CITROEN C4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 344

3
CONFORT
79







Modèle jour/nuit automatique
Grâce à un capteur, mesurant la lumino-
sité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.

Afi n d’assurer une visibilité op-
timale lors de vos manoeuvres,
le miroir s’éclaircit automatique-
ment dès que la marche arrière
est enclenchée.
RÉGLAGE DU VOLANT




)
A l’arrêt
, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.

)
Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.

)
Poussez la commande pour ver-
rouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces ma-
noeuvres doivent être impéra-
tivement effectuées, véhicule à
l’arrêt.

Miroir réglable permettant la vision ar-
rière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouisse-
ment qui assombrit le miroir du rétrovi-
seur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclaira-
ge des véhicules qui le suivent, soleil...


Modèle jour/nuit manuel

Réglage


)
Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».


Position jour / nuit


)
Tirez le levier pour passer en posi-
tion anti-éblouissement «nuit».

)
Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».


Par mesure de sécurité, les ré-
troviseurs doivent être réglés
pour réduire «l’angle mort».

Page 82 of 344

4
OUVERTURES
80
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure éga-
lement la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.


)
Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la
porte conducteur.

)
Appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert pour déverrouiller
les autres portes et le coffre.

Déverrouillage sélectif avec la
télécommande


)
Tournez la clé vers l’avant dans la
serrure de la porte conducteur pour
déverrouiller complètement le véhi-
cule.

Déverrouillage total avec la
télécommande


)
Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller
complètement le véhicule.

Ouverture du véhicule avec
télécommande 2 boutons

Dépliage de la clé


)
Appuyez sur ce bouton pour la dé-
plier.

Déverrouillage avec la clé

Le déverrouillage est signalé par le cli-
gnotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
la version de votre véhicule, les rétrovi-
seurs extérieurs se déploient.
En cas de faible luminosité, le déver-
rouillage déclenche également l’éclai-
rage d’accueil à l’extérieur et à l’inté-
rieur (voir chapitre «Visibilité»).
Programmation du déverrouillage
Le paramétrage du déver-
rouillage total ou sélectif se fait
par le menu de confi guration
du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.

Page 83 of 344

4
OUVERTURES
81
Ouverture du véhicule avec
télécommande 3 boutons

Dépliage de la clé


)
Appuyez sur ce bouton pour la dé-
plier.



)
Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller
complètement le véhicule.



)
Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la
porte conducteur.

)
Appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert pour déverrouiller
les autres portes et le coffre.

Déverrouillage sélectif avec la
télécommande

)
Maintenez l’appui sur le
cadenas ouvert jusqu’à
l’ouverture désirée. Les vi-
tres s’arrêtent dès que vous
relâchez le bouton.

Ouverture des vitres avec la
télécommande

Déverrouillage avec la clé


)
Tournez la clé vers l’avant dans la
serrure de la porte conducteur pour
déverrouiller complètement le véhi-
cule.

Programmation du déverrouillage

Le déverrouillage est signalé par le cli-
gnotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
la version de votre véhicule, les rétrovi-
seurs extérieurs se déploient.
En cas de faible luminosité, le déver-
rouillage déclenche également l’éclai-
rage d’accueil à l’extérieur et à l’inté-
rieur (voir chapitre «Visibilité»).
Déverrouillage sélectif du coffre


)
Appuyez sur le bouton cen-
tral de la télécommande
pour déverrouiller le cof-
fre. Les portes restent ver-
rouillées.
Le paramétrage du déver-
rouillage sélectif du coffre se
fait par le menu de confi gura-
tion du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage sélectif du
coffre est activé.

Programmation du déverrouillage
Déverrouillage total avec la
télécommande Le déverrouillage sélectif est signalé
par le clignotement rapide des feux in-
dicateurs de direction pendant deux se-
condes environ.
Si le déverrouillage sélectif du coffre
est neutralisé, l’appui sur ce bouton dé-
verrouille également les portes. Le paramétrage du déver-
rouillage total ou sélectif des
portes se fait par le menu de
confi guration du véhicule.
N’oubliez pas de reverrouiller
votre coffre en appuyant sur le
cadenas fermé.

Page 84 of 344

4
OUVERTURES
82
Fermeture du véhicule


)
Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller le vé-
hicule.

Verrouillage simple avec la
télécommande

Verrouillage simple avec la clé


)
Tournez la clé vers l’arrière dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.

Localisation du véhicule

Cette fonction permet de repérer votre
véhicule à distance, notamment en cas
de faible luminosité. Votre véhicule doit
être verrouillé.

