sat nav CITROEN C4 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 11 of 244

9
Instrumente de bord
1Tablou de bord digital
Tabloul de bord digital poate fi personalizat.
În funcÈ›ie de modul de afiÈ™are selectat, anumite
informații sunt ascunse sau prezentate diferit.




1. Vitezometru digital 2.
Poziția selectorului și treapta la cutiile de
viteze automate (benzină sau diesel)
Poziția selectorului pentru modul de
deplasare (electric)
Indicator schimbare a treptei (benzină sau
diesel)
Mod de conducere selectat
3. Zonă personalizabilă
Pentru mai multe informații privind
Modurile de afișare, consultați secțiunea
corespunzătoare.
4. Indicator de nivel de carburant (benzină sau
diesel)
Indicator nivel de încărcare (electric)
Autonomie rămasă (km sau mile)
5. Kilometraj total (km sau mile)
6. Setări regulator sau limitator de viteză
Afișarea indicatoarelor recunoscute
Indicator de zone periculoase (cu sistem de
navigație conectat)
Pentru mai multe informații despre Sistemul
de navigație conectat, consultați secțiunea
corespunzătoare.Moduri de afișare
Modurile de afiÈ™are disponibile variază în funcÈ›ie
de versiunea și de echiparea vehiculului.
Informațiile afișate pe tabloul de bord (martori
luminoși/de avertizare etc.) pot avea o
amplasare fixă sau variabilă în funcÈ›ie de modul
de afișare selectat.
Pentru anumite funcții ce dispun de un martor
atât pentru funcÈ›ionare, cât È™i pentru dezactivare,
există o singură locație dedicată.
Limbă și unități de măsură
Acestea depind de setările ecranului
tactil.
Atunci când călătoriÈ›i în străinătate, trebuie
să afișați viteza folosind unitățile de măsură
oficiale ale țării în care vă aflaÈ›i (km/h, km sau
mph, mile).
Alegerea modului de afișare

► Apăsați butonul situat la extremitatea
comenzii luminilor pentru a derula între modurile
de afișare ale tabloului de bord.
Modul de afișare selectat este aplicat automat
după câteva momente.
Conținutul modurilor de afișare
– „ Minim”: vitezometru digital, poziÈ›ia
selectorului, autonomie de rulare, kilometraj È™i: •

Indicator de nivel de carburant (benzină sau
diesel).



Indicator al încărcării bateriei (electric).



Indicator de putere (electric).




Cadrane” (benzină sau diesel): vitezometru
digital, poziția selectorului, autonomie de rulare,

Page 12 of 244

10
Instrumente de bord
Selector



1. Pornire
2. Oprire (apăsare lungă)
3. Reglarea luminozității
4. Reglare pe înălÈ›ime a afiÈ™ajului
Activare/Dezactivare
► Cu motorul pornit, apăsați orice buton
pentru a activa sistemul și a scoate lamela de
proiectare.
► Țineți apăsat butonul 2 pentru a dezactiva
sistemul și a retrage lamela de proiectare.
Starea sistemului este salvată la oprirea
motorului și este restabilită la repornire.
Reglare pe înălÈ›ime
â–º Cu motorul pornit, ajustaÈ›i înălÈ›imea ecranului
folosind butoanele 4:
kilometraj, indicator al nivelului de carburant,
turometru și indicator de temperatură a lichidului
de răcire



Calculator de bord ” (benzină sau diesel):
vitezometru digital, poziția selectorului,
autonomie de rulare, kilometraj, indicator al
nivelului de carburant, informații curente și
traseu selectat (1 sau 2).



Conducere”: vitezometru digital, poziÈ›ia
selectorului, autonomie de rulare, kilometraj,
informații despre funcțiile curente de asistență la
conducere È™i: •

Indicator de nivel de carburant (benzină sau
diesel).



Indicator al încărcării bateriei (electric).




Navigatie”: vitezometru digital, poziÈ›ia
selectorului, autonomie de rulare, kilometraj,
informații despre navigarea curentă (hartă și
setări) È™i: •

Indicator de nivel de carburant (benzină sau
diesel).



Indicator al încărcării bateriei (electric).




Personal 1”/„Personal 2” (electric):
vitezometru digital, poziția selectorului,
autonomie de rulare, kilometraj, indicator de
încărcare a bateriei È™i informaÈ›iile selectate de
conducător.
Configurarea modului de afișare
„Personal”
Cu ecran tactil de 10 inchiâ–º ApăsaÈ›i Setari în banerul ecranului
tactil.
â–º SelectaÈ›i „ OPTIUNI”.â–º SelectaÈ›i „Personalizarea tabloului
de bord”.
â–º

SelectaÈ›i „
Personal 1” sau „Personal 2”.
â–º

Selectați tipul de informații folosind săgețile
de derulare: •




Media”.




Calculator de bord ”.




Fluxuri”.




Thermal Comfort Consumption ”.
â–º

Confirmați pentru a salva și pentru a ieși din
meniu.
Informațiile sunt afișate imediat pe tabloul
de bord dacă este selectat modul de afișare
corespunzător

.
Tipul de informaÈ›ii selectat în modul „Personal 1” nu este disponibil în modul
„Personal
2”.
Afișaj in campul de vedere
Sistem ce proiectează diverse informații pe o
lamelă transparentă, amplasată în câmpul vizual
al șoferului, pentru ca acesta să nu-și ia privirea
de la drum.
AfiÈ™ajul în timpul funcÈ›ionării


Din momentul activării, informațiile grupate pe
afișajul cu proiecție frontală sunt:
A. Viteza vehiculului.
B. Informațiile regulatorului/limitatorului de
viteză, indicator de zone periculoase (cu
sistem de navigație conectat) și, dacă
vehiculul este echipat astfel, informații de
la funcția de recunoaștere a indicatoarelor
rutiere.
C. Dacă vehiculul este echipat astfel, informațiile
referitoare la distanÈ›a între vehicule,
informațiile asistării la menținerea benzii
de rulare È™i avertizările privind frânarea
automată de urgență.
D. Dacă vehiculul este echipat astfel, informațiile
referitoare la navigație.
Pentru mai multe informații despre
Navigație, consultați secțiunile care
descriu sistemele audio și telematic.

Page 26 of 244

24
Instrumente de bord
Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
– Nu folosiÈ›i obiecte ascuÈ›ite pe ecranul tactil.
– Nu atingeÈ›i ecranul tactil cu mâinile ude.
– UtilizaÈ›i o lavetă curată È™i moale pentru a
curăța ecranul tactil.
Principii de utilizare
Utilizați acest buton pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele afișate
pe ecranul tactil.
Utilizați acest buton pentru a accesa
direct meniul Iluminat de conducere/
Vehicul.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini:
apăsaÈ›i butonul „ OPTIUNI” pentru a trece la a
doua pagină.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acÈ›iune în a doua pagină, se afiÈ™ează
automat prima pagină.
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
Configurarea unei funcții
Acces la informații suplimentare despre funcție
Confirmare
Reveniți la pagina anterioară sau
confirmați
Pornire/oprire sistem audio
Sistem audio
BLUETOOTH cu ecran
tactil


Acest sistem permite accesul la elementele
următoare:


Comenzile sistemului audio și ale telefonului și
afișarea informațiilor conexe.



Meniurile de setări ale funcțiilor și
echipamentelor vehiculului.
Din motive de siguranță, opriți
întotdeauna vehiculul înainte de a
realiza operațiuni care necesită o atenție
susținută.
Unele funcÈ›ii nu sunt accesibile în timpul
mersului.
Recomandări
Nu folosiți obiecte ascuțite pe ecranul tactil.
Nu atingeÈ›i ecranul tactil cu mâinile ude.
Utilizați o lavetă curată și moale pentru a curăța
ecranul tactil.
Comenzi principale
Având contactul decuplat: pornirea sistemului
Cu motorul pornit: mod mut
Reglare volum sonor
Acces la meniuri
Reveniți la ecranul anterior sau confirmați
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acÈ›iune în a doua pagină, se afiÈ™ează
automat prima pagină.
Meniuri
Radio
Media
Telefon
Iluminat de conducere
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru
anumite funcții.
Setări
Principalele setări ale sistemului.
Pentru mai multe informații despre
meniuri, consultați secțiunile care descriu
sistemele audio și telematic.
Ecran tactil de 10 inchi

Acest sistem permite accesul la elementele următoare:


Afișarea permanentă a orei și a temperaturii
exterioare (dacă există risc de polei, se aprinde
un martor albastru).



Comenzile sistemului de încălzire/climatizare.



Meniurile de setări ale funcțiilor și
echipamentelor vehiculului.



Comenzile sistemului audio și ale telefonului și
afișarea informațiilor conexe.



Afișarea funcțiilor de asistență vizuală la
manevre (informații de la asistența vizuală la
parcare, Park

Assist etc.).


Servicii internet și afișarea informațiilor conexe



Comenzile sistemului de navigație și afișarea
informaÈ›iilor conexe (în funcÈ›ie de versiune).
Din motive de siguranță, opriți
întotdeauna vehiculul înainte de a
realiza operațiuni care necesită o atenție
susținută.
Unele funcÈ›ii nu sunt accesibile în timpul
mersului.

Page 27 of 244

25
Instrumente de bord
1Recomandări
Acest ecran este de tip capacitiv.
– Nu folosiÈ›i obiecte ascuÈ›ite pe ecranul tactil.


Nu atingeÈ›i ecranul tactil cu mâinile ude.



Utilizați o lavetă curată și moale pentru a
curăța ecranul tactil.
Principii de utilizare
Utilizați acest buton pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele afișate
pe ecranul tactil.
Utilizați acest buton pentru a accesa
direct meniul Iluminat de conducere/
Vehicul.
Unele meniuri pot fi afișate pe două pagini:
apăsaÈ›i butonul „ OPTIUNI” pentru a trece la a
doua pagină.
Dacă trec câteva secunde fără nicio
acÈ›iune în a doua pagină, se afiÈ™ează
automat prima pagină.
Pentru a dezactiva/activa o funcție, selectați
„OFF” (Oprit) sau „ON” (Pornit).
Configurarea unei funcții
Acces la informații suplimentare despre funcție
Confirmare
Reveniți la pagina anterioară sau
confirmați
Pornire/oprire sistem audio
Reglarea volumului/dezactivarea sunetului
Meniuri
Apăsați pe ecranul tactil cu trei degete
pentru a afișa toate butoanele meniurilor.
Pentru mai multe informații despre
meniuri, consultați secțiunile care descriu
sistemele audio și telematic.
Radio/Media
Climatizare
Setările de temperatură, debit de aer etc.
Pentru mai multe informații despre Aerul
condiționat manual și Aerul condiționat
automat cu două zone , consultați secțiunile
corespunzătoare.
Navigatie (În funcÈ›ie de echipare)
Iluminat de conducere sau Vehicul (În
funcție de echipare)
Activarea, dezactivarea și reglajele pentru
anumite funcții.
FuncÈ›iile sunt organizate în 2 file: „ Acces rapid”
È™i „Alte reglaje”.
Telefon
Connect-App
Acces la anumite echipamente
configurabile.
Setări Setările principale ale sistemului audio, ale
ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Benzi de informații
Unele informaÈ›ii se afiÈ™ează permanent în
benzile de informații de pe ecranul tactil.


T
emperatura exterioară (dacă există pericolul
formării de polei, se aprinde un martor de
avertizare albastru).


Acces la
Setari pentru ecranul tactil și pentru
tabloul de bord digital (dată/oră, limbi, unități de
măsură etc.).


Notificări.



Rapel informații despre climatizare și acces
direct la meniul corespunzător

.


Ora.
Meniul Energie (electric)
Acesta poate fi accesat direct apăsând
butonul de pe consola centrală.
Fluxuri
Pagina oferă o reprezentare în timp real a
funcționării lanțului de tracțiune electric.

Page 105 of 244

103
Conducere
6pe È™osea, în cazul barelor de protecÈ›ie È™i al
oglinzilor deteriorate.
La cuplarea marșarierului, un semnal sonor
(bip lung) vă indică posibilitatea ca senzorii să
fie obturați.
O coliziune frontală sau din spate poate
deranja reglajele senzorilor, lucru care poate
trece nedetectat de sistem: măsurarea
distanțelor nu va fi corectă.
Senzorii nu detectează în mod sistematic
obstacolele prea joase (pavaj, jaloane etc.)
sau prea subÈ›iri (copaci, stâlpi, garduri de
sârmă etc.).
Unele obstacole din unghiurile moarte ale
senzorilor pot rămâne nedetectate sau pot
ieÈ™i din zona de detectare în timpul manevrei.
Unele materiale (textile) absorb undele
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie
detectați.
ÎntreÈ›inere
Curățați barele și oglinzile retrovizoare
exterioare È™i degajaÈ›i câmpul vizual la
intervale regulate.
La spălarea vehiculului la presiune ridicată,
țineți jetul de apă sub presiune la cel puțin
30

cm distanță de radar, de senzori și de
camere.
Covorașe de podea
Utilizarea de covorașe neomologate
de CITROËN poate împiedica funcÈ›ionarea
corespunzătoare a limitatorului sau a
regulatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:


Asigurați-vă de corecta poziționare a
covorașului.



Nu suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Unități de viteză
Asigurați-vă că unitățile de măsură
afișate pe tabloul de bord (mph sau km/h)
sunt cele folosite în È›ara în care circulaÈ›i.
În caz contrar, profitaÈ›i de o oprire pentru a
seta afiÈ™area vitezei în unitățile autorizate
local.
Dacă aveți nelămuriri, contactați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
Speed Limit recognition
and recommendation
Pentru mai multe informații, consultați
Recomandările generale privind
sistemele de asistare la conducere și
manevrare .


Acest sistem afișează pe tabloul de bord viteza
maximă autorizată local, folosind:


Indicatoare de limitare a vitezei detectate de
cameră.



Informații despre limitele de viteză din hărțile
sistemului de navigație.



Panourile care indică o zonă de trafic comun
detectată de cameră.
Indicator detectat Viteză propusă
(calculată)
Intrarea într-o zonă de trafic comun Exemplu:


Fără CITROËN
Connect Nav 10 mile/h sau
20
km/h (în funcÈ›ie
de unitatea de
măsură de pe tabloul de bord)
Cu CITROËN
Connect Nav
AfiÈ™area vitezei în vigoare în È›ara în care călătoriÈ›i.

Page 106 of 244

104
Conducere
– Unele panouri rutiere adiÈ›ionale detectate de
cameră.
Panouri rutiere
adiționale detectate Afișarea vitezei
asociate panoului rutier adițional
Limită de viteză în caz de averse Exemple:


Când maneta
de comandă a
È™tergătoarelor este în poziÈ›ia „È™tergere intermitentă” sau
„È™tergere automată” (pentru a activa
senzorul de ploaie): 110
km/h (de
exemplu)
Limita de viteză în timpul remorcării


Dacă la vehicul este
fixat un dispozitiv de remorcare aprobat: 90
km/h (de
exemplu)
Limita de viteză aplicabilă pe o
anumită distanță Exemplu:


70 km/h (de
exemplu)
Panouri rutiere
adiționale detectate Afișarea vitezei
asociate panoului rutier adițional
Limita de viteză
pentru vehiculele a căror masă totală autorizată sau
masă totală rulantă autorizată este mai mică de 3,5 tone


90 km/h (de
exemplu)
Limită de viteză în caz de zăpadă Exemplu:


Dacă temperatura
exterioară scade sub 3°C:
30
km/h (de
exemplu)
cu o pictogramă „fulg de zăpadă”
Limită de viteză în anumite intervale orare
Exemplu:


30 km/h (de
exemplu)
cu o pictogramă „ceas”
Hărțile sistemului de navigație trebuie
actualizate periodic pentru a primi
informații exacte privind limita de viteză de la
sistem.
Unitatea de măsură a limitei de viteză
(km/h sau mph) depinde de È›ara în care
conduceți.
Aceasta trebuie luată în considerare pentru
respectarea vitezei maxime admise.
Pentru ca sistemul să funcționeze corect
într-o altă È›ară, unitatea de măsură a vitezei
de pe tabloul de bord trebuie să corespundă
unității din È›ara în care conduceÈ›i.
Recunoașterea automată a indicatoarelor
este un sistem de asistare la conducere
È™i nu afiÈ™ează întotdeauna limitele de viteză
corecte.
Indicatoarele de limitare a vitezei întâlnite pe
È™osea au întotdeauna prioritate față de cele
afișate de sistem.
Sistemul este conceput să detecteze
indicatoare care respectă Convenția de la
Viena privind semnalizarea rutieră.
Limitele de viteză specifice, precum cele
destinate vehiculelor grele, nu sunt
afișate.
Limita de viteză se actualizează pe tabloul
de bord atunci când depășiÈ›i un indicator
de limitare a vitezei destinat autoturismelor
(vehicule ușoare).
Activare/Dezactivare
Implicit, sistemul se activează automat la fiecare
pornire a motorului.
Setările pot fi modificate prin intermediul
meniului Iluminat de conducere /Vehicul
de pe ecranul tactil.
Informații afișate pe tabloul
de bord


1. Indicație limită de viteză detectată
sau
2. IndicaÈ›ie sfârÈ™it limită de viteză


Sistemul este activ, dar nu identifică informații
despre limita de viteză.


La identificarea unei informații privind limita de
viteză, sistemul afișează valoarea.


În cazul unei viteze maxime sugerate, când
vehiculul o depășește pentru prima dată cu

Page 130 of 244

128
Conducere
– Centura de siguranță a È™oferului este
decuplată și ușa acestuia este deschisă.
Când viteza vehiculului scade sub
70 km/h, sistemul intră în standby.
Timpul de conducere începe să fie contorizat
din nou odată ce viteza depășește 70
km/h.
Driver Attention Warning
În funcÈ›ie de versiune, sistemul Coffee Break
Alert poate fi completat cu sistemul Driver
Attention Warning.


Sistemul evaluează starea de vigilență,
de oboseală sau inatenție a șoferului,
identificând abaterile de la traiectorie în raport cu
marcajele de pe carosabil.
Pentru aceasta, sistemul folosește o cameră
amplasată în partea de sus a parbrizului.
Acest sistem este potrivit în special pentru
conducerea pe drumuri rapide (cu viteze de
peste 70
km/h).
La primul nivel de alertă, șoferul este avertizat
de mesajul „ FiÈ›i vigilent! ”, însoÈ›it de un semnal
sonor.
După trei avertizări de nivelul întâi, sistemul
declanșează una nouă, cu mesajul
„Comportament riscant: luaÈ›i o pauză ”, însoÈ›it
de un semnal sonor mai puternic.
În unele condiÈ›ii de conducere (drum
degradat sau vânt puternic), sistemul
poate emite avertizări independent de atenția
conducătorului.
Sistemul poate fi perturbat sau este
posibil să nu funcÈ›ioneze în următoarele
situații:


marcaje rutiere lipsă, uzate, mascate
(zăpadă, noroi) sau altele (drumuri în lucru
etc.);



distanța mică față de vehiculul din
față (marcajele de pe carosabil nu pot fi
detectate);



drum îngust, sinuos etc.
Asistare la parcare
Pentru mai multe informații, consultați
Recomandările generale privind
sistemele de asistare la conducere și
manevrare .


