CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 151 of 332

149
6
Bezpečnost


Opětná aktivace
Funkční anomálie
Rozsvícení jedné z těchto kontrolek, doprovázené
hlášením na displeji přístrojové desky, signalizuje
poruchu funkce těchto systémů.

Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis pro zkontrolování systémů
ASC/TCL. Systémy ASC/ TCL poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce těchto systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se:


- kol (pneumatik a disků),

- součástí brzdového systému,

- elektronických součástí,

- postupů pro montáž a pro opravy.
Po nárazu nechte systémy ověřit v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.


)
Stiskněte znovu tlačítko pro opětnou
aktivaci systémů ASC a TCL.
Zhasnutí kontrolky signalizuje opětnou aktivaci
systémů ASC a TCL.

Page 152 of 332

150
Bezpečnost

Bezpečnostní pásy


Přední bezpečnostní pásy jsou vybavené
systémem pyrotechnických předpínačů
s omezovači přítlaku.
Tento systém zlepšuje ochranu cestujících na
předních místech při čelním a bočním nárazu.
Při určité síle nárazu pyrotechnický systém
předpínačů napne v jediném okamžiku pásy a
přitiskne je k tělu cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní,
pouze když je zapnuté zapalování.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.

Zapnutí
)Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku A.)
Ověřte řádné zajištění zatažením za pás.


Odepnutí
)
Stlačte červené tlačítko zámku A.

Výškové nastavení
)Pro snížení bodu ukotvení stlačte ovladačBa posuňte úchyt Csměrem dolů. )Pro zvýšení bodu ukotvení stlačte ovladačBa posuňte úchyt Csměrem nahoru.

Page 153 of 332

151
6
Bezpečnost
Jestliže si během minuty, která následujepo zapnutí zapalování, řidič nezapne pás, kontrolka začne blikat, doprovázenápřerušovaným zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky. Kontrolka, zvukový signál a hlášení se vypnoupřibli

Page 154 of 332

152
Bezpečnost
uprostřed

Bezpečnostní pás pro místo vzadu uprostřed je
zabudován ve stropě vozidla.
Jedná se o tříbodový samonavíjecí
bezpečnostní pás.


Zapnutí



)
Odviňte pás a veďte jej vodítkem pásu A
.

)
Přitáhněte popruh a sponu B
zapněte do
zámku vlevo.

)
Sponu C
zapněte do zámku vpravo.

)
Ověřte správné zapnutí spon v obou
zámcích zatažením za popruh.



Odepnutí a uložení



)
Stiskněte červené tlačítko zámku C
, poté
červené tlačítko zámku B
.

)
Přidržujte popruh při jeho navíjení a veďte
jej vodítkem pásu A
.

)
Zasuňte sponu C
do horního výřezu D
a
sponu B
do spodního výřezu E
.









Zadní boční bezpečnostní
pásy
Zadní boční místa jsou vybavena tříbodovými
samonavíjecími bezpečnostními pásy.


Zapnutí



)
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.

)
Ověřte zajištění zatáhnutím za pás.



Odepnutí



)
Zatlačte na červené tlačítko zámku.

Page 155 of 332

153
6
Bezpečnost






Řidič se musí ujistit, že cestující používají
bezpečnostní pásy správným způsobem a že
jsou za jízdy všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve vozidle,
vždy si zapněte bezpečnostní pás, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních pásů,
protože by v takovém případě nemohly zcela
plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který umožňuje automatické upravení délky
pásu podle Vašich tělesných rozměrů. Pás je
automaticky navinut, pokud není používán.
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně svinutý.
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením pro
automatické zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvoln
ěním, přičemž pás se mírně
zpětně navine.


Doporučení pro děti

Používejte vhodnou dětskou autosedačku
pro cestující mladší 12 let nebo měřící méně
než 1,5 m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich
kolenou. Aby byl bezpečnostní pás účinný:


- musí být napnutý co nejblíže k tělu,

- musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,

- musí držet jen jednu osobu,

- nesmí vykazovat stopy po rozříznutí
nebo být roztřepený,

- nesmí být nijak upravený nebo změněný,
aby nedošlo k narušení jeho funkce.


V případě nehody


V závislosti na druhu a velikosti nárazu

se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na airbazích.
Odpálení předpínačů je doprovázeno hlukem
a uvolněním neškodného kouře, obojí je
způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
integrované v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
„airbag“.
Po nárazu nechte ověřit a případně vyměnit
systém bezpečnostních pásů v ser visní síti
CITROËN nebo v kvalifikované autodílně.
Z důvodu platných bezpečnostních předpisů
musí být všechny zásahy na Vašem
vozidle prováděny v kvalifikované autodílně
s náležitě proškolenými pracovníky a
adekvátním vybavením, které Vám může
poskytnout právě síť CITROËN.
Nechte v ser visní síti CITROËN nebo v
kvalifikované autodílně provádět kontroly
bezpečnostních pásů pravidelně, a to
zejména když zpozorujete, že jsou na
pásech známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou vodou
nebo přípravkem na č
istění textilních látek,
prodávaným v ser visní síti CITROËN.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a svinutý.

Page 156 of 332

154
Bezpečnost

Airbagy


Tento systém je určen k optimalizaci ochrany
cestujících (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed) v případě prudkého nárazu.
Doplňuje činnost bezpečnostních pásů,
opatřených omezovači přítlaku
(kromě pásu cestujícího vzadu uprostřed).
V případě kolize elektronické snímače
zaregistrují a vyhodnotí čelní a boční nárazy,
které jsou zaznamenány v detekčních
nárazových zónách:


- při prudkém nárazu se okamžitě rozvinou
airbagy pro ochranu cestujících ve vozidle
(s výjimkou cestujícího vzadu uprostřed);
ihned po nárazu se airbagy vyfouknou, aby
nepřekážely ve výhledu a při případném
vystupování cestujících,

- v případě mírného nárazu, nárazu zezadu
a v určitých případech při převrácení
vozidla se airbagy nerozvinou, protože
k zajištění optimální ochrany v těchto
situacích stačí bezpečnostní pás.

Airbagy nefungují při vypnutém
zapalování.

Toto vybavení funguje pouze jednou.
Pokud dojde k druhému nárazu
(při stejné nehodě nebo při další
nehodě), airbag již fungovat nebude. Odpálení airbagu nebo airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
neškodného kouře a hlukem, přičemž
oba jevy jsou způsobeny aktivací
pyrotechnické náložky, integrované v
systému.
Te n t o k o uř není zdraví škodlivý, ale u
citlivých osob může být lehce dráždivý.
Hluk detonace může způsobit na
krátkou dobu sluchové obtíže.



Zóny detekce nárazu
A.
Zóna detekce čelního nárazu. B.
Zóna detekce bočn

Page 157 of 332

155
6
Bezpečnost


Dezaktivace

Dezaktivovat je možno pouze čelní nafukovací
vak (airbag) spolujezdce :


)
vypnuté zapalování
, zasuňte klíč do
ovladače dezaktivace nafukovacího vaku
spolujezdce A
,

)
otočte jej do polohy "OFF"
,

)
poté klíč vysuňte.
Na panelu středové konzoly se
rozsvítí při zapnutí zapalování tato
kontrolka a svítí po celou dobu
dezaktivace. Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné dezaktivovat
nafukovací vak spolujezdce, jestliže
umístíte dětskou sedačku zády
ke směru jízdy na přední sedadlo
spolujezdce.
Jinak by v případě nafouknutí vaku
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
Jestliže trvale svítí kontrolka
nafukovacích vaků a hlášení, nemontujte
dětskou sedačku zády ke směru jízdy na
přední sedadlo spolujezdce.
Obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.



Opětná aktivace

Jakmile ze sedadla odmontujete dět skou
sedačku, otočte ovladač A
do polohy "ON"

pro opětné aktivování nafukovacího vaku a
zajištění bezpečnosti spolujezdce vpředu v
případě nárazu.
Příslušná kontrolka zhasne.


Funkční anomálie

Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka a na displeji
přístrojové desky se rozsvítí toto
hlášení, nechte systém ověřit v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu. Nafukovací vaky by se nemusely v
případě prudkého nárazu rozvinout.

Page 158 of 332

156
Bezpečnost







Kolenní nafukovací vak "airbag" *
Aktivace

Rozvine se současně s čelními nafukovacími
vaky.
Te n t o s y s t
ém chrání v případě prudk

Page 159 of 332

157
6
Bezpečnost

Při mírném nárazu do boku vozidla
nebo v případě převrácení se nemusí
hlavový nafukovací vak rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo
při čelním nárazu se hlavové nafukovací
vaky nerozvinou. Tento systém chrání v případě
prudkého bočního nárazu řidiče a
spolujezdce (vyjma cestujícího vzadu
uprostřed), a to s cílem omezit nebezpečí
poranění hlavy cestujících.
Hlavové vaky jsou zabudované ve sloupcích
karoserie a v horní části kabiny.







Hlavové nafukovací vaky "airbagy"


Aktivace

Rozvinou se současně s bočním nafukovacím
vakem na příslušné straně v případě prudkého
bočního nárazu, směřujícího do celé nebo do
části detekční zóny B
, a to kolmo k podélné ose
vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější strany
směrem do interiéru vozidla.
Hlavový vak vyplní prostor mezi cestujícím na
předním nebo zadním místě a oknem.


Funkční anomálie

Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato
kontrolka a na displeji přístrojové desky toto
hlášení, obraťte se na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis pro zkontrolování
systému. Nafukovací vaky by se v případě
prudkého nárazu nemusely rozvinout.

Page 160 of 332

158
Bezpečnost

Při jízdě seďte v normální pozici, přičemž
opěradlo musí být ve svislé poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo a
nic být (dítě, zvíře, předmět...). Mohlo by to
bránit rozvinutí airbagu či poranit cestujícího
při nafouknutí airbagu.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů musí
být prováděn ser visní sítí CITROËN nebo
kvalifikovanou autodílnou.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.








Kolenní nafukovací vak "airbag" *

Nepřibližujte kolena k volantu více než je
nutné.



Čelní airbagy

Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruku na středovém
krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně
spolujezdce.
Pokud možno nekuřte, protože při rozvinutí
airbagu by cigareta nebo dýmka mohla
způsobit popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a
chraňte ho před prudkými nárazy.

Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pravidla:
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované potahy, které jsou kompatibilní s bočními airbagy. Více informací o nabídce potahůvhodných pro Vaše vozidlo získáte v síti CITROËN. Více informací naleznete v rubrice"Příslušenství".Na opěradla sedadel nic nelepte ani nepřipevňujte (oblečení, ...), protože by přidané předměty mohly způsobit zraněníhrudníku nebo paže cestujícího v případě rozvinutí bočního airbagu. Nenaklánějte se ke dveřím více, než je nutné.


*
Podle země prodeje.



Ke klíči nepřipojujte žádný těžký přívěšek,protože by se z něho v případě rozvinutíairbagu mohl stát nebezpečný projektil.




Hlavové airbagy

Na strop nic nelepte ani nepřipevňujte, protože by přidané předměty mohly způsobit zranění hlavy v případě rozvinut

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 340 next >