Repliage de la clé


)
Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la replier.


)
Appuyez sur le cadenas
fermé de la télécommande.
Ceci va entraîner l’allumage des pla-
fonniers, ainsi que le clignotement des
feux indicateurs de direction pendant
quelques secondes.
Le verrouillage est signalé par l’alluma-
ge fi xe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs exté-
rieurs se rabattent.
En cas de faible luminosité, le ver-
rouillage déclenche également l’éclai-
rage d’accompagnement (voir chapitre
«Visibilité»).

Si une des portes ou le coffre
reste ouvert, le verrouillage cen-
tralisé ne s’effectue pas ; le véhi-
cule se verrouille, puis se déver-
rouille aussitôt, ce qui se traduit
par un bruit de rebond.
Véhicule verrouillé, en cas de dé-
verrouillage par inadvertance, le
véhicule se reverrouillera auto-
matiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte ou
le coffre est ouvert. Le rabattement et le déploie-
ment des rétroviseurs extérieurs
à la télécommande peuvent
être neutralisés par le réseau
CITROËN ou par un atelier qua-
lifi é.



Fermeture des vitres avec la
télécommande 3 boutons


)
Maintenez l’appui sur le
cadenas fermé jusqu’au ni-
veau de fermeture désiré.
Les vitres s’arrêtent dès
que vous relâchez le bou-
ton.
Lors de la fermeture des vitres
avec la télécommande, vous de-
vez vous assurer que rien n’em-
pêche leur fermeture correcte.
Si vous souhaitez laisser les vi-
tres entrouvertes, il est néces-
saire de neutraliser la surveillan-
ce volumétrique de l’alarme.
Si vous n’appuyez pas sur le
bouton lors du repliage de la
clé, vous risquez d’endomma-
ger le mécanisme.

Page 85 of 344

4
OUVERTURES
83
Protection antivol

Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être re-
connu pour que le démarrage soit pos-
sible.
Cet antidémarrage électronique ver-
rouille le système de contrôle du mo-
teur, quelques instants après la coupu-
re du contact et, empêche la mise en
route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionne-
ment, vous êtes averti par
l’allumage de ce témoin,
un signal sonore et un message sur
l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démar-
rera pas ; consultez rapidement le ré-
seau CITROËN.


)
Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage.

)
Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage)
.

)
Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.

Un objet lourd (porte-clé...), ac-
croché à la clé et pesant sur son
axe dans le contacteur, peut en-
gendrer un dysfonctionnement.



)
Immobilisez le véhicule.

)
Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop)
.

)
Retirez la clé du contacteur.










Oubli de la clé
A l’ouverture de la porte conduc-
teur, un message d’alerte s’af-
fi che, accompagné d’un signal
sonore, pour vous rappeler que
la clé est restée dans le contac-
teur en position 1 (Stop)
.
En cas d’oubli de la clé dans
le contacteur en position 2
(Contact)
, la coupure du contact
se déclenche automatiquement
au bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tour-
nez la clé en position 1 (Stop)
,
puis de nouveau en position 2
(Contact)
.

Gardez précieusement l’étiquet-
te jointe aux clés qui vous sont
remises lors de l’acquisition de
votre véhicule.

Page 86 of 344

4
OUVERTURES
84
Anomalie de fonctionnement dela télécommande 2 boutons
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécomman-
de, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.


)
Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.

)
Dans un deuxième temps, réinitiali-
sez la télécommande.

Réinitialisation


)
Coupez le contact.

)
Remettez la clé en position 2
(Contact)
.

)
Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.

)
Coupez le contact et retirez la clé
du contacteur.
La télécommande est de nouveau com-
plètement opérationnelle. Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Changement de la pile
En cas de pile usée, vous
êtes averti par l’allumage de
ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.


)
Déclippez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de l’en-
coche.

)
Faites glisser la pile usée hors de
son logement.

)
Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.

)
Clippez le boîtier.

)
Réinitialisez la télécommande.

Si le problème persiste, consul-
tez rapidement le réseau
CITROËN.

Page 87 of 344

4
OUVERTURES
85
Anomalie de fonctionnement dela télécommande 3 boutons
En cas de dysfonctionnement de la télé-
commande, vous ne pouvez plus ouvrir,
fermer et localiser votre véhicule.


)
Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.

)
Dans un deuxième temps, réinitiali-
sez la télécommande.

Réinitialisation


)
Coupez le contact et retirez la clé
du contacteur.

)
Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.

)
Remettez la clé en position 2
(Contact)
.

)
Coupez le contact et retirez la clé
du contacteur.
La télécommande est de nouveau com-
plètement opérationnelle. Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Changement de la pile
En cas de pile usée, vous
êtes averti par l’allumage de
ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.


)
Déclippez le couvercle à l’aide d’un
petit tournevis au niveau des deux
encoches.

)
Relevez le couvercle.

)
Faites sortir la pile usée hors de son
logement.

)
Mettez en place la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.

)
Clippez le couvercle sur le boîtier.

Si le problème persiste, consul-
tez rapidement le réseau
CITROËN.

Page 88 of 344

4
OUVERTURES
86
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule, vo-
tre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur
pour commander une nouvelle clé.






Ne jetez pas les piles de télé-
commande, elles contiennent
des métaux nocifs pour l’envi-
ronnement.
Rapportez-les à un point de col-
lecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la mani-
pulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre
insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il
serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans le
contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule

Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans
l’habitacle plus diffi cile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé du contacteur en
quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol

N’apportez aucune modifi cation au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion

Faites vérifi er l’appairage de toutes les clés en votre possession par le ré-
seau CITROËN, afi n d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le
démarrage de votre véhicule.

Page 89 of 344

4
OUVERTURES
87
COMMANDE DEVERROUILLAGE CENTRALISÉ

Verrouillage


)
Appuyez sur ce bouton pour ver-
rouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume. Si le véhicule est verrouillé de
l’extérieur, ce bouton est inopé-
rant.


)
Dans ce cas, utilisez la télé-
commande ou la clé pour dé-
verrouiller le véhicule ou tirez
une commande intérieure de
porte pour ouvrir une porte.


Si l’une des portes est ouverte,
le verrouillage centralisé de l’in-
térieur ne s’effectue pas.
Déverrouillage


)
Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
SÉCURITÉ ANTI-AGRESSION


Fonctionnement
Si l’une des portes ou le volet de cof-
fre est ouvert, le verrouillage centralisé
automatique ne s’effectue pas.
Cette commande permet de verrouiller
ou déverrouiller simultanément les por-
tes et le volet de coffre depuis l’intérieur
du véhicule.
Cette fonction permet de verrouiller
automatiquement et simultanément les
portes et le volet de coffre en roulant,
dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.

Transport d’objets longs ou
encombrants

Si vous souhaitez rouler avec
le coffre ouvert, vous devez
appuyer sur la commande de
verrouillage centralisé pour
verrouiller les portes. Sinon, à
chaque fois que le véhicule dé-
passera la vitesse de 10 km/h,
le bruit de rebond et l’alerte ci-
dessus se manifesteront.
L’appui sur la commande de verrouilla-
ge centralisé permet de déverrouiller le
véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouilla-
ge est temporaire. Un bruit de rebond retentit, ac-
compagné de l’allumage de ce
témoin au combiné, d’un signal
sonore et de l’affi chage d’un
message d’alerte.

Page 90 of 344

4
OUVERTURES
88
Commande de secours
Dispositif permettant de verrouiller et
déverrouiller mécaniquement les por-
tes en cas de dysfonctionnement du
système de verrouillage centralisé ou
de panne de la batterie.

Verrouillage de la porte conducteur


)
Insérez la clé dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l’arrière.
Vous pouvez également appliquer la
procédure décrite pour les portes pas-
sager.

Déverrouillage de la porte
conducteur


)
Insérez la clé dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l’avant.

Verrouillage des portes passager
avant et arrière

Déverrouillage des portes passager
avant et arrière


)
Tirez la commande intérieure
d’ouverture de porte.



)
Ouvrez les portes.

)
Sur les portes arrière, vérifi ez que
la sécurité enfants n’est pas acti-
vée (voir chapitre «Sécurité des en-
fants»).

)
Retirez le capuchon noir, situé sur
le chant de porte, à l’aide de la clé.

)
Insérez la clé sans forcer dans la
cavité, puis sans tourner, déplacer
latéralement le loquet vers l’inté-
rieur de la porte.

)
Retirez la clé et remettez en place
le capuchon.

)
Fermez les portes et vérifi ez le bon
verrouillage du véhicule depuis l’ex-
térieur.

Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cet-
te fonction de manière permanente.


)
Contact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu’au déclenchement du signal
sonore et l’affi chage du message
de confi rmation correspondant.
L’état de la fonction reste en mémoire à
la coupure du contact.

En cas de choc violent avec
déclenchement d’un airbag, les
portes du véhicule se déver-
rouillent automatiquement, afi n
de permettre l’évacuation des
occupants et l’accès des se-
cours.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 350 next >