage.

)
Poussez la trappe à carburant pour
la refermer.






Avec le Stop & Start, n’effectuez
jamais un remplissage en car-
burant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérati-
vement le contact avec la clé.

Page 117 of 324

6
AMÉNAGEMENTS
11 5
PRISE 230 V / 50 HZ


Une prise 230 V / 50 Hz (puissance
maxi : 120 W) est installée dans la
console centrale.
Pour l’utiliser :


)
soulevez le couvercle de l’accoudoir
avant pour accéder à son comparti-
ment,

)
vérifi ez que le voyant est allumé en
vert,

)
branchez votre appareil multimé-
dia ou tout autre appareil électrique
(chargeur de téléphone, ordinateur
portable, lecteur CD-DVD, chauffe-
biberon...).
Cette prise fonctionne moteur tour-
nant, ainsi qu’en mode STOP du Stop
& Start.

)
Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adapta-
teur adéquat.
PRISE ACCESSOIRES 12 V

Branchez un seul appareil à la
fois sur la prise (pas de rallonge
ou de multiprise).
Branchez uniquement des appa-
reils avec isolation de classe II
(indiquée sur l’appareil).
Par sécurité, en cas de surcon-
sommation et lorsque le systè-
me électrique du véhicule le né-
cessite (conditions climatiques
particulières, surcharge électri-
que...), le courant arrivant à la
prise sera coupé ; le voyant vert
s’éteint.

En cas de dysfonctionnement de la pri-
se, le voyant vert clignote.
Faites vérifi er par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifi é.

Page 160 of 324

9
CONDUITE
158
STOP & START
Le Stop & Start met le moteur mo-
mentanément en veille - mode STOP -
lors des phases d’arrêts de la circu-
lation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre auto-
matiquement - mode START - dès que
vous souhaitez repartir. Le redémarra-
ge s’effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain,
le Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émis-
sions de gaz polluant et le niveau so-
nore à l’arrêt.

Fonctionnement


Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «ECO»
s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :


- avec une boîte de vitesses ma-
nuelle
, à une vitesse inférieure à
20 km/h, lorsque vous passez le
levier de vitesses au point mort, et
que vous relâchez la pédale d’em-
brayage, Si votre véhicule en est
équipé, un compteur de
temps cumule les durées
de mise en mode STOP au
cours du trajet. Il se remet à zéro à cha-
que mise du contact avec la clé.

- avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses
, à une vitesse inférieure
à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la
pédale de frein ou que vous passez
le levier de vitesses en position N
. Avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses, pour votre confort, en
manoeuvre de stationnement,
le mode STOP est indisponible
pendant les quelques secondes
qui suivent le désengagement
de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifi e pas
les fonctionnalités du véhicule,
comme par exemple le freinage,
la direction assistée...
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s’active pas lors-
que :


- la porte conducteur est ouverte,

- la ceinture de sécurité conducteur
est débouclée,

- la vitesse du véhicule n’a pas dé-
passé 10 km/h depuis le dernier dé-
marrage avec la clé,

- le frein de stationnement électrique
est serré ou en cours de serrage,

- le maintien du confort thermique
dans l’habitacle le nécessite,

- le désembuage est actif,

- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
température extérieure...) le néces-
sitent pour assurer le contrôle du
système.
Dans ce cas, le témoin «ECO»

clignote quelques secondes,
puis s’éteint. N’effectuez jamais un remplissa-
ge en carburant lorsque le mo-
teur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec
la clé.

Ce fonctionnement est parfaitement
normal.

Page 161 of 324

9
CONDUITE
159

Neutralisation

Passage en mode START du moteur
A tout moment, appuyez sur la com-
mande «ECO OFF»
pour neutraliser le
système.
Ceci est signalé par l’allumage du
voyant de la commande, accompagné
d’un message sur l’écran.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Si la neutralisation a été effec-
tuée en mode STOP, le moteur
redémarre immédiatement. Le témoin «ECO»
s’éteint et le
moteur redémarre :


- avec une boîte de vitesses ma-
nuelle
, lorsque vous enfoncez la
pédale d’embrayage,

- avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses
:



levier de vitesses en position A

ou M
, lorsque vous relâchez la
pédale de frein,


ou levier de vitesses en posi-
tion N
et pédale de frein relâchée,
lorsque vous passez le levier de
vitesses en position A
ou M
,


ou lorsque vous engagez la mar-
che arrière.

