CITROEN C4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 21 of 344

19
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS - DÉMARRER


Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontalpassager Contacteur


1.
Ouverture de la boîte à gants.

2.
Insertion de la clé.

3.
Sélection de la position :
«OFF»
(neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON»
(activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».

4.
Retrait de la clé en maintenant la
position.



143


A.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceinture avant gauche.

B.
Témoin de non-bouclage / débou-
clage de ceinture avant droite.

C.
Témoin de débouclage de ceinture
arrière droite.

D.
Témoin de débouclage de ceinture
arrière centrale.

E.
Témoin de débouclage de ceinture
arrière gauche.

F.
Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.

G.
Témoin d’activation de l’airbag fron-
tal passager.



140, 144


1.
Position Stop
.

2.
Position Contact
.

3.
Position Démarrage
.



83
A la mise du contact et à la coupure,
l’aiguille de l’indicateur de vitesse et les
pavés des cadrans du compte-tours et
de la jauge à carburant effectuent un
balayage complet et reviennent à 0.

Page 22 of 344

20
BIEN CONDUIRE


Frein de stationnement électrique


Serrage / Desserrage manuel
Serrage / Desserrage automatique

Avant de sortir du vé-
hicule, vérifi ez que le
témoin de freinage au
combiné et le témoin P

sur la palette de commande A
sont al-
lumés fi xement
. Le serrage manuel
du frein de station-
nement est possible en tirant
la palette
de commande A
.
Contact mis, le desserrage manuel

du frein de stationnement est possible
en appuyant sur la pédale de frein
et
en tirant puis relâchant
la palette de
commande A
. Appuyez sur la pédale d’accélérateur et
débrayez (boîte de vitesses manuelle),
le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement
lors de l’accélération.
Véhicule à l’arrêt, à la coupure du mo-
teur, le frein de stationnement se serre
automatiquement.



147

Moteur tournant et à l’ouverture
de la porte conducteur, un signal
sonore retentit, serrez manuelle-
ment le frein de stationnement.
Ne laissez pas un enfant seul à
l’intérieur du véhicule, contact
mis, il pourrait desserrer le frein
de stationnement. Si vous tractez une remorque,
une caravane ou si les condi-
tions de pente sont susceptibles
de varier (transport sur bateau,
camion, remorquage...) effec-
tuez un serrage manuel à effort
maximum - tirez longuement la
palette de commande A
- pour
immobiliser le véhicule. Si ce témoin est allumé au
combiné, le serrage / desser-
rage automatique
est neutra-
lisé
, utilisez alors le serrage /
desserrage manuel.

Page 23 of 344

21
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE


Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
Affi chage dans le combiné
Démarrage
Cette boîte de vitesses à six rapports
offre, au choix, le confort de l’automa-
tisme ou le plaisir du passage manuel
des vitesses.


1.
Levier de vitesses.

2.
Commande sous-volant «-»
.

3.
Commande sous-volant «+»
.

Le rapport de vitesse engagé ou le
mode de conduite sélectionné apparaît
dans l’affi cheur du combiné.

N.
Neutral (Point mort).

R.
Reverse (Marche arrière).

1 à 6.
Rapports engagés.

AUTO.
Mode automatisé.



)
Sélectionnez la position N
et ap-
puyez franchement sur la pédale de
frein pendant le démarrage du mo-
teur.

)
Engagez la première vitesse en ti-
rant le levier de vitesses 1
vers la
position A
ou M
,
ou
engagez la marche arrière en levant
et poussant le levier de vitesses 1

vers la position R
.

)
Desserrez le frein de stationne-
ment.

)
Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.



156

Page 24 of 344

22
BIEN CONDUIRE


Boîte de vitesses automatique


Cette boîte de vitesses à six rapports
offre, au choix, le confort de l’automa-
tisme ou le plaisir du passage manuel
des vitesses.


1.
Levier de vitesses.

2.
Bouton «S» (sport)
.

3.
Bouton « 7
» (neige)
.

Affi chage dans le combiné

Démarrage


)
Pied sur le frein, sélectionnez la po-
sition P
ou N
.

)
Démarrez le moteur.

)
Sélectionnez ensuite la position R
,
D
ou M
.

)
Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.



159


Aide au démarrage en pente

Le mode de conduite sélectionné et/ou
le rapport de vitesse engagé apparais-
sent dans l’affi cheur gauche du com-
biné.

P.
Parking (Stationnement).

R.
Reverse (Marche arrière).

N.
Neutral (Point mort).

D.
Drive (Conduite automatique).

S.
Programme sport
.


7
.
Programme neige
.

1 à 6.
Rapports engagés.

-.
Valeur invalide en fonctionne-
ment manuel. Votre véhicule est équipé d’un système
qui le maintient immobilisé un court
instant, pour aider au démarrage en
pente, le temps de déplacer votre pied
de la pédale de frein à la pédale d’ac-
célérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :


- le véhicule est complètement immo-
bilisé avec le pied sur la pédale de
frein,

- certaines conditions de pente sont
réunies,

- la porte conducteur est fermée.



162
Ne sortez pas du véhicule pen-
dant la phase de maintien tem-
poraire de l’aide au démarrage
en pente.

Page 25 of 344

23
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE


Stop & Start


Passage en mode STOP du moteur
Passage en mode START du moteur
Neutralisation / Réactivation
Dans certains cas, le mode STOP peut
être indisponible ; le témoin «ECO»

clignote quelques secondes, puis
s’éteint.

- avec une boîte de vitesses ma-
nuelle ;
à une vitesse inférieure à
20 km/h, lorsque vous passez le
levier de vitesses au point mort, et
que vous relâchez la pédale d’em-
brayage,

- avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses ;
à une vitesse inférieure
à 8 km/h, lorsque vous enfoncez la
pédale de frein ou que vous passez
le levier de vitesses en position N
.



163


- avec une boîte de vitesses ma-
nuelle ;
lorsque vous enfoncez
complètement
la pédale d’em-
brayage,

- avec une boîte manuelle pilotée
6 vitesses ;




levier de vitesses en position A

ou M
, lorsque vous relâchez la
pédale de frein,


ou levier de vitesses en position N

et pédale de frein relâchée, lors-
que vous passez en position A

ou M
,


ou lorsque vous engagez la mar-
che arrière.

Dans certains cas, le mode START
peut se déclencher automatiquement ;
le témoin «ECO»
clignote quelques se-
condes, puis s’éteint.



164
Vous pouvez à tout moment neutraliser
le système en appuyant sur la com-
mande «ECO OFF»
; le voyant de la
touche s’allume.



164

Le témoin «ECO»
s’éteint et
le moteur redémarre automati-
quement : Le témoin «ECO»
s’allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
Le système se réactive automa-
tiquement à chaque nouveau
démarrage avec la clé.

Avant le remplissage en carbu-
rant ou avant toute intervention
sous le capot, coupez impérati-
vement le contact avec la clé.

Page 26 of 344

24
BIEN CONDUIRE


Surveillance des angles morts
Mesure de place disponible

Un de ces messages apparaît pour
vous indiquer le niveau de diffi culté de
la manoeuvre :


)
Activez la fonction en appuyant sur
la commande A
; le voyant de la
touche s’allume.
Le voyant, situé dans le rétroviseur ex-
térieur, s’allume pour vous prévenir de
l’arrivée d’un véhicule dans la zone de
détection d’angle mort.



167


)
Sélectionnez la fonction en ap-
puyant sur la commande B
; le té-
moin correspondant s’allume au
combiné.

)
Actionnez l’indicateur de direction
du côté de la place à mesurer ; un
message de confi rmation sur la me-
sure en cours apparaît.

)
Roulez à une vitesse inférieure à
20 km/h pendant la mesure.

- Stationnement possible.


- Stationnement diffi cile.


- Stationnement non conseillé.





175

Page 27 of 344

25
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE


Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE» Affichage dans le combiné

Régulateur de vitesse

1.
Sélection / Arrêt du mode limiteur.

2.
Diminution de la valeur program-
mée.

3.
Augmentation de la valeur program-
mée.

4.
Marche / Arrêt de la limitation.

5.
Affi chage de la liste des vitesses
mémorisées.

170




171


1.
Sélection / Arrêt du mode régula-
teur.

2.
Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur program-
mée.

3.
Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur program-
mée.

4.
Arrêt / Reprise de la régulation.

5.
Affi chage de la liste des vitesses
mémorisées.

170




173
Le mode régulateur ou limiteur de vi-
tesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
Pour être programmée ou activée, la
vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de vitesses
manuelle (deuxième pour la boîte ma-
nuelle pilotée 6 vitesses ou automati-
que).
Limiteur de vitesse

Page 28 of 344

26
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de
carburant et l’émission de CO
2.

Optimisez l’utilisation de votreboîte de vitesses


Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur, engagez sans
attendre le rapport de vitesse supé-
rieur et préférez rouler en passant
les rapports assez tôt. Lorsque votre
véhicule en est équipé, l’indicateur
de changement de rapport de vitesse
vous invite à engager un rapport de vi-
tesse supérieur ; s’il s’affi che au com-
biné, suivez-le.

