CITROEN C4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 344

5
109
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans ac-
tion du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’in-
tensité des précipitations.
Donnez une impulsion brève
sur la commande A
vers le
bas.
La prise en compte de la de-
mande est confi rmée par un cycle de
balayage, accompagné de l’allumage
de ce témoin au combiné et/ou de l’affi -
chage d’un message d’activation.
Mise en service

Arrêt
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du ba-
layage automatique, l’essuie-vitre fonc-
tionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de lu-
minosité et situé au milieu du
pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage en station auto-
matique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’at-
tendre le dégivrage complet du
pare-brise avant d’actionner le
balayage automatique.

Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après
chaque coupure du contact su-
périeure à une minute.
Donnez une nouvelle impulsion
brève sur la commande A
vers
le bas.
La prise en compte de la de-
mande est confi rmée par l’extinction de
ce témoin au combiné et/ou l’affi chage
d’un message de neutralisation.
Lave-vitre avant et lave-
projecteurs
Pour les véhicules équipés de lave-pro-
jecteurs, le niveau mini de ce liquide
vous est indiqué par une jauge installée
dans l’orifi ce de remplissage de son ré-
servoir, situé sous le capot moteur.
Le contrôle et l’appoint de ce liquide ne
peuvent être faits que véhicule et mo-
teur à l’arrêt.
Le niveau de ce liquide doit être contrô-
lé régulièrement par le conducteur, sur-
tout en période hivernale.
Reportez-vous au chapitre «Vérifi ca-
tions - § Niveau du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs» pour connaître la pro-
cédure de contrôle du niveau.


Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs

)
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’es-
suie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que
lorsque les feux de croisement sont
allumés
.

Page 112 of 344

5
VISIBILITÉ
110

B.
Bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière : tournez-la pour placer le
symbole désiré en face du repère. Essuie-vitre arrière

En cas de neige ou de givre im-
portant et lors de l’utilisation d’un
porte-vélos sur le hayon, neutra-
lisez l’essuie-vitre arrière auto-
matique en passant par le menu
de confi guration du véhicule. Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre avec balayage.
Tournez la bague à fond ; le
lave-vitre arrière, puis l’essuie-
vitre arrière fonctionnent pendant une
durée déterminée.

Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuie-
vitre arrière se mettra en marche.
La mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu
de confi guration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est
activée.

Programmation
Position particulière de l’essuie-vitre avant


Pour conserver l’effi cacité des
essuie-vitre à balais plats,
type «fl at-blade», nous vous
conseillons :


- de les manipuler avec pré-
caution,

- de les nettoyer régulièrement
avec de l’eau savonneuse,

- de ne pas les utiliser pour
maintenir une plaque de car-
ton contre le pare-brise,

- de les remplacer dès les pre-
miers signes d’usure.

Cette position permet de dégager les
balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou
de procéder au remplacement des ba-
lais. Elle peut également être utile, par
temps hivernal, pour dégager les lames
du pare-brise.



)
Dans l’instant qui suit la coupure
du contact, toute action sur la com-
mande d’essuie-vitre positionne les
balais en milieu de pare-brise.

)
Pour remettre les balais après in-
tervention, mettez le contact et ma-
noeuvrez la commande.

Page 113 of 344

5
VISIBILITÉ
111


1.
Plafonnier avant


2.
Lecteurs de carte avant


3.
Plafonnier arrière


4.
Lecteurs de carte arrière


PLAFONNIERS



- au déverrouillage du véhicule,

- à l’extraction de la clé de contact,

- à l’ouverture d’une porte,

- à l’activation du bouton de ver-
rouillage de la télécommande, afi n
de localiser votre véhicule.


Plafonniers avant et arrière

Dans cette position, le pla-
fonnier s’éclaire progressi-
vement :
Il s’éteint progressivement :


- au verrouillage du véhicule,

- à la mise du contact,

- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte. Pour éteindre le plafonnier arrière, met-
tez-le en position «éteint en permanen-
ce».
Eteint en permanence.
Eclairage permanent. Avec le mode «éclairage perma-
nent», la durée d’allumage varie,
suivant le contexte :


- contact coupé, environ dix
minutes,

- en mode économie d’éner-
gie, environ trente secon-
des,

- moteur tournant, sans limite.
Quand le plafonnier avant est en
position «éclairage permanent»,
le plafonnier arrière s’allumera
également, sauf si ce dernier est
en position «éteint en perma-
nence».
Lecteurs de carte avant et arrière

Faites attention à ne rien mettre
en contact avec les plafonniers.

)
Contact mis, actionnez l’in-
terrupteur correspondant.

Page 114 of 344

5
VISIBILITÉ
112
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
L’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le vé-
hicule en cas de faible luminosité.
Mise en service

De nuit, les deux lampes d’ambiance
du plafonnier avant s’allument automa-
tiquement, dès que les feux de position
sont allumés.


Arrêt

L’éclairage d’ambiance s’arrête auto-
matiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en ré-
glant le rhéostat d’éclairage du combiné
sur l’un des plus faibles niveaux.
Il s’allume automatiquement à l’ouver-
ture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
La durée d’allumage varie, sui-
vant le contexte :


- contact coupé, environ dix
minutes,

- en mode économie d’éner-
gie, environ trente secon-
des,

- moteur tournant, sans limite.