Le mode START se déclenche automa-
tiquement lorsque :


- vous ouvrez la porte conducteur,

- vous débouclez la ceinture de sécu-
rité conducteur,

- la vitesse du véhicule dépasse
25 km/h avec une boîte de vitesses
manuelle ou 11 km/h avec une boîte
manuelle pilotée 6 vitesses,

- le frein de stationnement électrique
est en cours de serrage,

- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
réglage de l’air conditionné...) le né-
cessitent pour assurer le contrôle
du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin «ECO»

clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
Avec une boîte de vitesses ma-
nuelle en mode STOP, en cas
de passage d’un rapport sans
avoir complètement débrayé, un
témoin s’allume ou un message
s’affi che pour vous inciter à ren-
foncer la pédale d’embrayage
afi n d’assurer le redémarrage.

Réactivation

Appuyez de nouveau sur la commande
«ECO OFF»
.
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l’extinction du voyant de
la commande et un message au com-
biné.
Le système se réactive automa-
tiquement à chaque nouveau
démarrage avec la clé.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.

Page 162 of 324

9
CONDUITE
160

Entretien

En cas de dysfonctionnement du sys-
tème, le voyant de la commande «ECO
OFF»
clignote, puis s’allume fi xement.
Faites vérifi er par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifi é.
En cas d’anomalie en mode STOP, il
est possible que le véhicule cale. Il est
alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer avec la clé.


Anomalie de fonctionnement

Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start
pour éviter tout risque de blessu-
re lié à un déclenchement auto-
matique du mode START.
Ce système nécessite une batterie de
technologie et de caractéristiques spé-
cifi ques (références disponibles auprès
du réseau CITROËN ou d’un atelier
qualifi é).
Le montage d’une batterie non référen-
cée par CITROËN entraîne des risques
de dysfonctionnement du système.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Toute in-
tervention sur ce type de batte-
rie doit être réalisée exclusive-
ment dans le réseau CITROËN
ou dans un atelier qualifi é.

Page 177 of 324

10
VÉRIFICAT IONS
175
CAPOT

)
Poussez vers la gauche la com-
mande extérieure B
et soulevez le
capot.

Ouverture



)
Ouvrez la porte avant gauche.

)
Tirez la commande intérieure A
, si-
tuée en bas de l’encadrement de la
porte.

)
Déclipez la béquille C
de son loge-
ment.

)
Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert. L’implantation de la commande
intérieure empêche toute ouver-
ture, tant que la porte avant gau-
che est fermée.
Fermeture


)
Sortez la béquille du cran de main-
tien.

)
Clipez la béquille dans son loge-
ment.

)
Abaissez le capot et lâchez-le en fi n
de course.

)
Tirez sur le capot pour vérifi er son
bon verrouillage.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande exté-
rieure et la béquille de capot (ris-
que de brûlure).





Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start
pour éviter tout risque de blessu-
re lié à un déclenchement auto-
matique du mode START.

Page 183 of 324

10
VÉRIFICAT IONS
181
CONTRÔLES
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre mo-
torisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.


Batterie

La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifi ez la propre-
té et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, re-
portez-vous au chapitre «Informations
pratiques» pour connaître les précau-
tions à prendre avant son débranche-
ment et après son rebranchement.


Filtre à air et filtre habitacle

Reportez-vous au carnet
d’entretien pour connaître la
périodicité de remplacement
de ces éléments.

Filtre à huile

Changez le fi ltre à huile à cha-
que vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet
d’entretien pour connaître la
périodicité de remplacement
de cet élément.
Filtre à particules (Diesel)

Selon votre version de combiné, le dé-
but de saturation du fi ltre à particules
est indiqué par :


- l’allumage fi xe du témoin de
fi ltre à particules, accompa-
gné d’un signal sonore et
d’un message de risque de
colmatage du fi ltre à parti-
cules,






La présence de cette étiquette, notam-
ment avec le Stop & Start, indique l’uti-
lisation d’une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifi ques, qui nécessite, en cas de
remplacement ou de débranchement,
une intervention du réseau CITROËN
ou d’un atelier qualifi é.
Le non-respect de ces consignes ris-
que d’entraîner une usure prématurée
de la batterie. En fonction de l’environnement (atmos-
phère poussiéreuse...) et de l’utilisation
du véhicule (conduite urbaine...), chan-
gez-les si nécessaire deux fois plus
souvent
(voir paragraphe «Moteurs»).
Un fi ltre habitacle encrassé peut dé-
tériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le fi ltre en rou-
lant à une vitesse d’au moins 60 km/h
jusqu’à l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affi ché, reportez-vous
au paragraphe «Niveau d’additif».
Après un fonctionnement pro-
longé du véhicule à très basse
vitesse ou au ralenti, vous pou-
vez exceptionnellement consta-
ter des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le com-
portement du véhicule et sur
l’environnement. ou

- l’allumage temporaire
du témoin de service,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message
de risque de colmatage
du fi ltre à particules.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >