display CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Kasutusjuhend (in Estonian)

Page 431 of 446

.
Audio ja telemaatika
3

Formaadi reguleerimine

Kuupäeva ja kellaaja kuvamise formaati saab
muuta :


)
Vajutage nupule MENU
.

)
Vajutage " Setting
" (seadistused).

)
Vajutage " System Setting
" (süsteemi
seadistused).

)
Vajutage " Time Setting
" (kuupäeva ja
kellaaja seadistused).

)
Vajutage " Time Display Settings
"
(kuvamise seadistused).


Püsinäit

Kui kuupäev ja kellaaeg on reguleeritud, võite
need püsinäiduks valida. Selleks :


)
Vajutage nupule MENU
.

)
Vajutage " Setting
" (seadistused).

)
Vajutage " Clock Screen
" (kella aken).
Nüüd saate valida kuvamise formaati (" Date /
Time Format
") ja aktiveerida kellaaja
automaatset reguleerimist (" Clock Time
"). Ekraanile ilmuvad kuupäev ja kellaaeg.
Esialgse näidu kuvamiseks piisab ekraani
puudutamisest.

)
Vajutage " Time Adjustment
" (kuupäeva ja
kellaaja muutmine).

)
Kuupäeva ja kellaaja reguleerimiseks
kasutage ekraanil olevaid nooli.

)
Kinnitamiseks vajutage " Set
" ning
tühistamiseks ja eelmisesse aknasse
tagasiminekuks vajutage " Back
".

Month : Kuu.
Date : Kuupäev.
Year : Aasta.
Hour : Tund.
Min. : Minut.
Day : Päev.

Page 432 of 446

Audio ja telemaatika
4
Sõnastik


Süsteemi tähistused

Tähendused / Vastavad
toimingud

Bluetooth setting Bluetooth funktsiooni
seadistamine.
Clock screen Kellaaja püsinäit.
Color contrast Värvide kontrastsuse
reguleerimine.
Delete registered device Salvestatud seadme tühistamine.
Display off Pime ekraan.
Folder Kaust.
Folder List Kaustade nimekiri.
Info Raadioteksti info kuvamine.
Lock Telefoni klaviatauuri lukustamine.
Süsteemi tähistused

Tähendused / Vastavad
toimingud

Mobile phonebook Mobiiltelefoni telefoniraamat.
Music Album Hetkel mängiva loo andmed.
Music Menu Muusika menüü.
Phonebook Te l e f o n i r a a m a t .
Random Lugude mängimine juhuslikus
järjekorras.
RDS setting RDS järgimise seadistamine.
Register device Uue välise seadme paaristamine /
ühendamine.
Repeat Kuulatava loo korduv mängimine.
Reset all Kõkide seadete lähtestamine.

Page 435 of 446

.
Audio ja telemaatika
7

Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

Preparing PlaylistMode. Playlisti režiimi ettevalmistus.
Now Updating… Uuendan...
Gracenote Database version is… Gracenote andmebaasi versioon
on…
Gracenote Database version is not
available. Gracenote andmebaasi versioon ei
ole saadaval.
There are no active connections. Aktiivne ühendus puudub.
Out of range, therefore calling not
possible. Levialast väljas, helistamine on
võimatu.
Call in progress, therefore calling
not possible. Kõne toimub, teine kõne on
võimatu.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Telefoniraamat on täis.
Rohkem elemente ei saa
salvestada.
Dial Helistamine
Delete the selected item ? Kustutan valitud elemendi ?
Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

Now reading… Loen…
No Bluetooth Audio player is
connected. Bluetooth Audio mängija ei ole
ühendatud.
This USB device cannot be played. Selle USB seadme mängimine on
võimatu.
No file. Fail puudub.
For safety, display is not possible
during driving. Tur valisuse tagamiseks ei ole
kuvamine sõidu ajal võimalik.
Cannot be played. Check the
media. Mängimine on võimatu.
Kontrollige andmekandjat.
The iPod was removed. iPod on eemaldatud.
The USB device was removed. USB seade on eemaldatud.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Kasutamine on võimatu Bluetooth
Audio kasutamise ajal.

Failed to import track information. Loo andmete importimine on
võimatu.

Page 438 of 446

Audio ja telemaatika
10

Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

Failed to delete Bluetooth device
entry. Bluetooth seadme sisestuse
kustutamine ebaõnnestus.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device ? Ootan Bluetooth seadme hoiatust.
Kas juurdepääsu kood on sama,
mis Bluetooth telefoni ekraanil olev
kood ?
Waiting for Bluetooth device
alert. Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device ? Ootan Bluetooth seadme hoiatust.
Kas alustan Bluetooth seadme
sertifitseerimist ?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Bluetooth seadme sertifitseerimine
lõppenud.
Ootan lõplikku toimingut.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Bluetooth seadme sertifitseerimine
lõppenud.
Ootan lõplikku toimingut.
Ühendatud käed-vabad
funktsiooniga.
Ühendatud audioga.
Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

Do you want to delete the
Bluetooth device entry ? Kustutan Bluetooth seadme
sisestuse ?
Bluetooth Audio connected. Bluetooth audio on ühendatud.
Could not connect Bluetooth
Audio. Audio ühendamine on võimatu.
Do you want to cancel the
connection ? Kas tühistan ühenduse ?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Audio ühendamine katkestati.
Settings being changed.
Please wait. Seadistusi muudetakse.
Oodake.
Canceling.
Please wait. Tühistan.
Oodake.
Deleting.
Please wait. Kustutan.
Oodake.
Are you sure you want to change
the settings ? Kas muudan seadistusi ?
Please wait. Oodake.

Page 440 of 446

Audio ja telemaatika
12

Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data ? Taastage kõikide seadistuste
ja salvestatud andmete
tehaseseaded.
Pärast lähtestamist taaskäivitage
süsteem.
[Alustan] kõikide andmete
lähtestamist ?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main
microcomputer ? Lähtestage põhiar vutisse
salvestatud info. (FM/AM
seadistused jne).
Pärast lähtestamist taaskäivitage
süsteem.
[Alustan] põhiar vutisse salvestatud
info kustutamist ?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer ? Lähtestage kogu kuvamisarvutisse
salvestatud info (vär vide
kontrastsus jne).
Pärast lähtestamist taaskäivitage
süsteem.
[Alustan] kuvamisarvutisse
salvestatud info kustutamist ?
Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

Writing the log file. Logifaili kirjutamine.
The log file was exported. Logifail on eksporditud.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Ruumi on vähe, logifaili kirjutamise
viga.
Failed to write the log file. Logifaili kirjutamine ebaõnnestus.
Failed to read scenario file. Stsenaariumi faili lugemine
ebaõnnestus.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Stsenaariumi andmed on valed,
toimingut ei saa teostada.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Kustutage EEPROM info CAN
moodulist.
Clearing... Kustutan...
Cleared. Kustutatud.
Do you want to cancel lock mode ? Kas tühistan lukustusrežiimi ?

Page 441 of 446

.
Audio ja telemaatika
13

Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

The BALANCE/FADER setting
value has been reset. BALANCE / FADER seadistus on
lähtestatud.
The Equalizer setting values have
been reset. Ekvalaiseri seadistused on
lähtestatud.
The Sound Setting has been reset. Heli seadistus on lähtestatud.
Restarting. Ta a s k ä i v i t a m i n e .
Cannot be operated during driving. Kasutamine on sõidu ajal võimatu.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. Ekraani paneel on tuline.
Kuvamine peatati LCD ekraani
kaitsmiseks.
Oodake temperatuuri langemist.
Connected Hands Free. Ühendage käed-vabad funktsioon.
Update failed.
Restarting. Uuendamine ebaõnnestus.
Ta a s k ä i v i t a m i n e .
Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. HFM reflash toimub.
Ärge eemaldage USB seadet ega
toidet.
Incorrect security code.
Please check the security code. Vale tur vakood.
Kontrollige turvakoodi.
HFM rebooting... HFM taaskäivitamine...
Updated successfully. Uuendus õnnestus.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Reflash ebaõnnestus.
Kontrollige, kas USB seade
sisaldab tarkvarauuendust ja on
ühendatud ning seejärel lülitage
toide välja ja uuesti sisse.
Kui see sõnum ei kao, vahetage
käed-vabad moodul välja.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofon on hetkel kasutusel,
seega ei saa hääljuhtimise
mikrofoni taset kontrollida.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon on kasutusel, muudatuste
teostamine on võimatu.

Page 442 of 446

Audio ja telemaatika
14

Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

Update completed.
Restarting. Uuendamine on lõppenud.
Ta a s k ä i v i t a m i n e .
Confirming the media Meedia kinnitamine.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. Mängitav lugu on muutunud, seega
peatükkide nimekirja kuvamine
peatati.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. Mängitav lugu on muutunud, seega
ilmub ekraanile mängimisaken.
Passcode has been set. Parool on määratud.
Speak after the beep. Rääkige peale helisignaali.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Teie hääl on liiga vali.
Rääkige vaiksemalt.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Teie hääl on liiga vaikne.
Rääkige valjemalt.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Taustamüra on liiga tugev.
Proovige uuesti vaiksemas kohas.
Süsteemi tekst

Tähendus / Vastav
toiming

Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Alustasite rääkimist liiga vara.
Oodake üks hetk pärast
helisignaali.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Kinnitamine on võimatu.
Rääkige uuesti.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Vajutage nupule [MENU], et
lõpetada puutelüliti kontrollimine.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Vajutage nupule [MENU], et
lõpetada võbeluse reguleerimine.
Reset completed. Lähtestamine on lõppenud.
Check surroundings for safety. Kontrollige ümbruse turvalisust.
Confirming connection with
external device.
Please wait. Välise seadmega ühendamise
kinnitus.
Oodake.
Passkey is fixed. Parool on fikseeritud.
The channel number is wrong. Kanali number on vale.

Page:   < prev 1-10 11-20