Acest sistem detectează și semnalează
proximitatea față de obstacole (de ex. pieton,
vehicul, copac, barieră) folosind senzorii
amplasaÈ›i în bara de protecÈ›ie.
Asistare la parcarea cu
spatele
â–º CuplaÈ›i mersul înapoi pentru a porni sistemul
(fapt confirmat printr-un semnal sonor).
Sistemul este oprit la decuplarea mersului
înapoi.
Asistență sonoră

Sistemul semnalează prezenÈ›a obstacolelor în
zona de detectare a senzorilor.
Informația de apropiere este dată de un semnal
intermitent, cu frecvență din ce în ce mai mare,
pe măsură ce vă apropiați de obstacol.
Când distanÈ›a dintre vehicul È™i obstacol scade
sub treizeci de centimetri, semnalul sonor devine
continuu.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
permite identificarea părÈ›ii în care se află
obstacolul.
Reglarea semnalului sonorÎn funcÈ›ie de versiune, cu
CITROËN Connect Nav, apăsarea
acestui buton deschide fereastra pentru
reglarea volumului semnalului sonor.
Asistare vizuală

Aceasta completează semnalul sonor, fără să
ia în considerare traiectoria vehiculului, prin
afișarea pe ecran a unor bare care reprezintă
distanța dintre obstacol și vehicul (alb: obstacole
mai îndepărtate, portocaliu: obstacole apropiate,
roșu: obstacole foarte apropiate).
La o distanță foarte mică de obstacol, pe ecran
se afiÈ™ează simbolul „Pericol”.

Page 131 of 244

129
Conducere
6Când distanÈ›a dintre vehicul È™i obstacol scade
sub treizeci de centimetri, semnalul sonor devine
continuu.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
permite identificarea părÈ›ii în care se află
obstacolul.
Reglarea semnalului sonorÎn funcÈ›ie de versiune, cu
CITROËN Connect Nav, apăsarea
acestui buton deschide fereastra pentru
reglarea volumului semnalului sonor.
Asistare vizuală

Aceasta completează semnalul sonor, fără să
ia în considerare traiectoria vehiculului, prin
afișarea pe ecran a unor bare care reprezintă
distanța dintre obstacol și vehicul (alb: obstacole
mai îndepărtate, portocaliu: obstacole apropiate,
roșu: obstacole foarte apropiate).
La o distanță foarte mică de obstacol, pe ecran
se afiÈ™ează simbolul „Pericol”.
Asistare la parcarea cu fața
În completarea asistării la parcarea cu spatele,
asistarea la parcarea cu fața se declanșează
imediat ce se detectează un obstacol în față, iar
viteza vehiculului este sub 10
km/h.
Funcționarea asistării la parcarea cu fața este
suspendată dacă vehiculul se oprește mai mult
de trei secunde într-o treaptă de mers înainte,
dacă nu mai este detectat un obstacol sau dacă
vehiculul depășește 10
km/h.
Sunetul emis prin difuzor (față sau spate)
localizează obstacolul în raport cu
vehiculul, în faÈ›a sau în spatele său.
Asistare la parcarea laterală

Prin intermediul a patru senzori suplimentari
de pe laturile barelor de protecție, sistemul
înregistrează poziÈ›ia obstacolelor în timpul
manevrei È™i le semnalează atunci când se află
lângă părÈ›ile laterale ale vehiculului.
Doar obstacolele fixe sunt indicate
corect. Obstacolele în miÈ™care detectate
la începutul manevrei pot fi indicate incorect,
iar cele care apar pe părțile laterale ale
vehiculului, fără a fi înregistrate anterior, nu
sunt semnalate.
Obiectele memorate în timpul manevrei
nu vor mai fi stocate după decuplarea
contactului.
Dezactivare/Activare
Setările pot fi modificate prin intermediul
meniului Iluminat de conducere /Vehicul
de pe ecranul tactil.
Starea sistemului este memorată la decuplarea
contactului.