Page 115 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
11 3
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS


1.
Poignée de maintien


2.
Pare-soleil


(voir détails en page suivante)

3.
Porte-cartes


4.
Boîte à gants éclairée


(voir détails en page suivante)

5.
Bacs de porte


6.
Grand rangement ouvert
(sans autoradio)


ou
Petit rangement avec volet
(avec autoradio)


7.
Petit rangement ouvert
(sans autoradio)


8.
Prise USB / Jack


(voir détails en page suivante)

9.
Allume-cigares / Prise
accessoires 12V


(voir détails en pages suivantes)

10.
Cendrier amovible


(voir détails en pages suivantes)

11 .
Console centrale avec
rangements


(voir détails en pages suivantes)

Page 116 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
114
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.


)
Contact mis, relevez le volet d’oc-
cultation ; le miroir s’éclaire automa-
tiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
PARE-SOLEIL BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE

Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, de la documentation de bord du
véhicule...
Son couvercle comporte des aménage-
ments dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette...


)
Pour ouvrir la boîte à gants, soule-
vez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couver-
cle.
Elle renferme la commande de neutrali-
sation de l’airbag passager avant A
.
Avec l’air conditionné, elle donne accès
à la buse de ventilation B
, débitant le
même air climatisé que les aérateurs
de l’habitacle.
CENDRIER AMOVIBLE




)
Tirez le couvercle pour ouvrir le
cendrier.

)
Pour le vider, retirez-le en tirant vers
le haut.
Afi n d’éviter toute gêne ou tout
renversement, ne posez pas le
cendrier à proximité du levier de
vitesses.

Page 117 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
11 5
ALLUME-CIGARES / PRISE
ACCESSOIRES 12 V


)
Pour utiliser l’allume-cigares, enfon-
cez-le et attendez quelques secon-
des son déclenchement automati-
que.

)
Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l’allume-cigares et branchez l’adap-
tateur adéquat.
PRISE USB / PRISE AUXILIAIRE


Le boîtier de connexion «AUX»
, situé
sur la console centrale, est composé
d’une prise JACK et/ou d’un port USB.
Il vous permet de brancher un équipe-
ment nomade, tel qu’un baladeur numé-
rique de type iPod
® ou une clé USB.
Il lit certains formats de fi chiers audio et
permet leur écoute via les haut-parleurs
du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fi chiers avec les
commandes au volant ou la façade de
l’autoradio et les visualiser sur l’écran
multifonction.

Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous au cha-
pitre «Audio et Télématique».
Branché sur le port USB, pen-
dant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger auto-
matiquement.
CONSOLE CENTRALE BASSE




1.
Vide-poches


2.
Porte-canettes


3.
Grand rangement ouvert


Page 118 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
116
CONSOLE CENTRALE SEMI-HAUTE



1.
Accoudoir avant


(voir détails en pages suivantes)

2.
Rangements ouverts


3.
Porte-canettes


4.
Vide-poches



CONSOLE CENTRALE HAUTE




1.
Accoudoir avant


(voir détails en pages suivantes)

2.
Prise accessoires 12 V


(voir détails en pages suivantes)

3.
Boîte de rangement


4.
Porte-canette / Porte-bouteille


5.
Vide-poches


6.
Grand rangement
multifonctionnel


(voir détails en pages suivantes)

Page 119 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
11 7
GRAND RANGEMENT MULTIFONCTIONNEL


Ce rangement est fermé par un rideau
coulissant.
Il contient :


- les prises accessoires 12 V et USB /
Jack 1
,

- un support rétractable 2
pour poser
votre téléphone portable ou votre
équipement auxiliaire,

- un espace ventilé, par une buse ob-
turable 3
, pour maintenir des bois-
sons ou aliments au frais, si l’air
conditionné est en marche.

Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en hauteur et en longueur.

Réglage en hauteur



)
Relevez le couvercle jusqu’à la po-
sition désirée (basse, intermédiaire
ou haute).

)
Si vous le relevez légèrement après
la position haute, accompagnez-le
dans sa descente jusqu’à sa posi-
tion basse.

Réglage longitudinal



)
Faites-le coulisser jusqu’en butée
vers l’avant ou vers l’arrière.

Rangement

Le compartiment de l’accoudoir permet
de ranger jusqu’à 6 CD.
Ce rangement peut comporter une pri-
se 230 V / 50 Hz.


)
Soulevez la palette.

)
Relevez le couvercle à fond.
Il s’éclaire uniquement à l’ouver-
ture complète du rideau coulis-
sant.
Le rideau coulissant peut être
partiellement fermé jusqu’au
support rétractable, afi n de
maintenir une température fraî-
che dans le rangement.

Page 120 of 344

6
AMÉNAGEMENTS
118
ACCOUDOIR AVANT
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en longueur.

Réglage longitudinal



)
Pour l’avancer, soulevez la palette.
L’accoudoir coulisse jusqu’en butée
vers l’avant.

)
Pour le ranger, faites-le coulisser
jusqu’en butée vers l’arrière et ap-
puyer dessus pour le verrouiller.


Rangement

Le compartiment de l’accoudoir permet
de ranger jusqu’à 6 CD.


)
Relevez le couvercle à fond.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 350 next >