navigation CITROEN C4 2011 Notices Demploi (in French)

Page 10 of 324

8
À L’INTÉRIEUR


Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle amé-
liore la visibilité à l’intérieur du véhicule
en cas de faible luminosité.



107


Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Cet équipement vous assure une
conduite combinant un mode tout
automatique et un mode manuel.



151

Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage
automatique à l’arrêt du moteur et,
de desserrage automatique à l’accé-
lération.
Une utilisation manuelle de serrage /
desserrage reste possible.



142

Systèmes audio et communication
Ces équipements bénéfi cient des tech-
nologies suivantes : autoradio, lecteur
CD, lecteur USB, Bluetooth, navigation
avec écran couleur, prises auxiliaires...

Autoradio




277

Système de navigation eMyWay




225



Fonction massage
Cette fonction assure un massage
lombaire pendant une durée de
60 minutes. Le massage se fait par
6 cycles de 10 minutes chacun.



73

Page 13 of 324

11
PRISE en MAIN



A.
Rétroviseur intérieur.

B.
Appel d’urgence / Affi cheur
des témoins de ceinture et
d’airbag frontal passager / Appel
d’assistance.

C.
Plafonnier / Lecteurs de carte /
Éclairage d’ambiance.

D.
Micro du système audio et
télématique.

E.
Commande du volet d’occultation
du toit vitré panoramique.




1.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.

2.
Écran monochrome et petit
rangement avec volet ou écran
couleur et cartographique.

3.
Autoradio ou système de
navigation eMyWay.

4.
Barrette de commandes centrales.

5.
Commandes de chauffage / air
conditionné.

6.
Prise USB/Jack et Allumes-
cigares / Prise accessoires 12 V.

7.
Levier boîte de vitesses manuelle
ou automatique.

8.
Frein de stationnement manuel.

9.
Cendrier amovible.

10.
Grand rangement ouvert ou
accoudoir avant.

Page 32 of 324

1
30
COMBINÉ COULEURS PERSONNALISABLES ASSOCIÉ AU SYSTÈME DE NAVIGATION


1.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou
rpm).

2.
Indicateur de changement de rap-
port en boîte de vitesses manuelle
ou position du sélecteur et rapport
en boîte de vitesses manuelle pilo-
tée ou automatique.

3.
Indicateur de vitesse (km/h ou
mph).

Cadrans et afficheurs


4.
Affi cheur central couleur associé au
système de navigation.

5.
Jauge de carburant et témoin de ni-
veau mini associé.

6.
Compteur kilométrique journalier
(km ou miles).

7.
Clé d’entretien (si échéance de révi-
sion imminente ou dépassée),
totalisateur kilométrique.
(km ou miles)


A.
«COLOR Cadrans» (Couleur ca-
drans) : personnalisation de la cou-
leur de fond des cadrans.

B.
«COLOR Affi cheurs» (Couleur af-
fi cheurs) : personnalisation de la
couleur de fond des affi cheurs.

C.
Rhéostat d’éclairage (disponible en
mode nuit).

D.
Lancement d’un test manuel (pro-
cédure de contrôle de l’état des
fonctions et affi chage des alertes du
véhicule).
Remise à zéro de l’indicateur d’en-
tretien ou du compteur kilométrique
journalier.

Touches de commande

Page 33 of 324

1
CONTRÔLE de MARCHE
31


1.
Consignes du régulateur ou du limi-
teur de vitesse.

2.
Indicateur du niveau d’huile moteur.
Rappel de l’information d’entretien.
Ces fonctions s’affi chent successi-
vement à la mise du contact, après
la séquence d’accueil et avant l’affi -
chage des fonctions actives dispo-
nibles.
Des messages d’alerte ou d’information
peuvent apparaître temporairement.

Afficheur central couleur associé au système de
navigationCom
pte-tours
A l’approche du régime moteur maxi-
mum, les pavés s’affi chent en rouge et
clignotent, pour vous indiquer la néces-
sité d’engager le rapport supérieur. Une rotation de la molette, située sur
la gauche du volant, permet de choisir
l’affi chage permanent parmi les fonc-
tions actives disponibles (ordinateur de
bord, navigation-guidage...).

Page 34 of 324

1
CONTRÔLE de MARCHE
32
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’une anomalie (témoin
d’alerte) ou de la mise en marche d’un système (témoin de marche ou de neutra-
lisation).