Avec une boîte de vitesses automati-
que ou pilotée, restez sur la position
Drive «D»
ou Auto «A»
, selon le type
de sélecteur, sans appuyer fortement
ni brusquement sur la pédale d’accé-
lérateur.



Adoptez une conduite souple


Respectez les distances de sécurité
entre les véhicules, utilisez le frein
moteur plutôt que la pédale de frein,
appuyez progressivement sur la péda-
le d’accélérateur. Ces attitudes contri-
buent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
2
et à atténuer le fond sonore de la cir-
culation.

En condition de circulation fl uide, lors-
que vous disposez de la commande
«Cruise» au volant, sélectionnez le ré-
gulateur de vitesse à partir de 40 km/h.

Maîtrisez l’utilisation de voséquipements électriques


Avant de partir, si l’habitacle est sur-
chauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs,
avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vi-
tres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements per-
mettant de limiter la température dans
l’habitacle (occulteur de toit ouvrant,
stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la
régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de
confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivra-
ge et de désembuage, si celles-ci ne
sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de
siège chauffant.

Page 29 of 344

27

Ne roulez pas avec les projecteurs et
les feux antibrouillard allumés quand
les conditions de visibilité sont suffi -
santes.

Évitez de faire tourner le moteur, sur-
tout en hiver, avant d’engager la pre-
mière vitesse ; votre véhicule chauffe
plus vite pendant que vous roulez.

En tant que passager, si vous évitez
d’enchaîner vos supports multimé-
dia (fi lm, musique, jeu vidéo...), vous
participerez à limiter la consommation
d’énergie électrique, donc de carbu-
rant.
Débranchez vos appareils nomades
avant de quitter le véhicule.



Limitez les causes de surconsommation


Répartissez les poids sur l’ensemble
du véhicule ; placez vos bagages les
plus lourds au fond du coffre, au plus
près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule
et minimisez la résistance aérodyna-
mique (barres de toit, galerie porte-
bagages, porte-vélos, remorque...).
Préférez l’utilisation d’un coffre de
toit.
Retirez les barres de toit, la galerie
porte-bagages, après utilisation.

Dès la fi n de la saison hivernale, reti-
rez les pneumatiques neige et remon-
tez vos pneumatiques été.

Respectez les consignesd’entretien


Vérifi ez régulièrement et à froid la
pression de gonfl age de vos pneu-
matiques, en vous référant à l’étiquet-
te située sur l’entrée de porte, côté
conducteur.
Effectuez cette vérifi cation plus parti-
culièrement :


- avant un long déplacement,

- à chaque changement de saison,

- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de
secours et les pneumatiques de la re-
morque ou de la caravane.

Entretenez régulièrement votre véhi-
cule (huile, fi ltre à huile, fi ltre à air...)
et suivez le calendrier des opérations
préconisées par le constructeur.



Au moment du remplissage du ré-
servoir, n’insistez pas au-delà de la
3
ème coupure du pistolet, vous éviterez
le débordement.

Au volant de votre véhicule neuf, ce
n’est qu’après les 3 000 premiers ki-
lomètres que vous constaterez une
meilleure régularité de votre consom-
mation moyenne de carburant.

Page 30 of 344

1
28
COMBINÉ BI-TON SANS AUTORADIO

Cadrans et afficheurs



1.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou
rpm).

2.
Indicateur de changement de rap-
port en boîte de vitesses manuelle
ou position du sélecteur et rapport
en boîte de vitesses manuelle pilo-
tée ou automatique.

3.
Consignes du régulateur ou du limi-
teur de vitesse.

4.
Indicateur de vitesse numérique
(km/h ou mph).

5.
Indicateur du niveau d’huile moteur.
6.
Indicateur d’entretien
(km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique.
Ces deux fonctions s’affi chent suc-
cessivement à la mise du contact.
Indicateur du niveau de rhéostat
d’éclairage (au moment du régla-
ge).

7.
Compteur kilométrique journalier
(km ou miles).

8.
Jauge de carburant et témoin de
niveau mini associé ( a
ou b
selon
version).

9.
Heure.

Touches de commande



A.
Rhéostat d’éclairage (disponible en
mode nuit).

B.
Rappel de l’information d’entretien.
Remise à zéro de l’indicateur d’en-
tretien ou du compteur kilométrique
journalier.

A
et B.
Accès au réglage de l’heure et
au choix des unités.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 350 next >