CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 141 of 332

139
5
Výhled/viditelnost
Některé funkce stěračů čelního skla
(přerušované stírání...) mohou být
nastaveny v nabídce "Equipment"
barevné obrazovky.



Ruční ovládání


Přední stěrače




B.
prstenec seřizování přerušování stírání
nebo citlivosti snímače deště.
Ostřikovač čelního skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.Ostřikování skla a stírání je v činnosti po stanovenou dobu.
Rovněž se aktivují ostřikovače světlometů,
pokud
jsou rozsvícená potkávací světla.


Ostřikovače světlometů

Zatlačte na konec ovladače světel pro zapnutíostřikování světlometů, když jsou rozsvícená
potkávací světla.
jednotlivé setření.
vypnuto.
přerušované stírání (ručně
nastavitelná rychlost).
nebo
automatické stírání
(r učně nastavitelná rychlost).
pomalé stírání.
rychlé stírání.

A.
ovladač volby cyklování stírání:
Můžete zvýšit nebo snížit:


- frekvenci stírání, když jste v režimu
přerušovaného stírání,

- citlivost snímače deště, když jste v
automatickém režimu.


- "+" : velká citlivost.

- "-" : malá citlivost.



Pro snížení spotřeby čistic

Page 142 of 332

140
Výhled/viditelnost












Automatické stírání čelního
skla
V případě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se uvede stírání
čelního skla do činnosti automaticky, bez
zásahu řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost
intenzitě dešťových srážek.

Funkční anomálie

Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístěný uprostřed
čelního skla, za vnitřním zpětným zrcátkem.


Aktivace funkce



)
Přepněte ovladač A
do polohy "AU TO "
.
Při mytí vozidla v automatické lince
dezaktivujte automatické stírání.
Pro ochranu pryžové stírací lišty
stěračů je doporučeno dezaktivovat
automatický režim u zaparkovaného
vozidla, když jsou teploty pod 0
° C.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.



Dezaktivace funkce



)
Přepněte ovladač A
do polohy "OFF"
.

Page 143 of 332

141
5
Výhled/viditelnost


Zadní stěrač

vypnuto.
přerušované stírání.
Stěrač provede dvě setření, poté přejde do
režimu přerušovaného stírání. stírání s ostřikováním.
Přidržte prstenec v této poloze pro zapnutí
ostřikování skla a jeho několikeré setření.
Režim přerušovaného stírání vzadu
může být nastaven v nabídce
"Equipment" barevné obrazovky.

C.
prstenec ovládání zadního stěrače:

Page 144 of 332

142
Výhled/viditelnost











Stropní světla


Přední stropní světlo


Poloha 1

Stropní světlo se rozsvítí při otevření jedněch
bočních nebo zadních výklopných dveří.
Po zavření bočních nebo zadních výklopných
dveří se osvětlení postupně po dobu několika
sekund zeslabuje a poté zhasne.
Stropní světlo zhasne automaticky v
následujících případech:


- Když jsou boční a zadní výklopné dveře
zavřené a spínací skřínka je uvedena do
polohy "ON"
.

- Když jsou boční a zadní výklopné dveře
zavřené a uživatel zamkne vozidlo.



Poloha 2

Stropní světlo zůstává neustále zhasnuté. Na obou stranách stropního světla máte k
dispozici světla na čtení.
Zatlačte na průhledný kryt A
na příslušné
straně.


Světla na čtení

Doba svícení předních stropních
světel může být nastavena v nabídce
"Equipment" barevné obrazovky.

Page 145 of 332

143
5
Výhled/viditelnost

Zadní stropní světlo


Poloha 1 "ON"

Stropní světlo zůstává neustále rozsvícené.


Poloha 2 "●"

Stropní světlo se rozsvítí při otevření jedněch
bočních nebo zadních výklopných dveří. Po
zavření bočních nebo zadních výklopných dveří
se osvětlení postupně po dobu několika sekund
zeslabuje a poté zhasne.
Stropní světlo zhasne okamžitě v těchto
případech:


- Když jsou boční a zadní výklopné dveře
zavřené a spínací skřínka je uvedena do
polohy "ON"
.

- Když jsou boční a zadní výklopné dveře
zavřené a uživatel zamkne vozidlo.



Poloha 3 "OFF"

Stropní světlo zůstává neustále zhasnuté.



Automatické zhasnutí
stropních světel

Doba svícení zadních stropních
světel může být nastavena v nabídce
"Equipment" barevné obrazovky. Při vypnutém motoru zhasnou stropní světla
a světla na čtení automaticky po uplynutí
30 minut, aby se předešlo vybití autobaterie.
Stropní světla se znovu rozsvítí, pokud uvedete
spínací skřínku do polohy "ON"
nebo "ACC "
,
pokud otevřete a poté znovu zavřete boční
nebo zadní výklopné dveře a pokud použijete
dálkový ovladač.

Page 146 of 332

144
Výhled/viditelnost





Osvětlení zavazadlového prostoru
Rozsvítí se automaticky při otevření a zhasneautomaticky při zavření dveří zavazadlovéhoprostoru.






Osvětlení panoramatické střechy


Osvětlení panoramatické střechy se rozsvítí
( je-li aktivované), když je spínací skříňka v
poloze "ON"
nebo "ACC "
.

Dezaktivace

Když je spínací skříňka v poloze "ON"

nebo "ACC "
:


)
Tiskněte toto tlačítko tolikrát, kolikrát je to
nutné pro vypnutí osvětlení.



Nastavení

Když je spínací skříňka v poloze "ON"

nebo "ACC "
:


)
Opakovaně tiskněte toto tlačítko až do
dosažení požadovaného stupně intenzity
osvětlení (silné, střední, slabé).

Page 147 of 332

145
6
Bezpečnost












Směrová světla

)
Vlevo: stlačte ovladač světel dolů až za
bod odporu.

)
Vpravo: zvedněte ovladač světel nahoru až
za bod odporu.







Funkce „Dálnice“



)
Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez
překonání bodu odporu a směrová světla
třikrát zablikají.


Funkci lze dezaktivovat prostřednictvímnabídky "Equipment" barevné obrazovky.







Výstražná světla

Systém vizuální výstrahy směrovými světly
pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či
jiného nebezpečí.


)
Stiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.













Automatické rozsvícení
výstražných světel

Při brzdění v kritické situaci se v závislosti na
zpomalení rozsvítí automaticky výstražná světla.
Zhasnou automaticky při pr vním stlačení
plynového pedálu.


)
Můžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.







Zvuková houkačka

Zvuková houkačka slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.


)
Stiskněte střední část volantu.
Zvukovou houkačku používejte v
rozumné míře a pouze v následujících
případech:


- bezprostřední nebezpečí,

- předjíždění cyklisty nebo chodce,

- přiblížení se k místu se sníženou
viditelností.

Page 148 of 332

146
Bezpečnost

Soubor doplňkových systémů, umožňujících
bezpečným a optimálním způso bem brzdit v
kritických situacích:


- systém proti blokování kol (ABS),

- elektronický rozdělovač brzdného účinku
(REF).
























Pomocné brzdové systémy


Systém proti blokování kol
a elektronický rozdělovač
brzdného účinku

Tyto spojené systémy mají za úkol zlep šit stabilitu
a ovladatelnost vozidla při brždění, zejména na
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.

Aktivace

Systém proti blokování kol je aktivní, když je
rychlost vozidla vyšší než 10 km/h. Dezaktivuje
se, jakmile rychlost vozidla klesne pod 5 km/h.
Systém proti blokování kol zasáhne
automaticky v případě nebezpečí
zablokování kol.
Normální činnost tohoto systému se může
projevit slabými vibracemi, pociťovanými na
brzdovém pedálu.

Funkční anomálie

U stojícího vozidla

Rozsvícení této kontrolky, doprovázené
hlášením na displeji přístrojové desky, indikuje
poruchu systému proti blokování kol, která může
vést ke ztrátě vlády nad vozidlem při brždění.
U vozidla zůstává funkční klasický brzdový
systém.
Jeďte opatrně, mírnou rychlostí a urychleně se
obraťte na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
stlačte velmi silně ped

Page 149 of 332

147
6
Bezpečnost


Za jízdy vozidla

Nepřerušované svícení této kontrolky
znamená, že došlo k poruše systému
proti blokování kol, která může vést
ke ztrátě vlády nad vozidlem při
brždění.
Obě kontrolky se rozsvítí současně a
na displeji přístrojové desky se střídavě
rozsvěcují dvě výstražná hlášení.
V případě výměny kol (pneumatik
a ráfků) dbejte na to, aby nová kola
splňovala požadavky výrobce vozidla.

U vozidla zůstává funkční klasický brzdový systém.
Jeďte opatrně, mírnou rychlostí a urychleně se
obraťte na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis. Rozsvícení těchto dvou kontrolek, spojených
s výstražnými hlášeními na displeji přístrojové
desky, indikuje poruchu elektronického
rozdělovače brzdného účinku, která může vést
ke ztrátě vlády nad vozidlem při brždění.

Okamžitě a při zachování maximální
bezpečnosti zastavte.

Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis.

Page 150 of 332

148
Bezpečnost


Kombinované systémy zajišťující směro vou stabilitu vozidla (v mezích fyzikálních zákonů) :


- systém proti prokluzu kol TCL (ASR),

- systém dynamického řízení stability ASC (ESP).



Systémy proti prokluzu kol a dynamického řízení stability

Protiprokluzový systém optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedošlo k prokluzování kol.
Působí na brzdy hnacích kol a na motor.
Dynamické řízení stability působí na brzdu
jednoho nebo několika kol a na motor pro
vrácení vozidla na dráhu požadovanou řidičem.

Aktivace

Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
Rozsvícení této kontrolky na
přístrojové desce signalizuje
dezaktivaci systémů ASC a TCL.



Dezaktivace

Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu...)
může být vhodné dezaktivovat systém ASC,
aby mohla kola prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
Jejich činnost je signalizována
blikáním tohoto symbolu na displeji v
přístrojové desce.






















Systémy řízení dráhy vozidla



)
Stiskněte toto tlačítko, umístě
né vlevo od
volantu, a držte jej stisknuté až do zobrazení
symbolu na displeji přístrojové desky.


Činnost

Fungují, když je rychlost vozidla vyšší
než 15 km/h.
V případě problému s přilna vostí nebo s dráhou
se tyto systémy samy uvedou do činnosti.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 340 next >