A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise
du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné.

Avertissements associés
L’allumage, fi xe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner d’un si-
gnal sonore et d’un message sur l’écran multifonction ou dans l’affi cheur central
couleur associé au système de navigation.

Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indi-
que l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
Le témoin s’allume au combiné ou apparaît dans l’affi cheur central couleur asso-
cié au système de navigation. Lorsque votre véhicule est équi-
pé d’un écran, l’allumage d’un
témoin d’alerte est toujours ac-
compagné par l’affi chage d’un
message complémentaire, afi n
de vous aider à identifi er l’ano-
malie.
En cas de problème, n’hési-
tez pas à consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifi é.



Témoin



est allumé



Cause



Actions / Observations




STOP


fi xe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et
d’un message à
l’écran. L’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur, de circuit de
refroidissement ou à une roue
crevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité, car le moteur
risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifi é.


Température
maxi du
liquide de
refroidissement


fi xe en rouge. La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur
pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.

Page 48 of 324

1
CONTRÔLE de MARCHE
46
Test manuel dans l’afficheur central couleur associé au
système de navigation
Cette fonction vous permet de vérifi er
l’état du véhicule (rappel de l’état des
fonctions paramétrables - activées /
désactivées) et d’affi cher le journal des
alertes.


)
Moteur tournant, pour lancer un test
manuel, appuyez brièvement sur le
bouton «.../000»
du combiné. Les informations suivantes apparais-
sent successivement dans l’affi cheur
central couleur du combiné :


- indicateur de niveau d’huile moteur
(voir paragraphe correspondant),

- indicateur d’entretien (voir paragra-
phe correspondant),

- détection de sous-gonfl age (si votre
véhicule en est équipé ; voir chapi-
tre «Sécurité»),

- témoins et messages d’alerte en
cours, si existants (voir paragra-
phe correspondant au témoin ou à
l’équipement concerné),

- état des fonctions paramétrables
(voir chapitre «Ecrans multifonc-
tions»). Ces informations apparaissent
également à chaque mise du
contact (test automatique).

Page 51 of 324

1
CONTRÔLE de MARCHE
49
Dans le combiné, vous pouvez changer
la couleur de ses cadrans (touche A
)
indépendamment de celle de ses affi -
cheurs (touche B
).
Ces couleurs sont déclinées dans cinq
variantes allant du blanc au bleu.


)
Appuyez sur la touche concernée
autant de fois que nécessaire jus-
qu’à obtenir la couleur désirée.
Ce menu vous permet de choisir une fa-
mille de sons polyphoniques parmi les
quatre disponibles. Ces sons sont re-
groupés dans une famille et personna-
lisés selon les situations et le contexte
(alerte, confi rmation, refus, clignotants,
oubli des feux, oubli de la clé...).
Personnalisation des couleursau combiné Personnalisation des sonspolyphoniques
Pour des raisons de sécurité,
ces opérations sont possibles
uniquement à l’arrêt.
Pour le combiné couleurs
personnalisables avec autoradio


)
Appuyez sur la touche «MENU»

pour accéder au menu général.

)
Sélectionnez le menu
«Personnalisation - Confi guration»
et validez.

)
Sélectionnez la ligne «Choix des
sons» et validez.

)
Sélectionnez la famille de sons sou-
haitée et validez.

)
Enregistrez les modifi cations en va-
lidant «OK».
Pour le combiné couleurs
personnalisables associé au
système de navigation


)
Appuyez sur la molette pour accé-
der au menu général.

)
Sélectionnez la ligne «Choix des
sons» et validez.

)
Sélectionnez la famille de sons sou-
haitée et validez.

)
Enregistrez les modifi cations en va-
lidant «OK».
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l’ar-
rêt.

Page 58 of 324

2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
56
L’ensemble de ces commandes per-
met :


- à l’arrêt
, de confi gurer les paramè-
tres du véhicule, de l’affi cheur cen-
tral et du combiné (équipements de
conduite et de confort, langues, uni-
tés, sons...),

- à l’arrêt et en roulant
, de faire défi -
ler les fonctions actives disponibles
(ordinateur de bord, navigation-gui-
dage...).
Afficheur central couleur et commandes du combinéassocié au système de
navigation

Commandes
Menu général


)
Appuyez sur la molette 2
pour accé-
der au menu général et choisir l’une
des fonctions suivantes :


- «Paramètres véhicule»,

- «Réglage affi cheur»,

- «Choix des sons».

)
Tournez la molette 2
pour vous dé-
placer dans l’affi cheur central cou-
leur.

)
Appuyez de nouveau sur la molet-
te 2
pour valider la sélection.
Vous disposez d’une touche et d’une
molette pour commander l’affi cheur
central couleur du combiné :


1.
touche, à l’extrémité de la comman-
de d’essuie-vitre : défi lement des
différentes fonctions actives dispo-
nibles,

2.
molette, sur la gauche du volant,


- rotation (hors menu) : défi lement
des différentes fonctions actives
disponibles,

- appui : accéder au menu général,
valider la sélection,

- rotation (dans menu) : se dépla-
cer vers le haut ou vers le bas
dans le menu.

Le menu général et ses fonc-
tions associées sont accessibles
uniquement à l’arrêt.
Un message apparaît dans l’af-
fi cheur central couleur, au-delà
d’un certain seuil de vitesse,
vous signalant l’impossibilité
d’affi cher le menu général.

Page 62 of 324

2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
60





Afficheur central couleur associé au système de
navigation


- L’affi chage des informations instan-
tanées avec :



l’autonomie,


la consommation instantanée,


le compteur de temps du Stop &
Start.



- L’affi chage du parcours «1»
avec :



la distance parcourue,


la consommation moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.



- L’affi chage du parcours «2»
avec :



la distance parcourue,


la consommation moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le second parcours.



)
Appuyez sur le bouton, situé à l’ex-
trémité de la commande d’essuie-
vitre
,
ou

)
tournez la molette, située sur la
gauche du volant
,
pour affi cher successivement les
différentes informations suivantes :



rappel de la vitesse,


informations instantanées,


parcours «1»
,


parcours «2»
,


informations sur la source audio
en cours d’écoute,


écran noir,


consignes de navigation-guida-
ge.


Affi chages des données

)
Lorsque le parcours désiré est af-
fi ché, appuyez plus de deux se-
condes sur la molette, située sur la
gauche du volant
ou sur la touche
à l’extrémité de la commande d’es-
suie-vitre
.
Les parcours «1»
et «2»
sont indépen-
dants et d’utilisation identique.
Le parcours «1»
permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2»
des calculs mensuels.

Remise à zéro du parcours

Page 167 of 324

9
CONDUITE
165
MÉMORISATION DES VITESSES
Cette mémorisation de vitesses s’ap-
plique aussi bien au mode limiteur de
vitesse qu’au mode régulateur de vi-
tesse.
Fonctionnement

Vous avez la possibilité de mémoriser
jusqu’à cinq vitesses dans le système.
Par défaut, quelques vitesses sont déjà
mémorisées.
Accès
Appuyez sur la touche MEM
pour affi -
cher la liste des vitesses mémorisées.
Sélection

Pour sélectionner une vitesse mémori-
sée :


)
appuyez sur la touche « +
» ou « -
» et
maintenez-la appuyée ; le système
s’arrête sur la vitesse mémorisée la
plus proche,

)
appuyez de nouveau sur la touche
« +
» ou « -
» et maintenez la touche
appuyée pour sélectionner une
autre vitesse mémorisée.
Un rappel de la vitesse et de l’état du
système (actif / inactif) s’affi che au
combiné.
)
Sélectionnez le menu «Paramètres
véhicule» et validez.

)
Sélectionnez la ligne «Aide à la
conduite» et validez.

)
Sélectionnez la ligne «Vitesses mé-
morisées» et validez.

)
Modifi ez la vitesse.

)
Sélectionnez « OK
» et validez pour
enregistrer les modifi cations.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l’arrêt
en utilisant l’écran monochro-
me C.
Ces opérations sont possibles
uniquement à l’arrêt en utilisant
l’affi cheur central couleur asso-
cié au système de navigation.

- de l’affi cheur central couleur as-
socié au système de navigation ;
appuyez sur la molette sur la gau-
che du volant.

)
Accédez au menu général :


- de l’écran monochrome C ; ap-
puyez sur la touche «MENU»
,
puis sélectionnez le menu «Per-
sonnalisation - Confi guration» et
validez.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >