display CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 49 of 446

47
C4-Aircross_lv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Rādījuma formāts
Jūs varat izmainīt datuma un laika rādījuma
formātu :
F

N
ospiediet taustiņu " MENU".
F

N
ospiediet " Setting".
F

N
ospiediet " System Setting ".
F

N
ospiediet " Time Setting ".
F

N
ospiediet " Time Display Settings ".
Pastāvīgais rādījums
Kad datums un laiks ir iestatīts, jūs varat
izvēlēties, lai tos ekrānā rāda pastāvīgi. Lai to
izdarītu
:
F

N
ospiediet taustiņu MENU.
F

N
ospiediet " Setting".
F

N
ospiediet " Clock Screen".
Tad jūs varat izvēlēties rādījuma formātu
(" Date / Time Format ") un aktivizēt pulksteņa
automātisko iestatījumu (" Clock Time"). Parādās datums un laiks.
Lai atgrieztos pie oriģinālā rādījuma, jums tikai
vēlreiz jāpieskaras ekrānam.
F

N

ospiediet "
Time Adjustment ".
F
I
zmantojiet bultiņas uz ekrāna, lai iestatītu
datumu un laiku.
F

N

ospiediet " Set", lai apstiprinātu, vai
" Back ", lai atceltu darbību un atgrieztos pie
iepriekšējā ekrāna rādījuma.
1
Darbības kontrole

Page 285 of 446

283
C4-Aircross_lv_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
1. līmenis2. līmenis3. līmenis Komentāri
Display Off
Izvēlieties izslēgt ekrānu.
Lai to atkal ieslēgtu, pieskarieties ekrānam vai nospiediet jebkuru no taustiņiem.
System Time
Izvēlēties laika iestatīšanu pēc RDS raidītāja, pulksteņa režīma izvēle, vasaras laiks,
LanguageAtlasīt valodu (English, Français, Deutsch, Nederlands, Português, Español,
Svenska, Italiano, Dansk, Vlaams, polski, Norsk).
PairingIzvēlēties atļauju "Select Device to Connect", "Register Device", "Set Passkey :
Fixed", "Cancel Passcode".
MērvienībaIzvēlēties mērvienības attāluma aprēķiniem (km vai jūdzes un °C vai °F).
Keyboard LayoutIzvēlēties ievades tastatūras veidu (alfabēts vai PC).
reset allAtgriezties pie rūpnīcas noklusējuma vērtībām.
Pēc atiestates iedarbināt sistēmu no jauna.
TP StandbyIzvēlēties aktivizēt vai dezaktivēt satiksmes informāciju (TP).
Picture Control BrightnessIzvēlēties attēla kvalitāti : spilgtums, kontrasts, melnās krāsas līmenis.Contrast
Black Level
Clock Screen

Page 327 of 446

05
325
C4-Aircross_lv_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
CD-TEXT parādīšana uz displeja
Nospiediet vairākas reizes pēc kārtas
pogu "DISP" ; CD-text informācija
parādās šādā secībā
:
DISC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
CD lasītājs un CD mainītājs ir saderīgi, lai uz displeja parādītu CD-
text informāciju.
Kompaktdiskos, kuri vienlaicīgi satur CD-DA un MP3, nolasīšana
automātiski sākas ar CD-DA datnēm.
Lai mainītu nolasīšanu starp šiem diviem datņu tipiem, vismaz divas
sekundes paturiet nospiestu pogu CD, līdz atskan skaņas signāls.
Šo kompaktdisku izmantošanas laikā funkcijas "Atkārtojums",
"Nolasīšana jauktā kārtībā" un "Ieraksta sākuma atskaņošana"
lietojami tikai viena un tā paša formāta datnēm.
Ja informācija satur vairāk nekā
12 simbolus, lai apskatītu pārējo,
nospiediet pogu "
PAGE".
Ja nav CD-text informācijas, tad uz
displeja parādās uzraksts "NOTITLE".
CD MP3 / Tag ID3
MP3 mapes atlase
Pagrieziet regulētājpogu… SEL
attiecīgi pa labi, lai mapes izvēlētos
augošā secībā, un pa kreisi, lai tās
izvēlētos dilstošā secībā.
CD lasītājs un CD mainītājs ir saderīgi MP3 datņu nolasīšanai.
Tiem jābūt ierakstītiem ISO8859 līmenī 1 / līmenī 2, Joliet vai
Romeo formātā uz CD-ROM, CD-R vai CD-RW. Tie var saturēt līdz
pat 255 datnēm un 100 mapēm 16 līmeņos.
MP3 nolasīšanas laikā uz displeja varētu parādīties Tag ID3
versija
1.0 ; 1.1 ; 2.2 ; 2.3 un 2.4.
MūZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI

Page 328 of 446

05
326
C4-Aircross_lv_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
MūZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
Tās pašas mapes ierakstu atkārtošanaDažas sekundes paturiet nospiestu
pogu RTP, lai atkārtotu pašreiz
atskaņotās mapes ierakstu nolasīšanu.
Uz displeja parādās uzraksts "D-RPT".
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna.
Nospiediet pogu RDM, lai sāktu
pašreiz atskaņotās mapes ierakstu
atskaņošanu jauktā kārtībā. Uz
displeja parādās uzraksts "RDM".
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna. Katra ieraksta sākuma nolasīšana
MP3 / Tag ID3 rādījumi
Vairākas reizes pēc kārtas nospiediet
pogu DISP
; MP3 informācija parādās
šādā secībā
:
FOLDER NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Nospiediet pogu
PTY/SCAN, lai sāktu
visu mapju ierakstu pirmo desmit
sekunžu atskaņošanu. Uz displeja
parādās uzraksts "SCAN" un attiecīgā
ieraksta numurs mirgo.
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna.
Mapes atskaņošana jauktā kārtībā
Diska atskaņošana jauktā kārtībā Vismaz divas sekundes paturiet
nospiestu pogu RDM, lai sāktu visu
mapju ierakstu atskaņošanu jauktā
kārtībā. Uz displeja parādās uzraksts
"D-RDM".
Lai no šī režīma izietu, nospiediet šo
pogu no jauna. Nolasīšanas sākumā uz displeja parādās uzraksts "READING", pēc
tam pazūd, lai atbrīvotu vietu mapes numuram, ieraksta numuram,
nolasīšanas laikam un "MP3".

Page 329 of 446

05
327
C4-Aircross_lv_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Vismaz divas sekundes paturiet
nospiestu pogu DISP, lai aktivizētu Tag
ID3 informāciju. Uz displeja parādās
uzraksts "TAG".
Vairākas reizes pēc kārtas nospiediet
pogu DISP
; Tag ID3 informācija
parādās šādā secībā
:
ALBUM NAME / TRACK NAME /
ARTIST NAME / NORMAL DISPLAY
MODE.
Lai šo informāciju izslēgtu, nospiediet
vismaz uz divām sekundēm šo pašu
pogu DISP.
Ja informācija satur vairāk par
12
simboliem, tad, lai nolasītu to visu,
nospiediet pogu PAGE.
Ja MP3 vai Tag ID3 informācijas
nav, uz displeja parādās uzraksts
"NOTITLE".
CD-R/RW skaņas kvalitāte nolasot ir atkarīga no kodēšanas
programmas, ieraksta un izmantotā ieraksta ātruma.
Ja notiek uz diska atrodamo mapju un MP3 datņu sazaroto ekrānu
ielāde, nolasīšana sāksies pēc ilgāka laika.
MūZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
Izmantot papildu ieeju (AUX)
Ar papildu ieeju var pieslēgt atsevišķu
iekārtu (MP3 lasītājs...).
Izmantojot piemērotu vadu, kas nav iekļauts komplektā,
pievienojiet ārējo iekārtu (MP3 lasītājs…) RCA ligzdām
(balta un sarkana).
Vispirms noregulējiet jūsu ārējās iekārtas skaņas stiprumu
(paaugstināts līmenis). Tad noregulējiet jūsu autoradio skaņas
stiprumu.
Nolasīšanas vadība veicama, izmantojot ārējās iekārtas slēdžus. Paturiet nedaudz ilgāk par divām
sekundēm pogu MEDIA.
Displejā parādās "AUX", un ārējais
režīms ir ieslēgts.
Vēlreiz nospiediet " MEDIA", lai
atslēgtu AUX režīmu un pārietu pie
cita režīma.

Page 392 of 446

.
Audio un telemātika
3

Rādījuma formāts

Jūs varat izmainīt datuma un laika rādījuma
formātu:


)
Nospiediet taustiņu " MENU
".

)
Nospiediet " Setting
" (Iestatījumi).

)
Nospiediet " System Setting
" (Sistēmas
iestatījumi).

)
Nospiediet " Time Setting
" (Datuma un
laika iestatījumi).

)
Nospiediet " Time Display Settings
"
(Displeja iestatījumi).


Pastāvīgais rādījums

Kad datums un laiks ir iestatīts, jūs varat
izvēlēties, lai tos ekrānā rāda pastāvīgi. Lai to
izdarītu:


)
Nospiediet taustiņu MENU
.

)
Nospiediet " Setting
" (Iestatījumi).

)
Nospiediet " Clock Screen
" (Pulksteņa
ekrāna rādījums).
Tad jūs varat izvēlēties rādījuma formātu
(" Date / Time Format
") un aktivizēt pulksteņa
automātisko iestatījumu (" Clock Time
"). Parādās datums un laiks.
Lai atgrieztos pie oriģinālā rādījuma, jums tikai

lreiz jāpieskaras ekrānam.

)
Nospiediet " Time Adjustment
" (Datuma
un laika izmaiņas).

)
Izmantojiet bultiņas uz ekrāna, lai iestatītu
datumu un laiku.

)
Nospiediet " Set
", lai apstiprinātu, vai
" Back
", lai atceltu darbību un atgrieztos pie
iepriekšējā ekrāna rādījuma.

Month: mēnesis.
Date: datums.
Year: gads.
Hour: stundas.
Min.: minūtes.
Day: diena.

Page 393 of 446

Audio un telemātika
4
Glosārijs


Sistēmas apzīmējumi

Nozīme / atbilstošās
darbības

Bluetooth setting Iestatīt Bluetooth funkciju.
Clock screen Pastāvīgs pulksteņa rādījums.
Color contrast Iestatīt krāsu kontrastu.
Delete registered device Dzēst reģistrēto ārējo ierīci.
Display off Melna ekrāna rādījums.
Folder Mape.
Folder List Mapju saraksts.
Info Radio teksta informācijas
rādījums.
Lock Nobloķēt tālruņa tastatūru.
Sistēmas apzīmējumi

Nozīme / atbilstošās
darbības

Mobile phonebook Mobilā tālruņa adrešu grāmatiņa.
Music Album Informācija par pašreiz atskaņoto
ierakstu.
Music Menu Mūzikas izvēlne.
Phonebook Adrešu grāmatiņa.
Random Nolasīt visus ierakstus nejaušā
secībā.
RDS setting Iestatīt RDS sekošanas funkciju.
Register device Savienot pārī / pieslēgt jaunu ārējo
ierīci.
Repeat Nepārtraukti atkārtot pašreiz
atskaņoto ierakstu.
Reset all Visu atiestatīt.

Page 396 of 446

.
Audio un telemātika
7

Sistēmas apzīmējumi

Nozīme / atbilstošās
darbības

Preparing PlaylistMode. Atskaņošanas saraksta veida
sagatavošana.
Now Updating… Notiek atjaunināšana...
Gracenote Database version is… "Gracenote" datubāzes versija ir…
Gracenote Database version is not
available. "Gracenote" datubāzes versijas
nav pieejamas.
There are no active connections. Nav neviena aktīva savienojuma.
Out of range, therefore calling not
possible. Ārpus uztveršanas zonas,
zvanīšana nav iespējama.
Call in progress, therefore calling
not possible. Notiek zvanīšana, cits zvans nav
iespējams.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Adrešu grāmatiņa ir pilna.
Nav iespējams reģistrēt nevienu
citu elementu.
Dial Zvanīt
Delete the selected item? Dzēst atlasīto elementu? Sistēmas apzīmējumi

Nozīme / atbilstošās
darbības

Now reading… Notiek nolasīšana…
No Bluetooth Audio player is
connected. Bluetooth Audio lasītājs nav
pieslēgts.
This USB device cannot be played. Šo USB ierīci nav iespējams
nolasīt.
No file. Nav datņu.
For safety, display is not possible
during driving. Drošības nolūkos braukšanas laikā
rādījums nav iespējams.
Cannot be played. Check the
media. Nolasīšana nav iespējama.
Pārbaudiet atbalstu.
The iPod was removed. iPod ir noņemts.
The USB device was removed. Ārējā USB ierīce ir noņemta.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use.
Darbība nav iespējama, kamēr tiek
lietots Bluetooth Audio lasītājs.
Failed to import track information. Ieraksta informācijas importēšana
nav izdevusies.

Page 399 of 446

Audio un telemātika
10

Sistēmas apzīmējumi

Nozīme / atbilstošās
darbības

Failed to delete Bluetooth device
entry. Bluetooth ierīces ieejas dzēšana
nav izdevusies.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? Gaida Bluetooth ierīces
brīdinājumu.
Vai piekļuves kods ir tāds pats
kā Bluetooth ierīcē attēlotais
piekļuves kods?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? Gaida Bluetooth ierīces
brīdinājumu.
Vai sākt sertifikācijas procesu
Bluetooth ierīcei?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Bluetooth ierīces sertifikācijas
process ir izpildīts ar vērtību.
Gaida darbību no termināļ
a.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Bluetooth ierīces sertifikācijas
process ir izpildīts.
Gaida darbību no termināļa.
Pieslēgts "Brīvroku" funkcijai.
Pieslēgts audio.
Sistēmas apzīmējumi

Nozīme / atbilstošās
darbības

Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Vai dzēst Bluetooth ierīces ieeju?
Bluetooth Audio connected. Audio ir pieslēgts.
Could not connect Bluetooth
Audio. Audio pieslēgšana nav iespējama.
Do you want to cancel the
connection? Atcelt savienojumu?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Audio savienojums ir pārtraukts.
Settings being changed.
Please wait. Notiek parametru izmaiņas.
Lūdzu, uzgaidiet.
Canceling.
Please wait. Atcelšana.
L
ūdzu, uzgaidiet.
Deleting.
Please wait. Dzēšana.
Lūdzu, uzgaidiet.
Are you sure you want to change
the settings? Vai izmainīt parametru saturu?
Please wait. Lūdzu, uzgaidiet.

Page 401 of 446

Audio un telemātika
12

Sistēmas apzīmējumi

Nozīme / atbilstošās
darbības

Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Atiestatīt visus parametrus un
reģistrētos datus uz rūpnīcas
noklusējuma rādītājiem.
Pēc atiestates palaist sistēmu no
jauna.
[Sākt] visu datu atiestati?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Atiestatīt galvenajā datorā
reģistrēto informāciju (FM/AM
iestatījumi u. tml.).
Pēc atiestates palaist sistēmu no
jauna.
[Sākt] galvenajā datorā reģistrētās
informācijas dzēšanu?

Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Atiestatīt visu displeja datorā
reģistrēto informāciju (krāsu
kontrasta vērtības u. tml.).
Pēc atiestates palaist sistēmu no
jauna.
[Sākt] displeja datorā reģistrētās
informācijas dzēšanu?
Sistēmas apzīmējumi

Nozīme / atbilstošās
darbības

Writing the log file. Žurnāla datnes rakstīšana.
The log file was exported. Žurnāla datne eksportēta.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Nepietiekama vieta, žurnāla
datnes rakstīšanas kļūda.
Failed to write the log file. Žurnāla datnes rakstīšana
neizdevās.

Failed to read scenario file. Scenārija datnes nolasīšna nav
izdevusies.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Nepareizi scenārija dati, darbība
nav iespējama.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Dzēst EEPROM informāciju CAN
modulī.
Clearing... Notiek dzēšana...
Cleared. Izdzēsts.
Do you want to cancel lock mode? Vai vēlaties atcelt bloķēšanas
režīmu?

Page:   1-10 11-20 next >