Sistemul de asistare la parcarea cu
spatele va fi dezactivat automat dacă se
cuplează o remorcă sau un suport de bicicletă
la dispozitivul de remorcare montat în
conformitate cu indicațiile constructorului.
În acest caz, conturul unei remorci este afiÈ™at
în partea din spate a imaginii vehiculului.

Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav

Navigație prin satelit
GPS – aplicaÈ›ii – Sistem
audio multimedia – telefon
Bluetooth
®
FuncÈ›iile È™i setările prezentate diferă în
funcție de versiunea și configurația
vehiculului, precum și de țara de
comercializare.
Din motive de siguranță È™i având în
vedere că necesită atenție continuă din
partea șoferului, următoarele operațiuni
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu
contactul pus:


asocierea smartphone-ului cu sistemul prin
Bluetooth;



utilizarea smartphone-ului;
– conexiunile la aplicaÈ›iile CarPlay®
sau Android Auto (anumite aplicaÈ›ii îÈ™i
întrerup afiÈ™area atunci când vehiculul se
deplasează);


vizionarea unui videoclip (videoclipul se
opreÈ™te în momentul în care vehiculul se
pune din nou în miÈ™care);



modificarea setărilor și configurărilor
sistemului.
AM și DAB nu sunt disponibile pe vehiculele hibride.
Sistemul funcÈ›ionează doar în
autovehicul, fiind astfel protejat.
Mesajul Mod economie de energie este
afiÈ™at în momentul în care sistemul este pe
cale să intre în standby.
Actualizările de sistem și hartă pot fi descărcate de pe site-ul Mărcii.
Procedura de actualizare este disponibilă de
asemenea pe acesta.
Codurile cu sursă deschisă ale sistemului
sunt disponibile la următoarele adrese:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcÈ›ie de
echipare).
UtilizaÈ›i butoanele de meniu amplasate lângă
sau sub ecranul tactil pentru a accesa meniurile,
apoi apăsați butoanele virtuale de pe ecranul
tactil.
În funcÈ›ie de model, utilizaÈ›i butoanele „Sursă”
sau „Meniu” pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
AfiÈ™aÈ›i în orice moment meniurile carusel,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
ApăsaÈ›i săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul
anterior.
ApăsaÈ›i „OK” pentru a confirma.
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru
ochelari) fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeÈ›i ecranul cu mâinile umede.
Unele informaÈ›ii sunt afiÈ™ate în permanență în
barele laterale sau în bara de sus a ecranului
tactil (în funcÈ›ie de echipare):

Page 204 of 244

202
CITROËN Connect Nav
Meniuri
Navigație conectată

Introduceți setările de navigație și alegeți
o destinație.
UtilizaÈ›i servicii în timp real, în funcÈ›ie de
echipare.
Aplicații

Puteți rula anumite aplicații de pe un
smartphone conectat prin CarPlay® sau
Android Auto.
Verificați starea conexiunilor

Bluetooth
® È™i Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz

Selectați o sursă audio, un post de radio
sau afișați fotografii.
Telefon

ConectaÈ›i un telefon prin Bluetooth®, citiÈ›i
mesaje, e-mailuri și trimiteți mesaje
rapide.
Setări

Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță etc.)
și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Vehicul

Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Aer condiționat
21,518,5

Permite gestionarea diferitelor setări de
temperatură, debit de aer etc.
Comenzile vocale
Comenzile de pe volan
Comenzi vocale:
Comenzile vocale pot fi inițiate de pe
orice pagină a ecranului după o scurtă apăsare
a butonului „Comenzi vocale” de pe volan sau
de pe maneta de comandă a semnalizatoarelor
(în funcÈ›ie de echipare) câtă vreme nu este în
desfășurare un apel telefonic.
Pentru a asigura recunoașterea
comenzilor vocale de către sistem,
respectați următoarele recomandări:
– vorbiÈ›i natural, pe un ton cât mai firesc,
fără a silabisi cuvintele sau a ridica tonul.
– rostiÈ›i întotdeauna comanda după ce auziÈ›i
un „bip” (semnal sonor),

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >