ESP Citroen C4 AIRCROSS RHD 2014 1.G User Guide

Page 136 of 368

134
Visibility


Model without AUTO lighting



Model with AUTO lighting



Manual controls

The lighting is controlled directly by the driver
by means of the ring A
and the stalk B
.
Lighting off / daytime running lamps.




Automatic illumination of headlamps. Sidelamps.

Dipped headlamps or main beam headlamps.


Displays

Illumination of the corresponding indicator
lamp in the instrument panel confirms that the
lighting selected is on.

A.
Main lighting mode selection ring: turn it
to position the symbol required facing the
mark.

B.
Stalk for switching headlamps: pull the stalk
towards you to switch the lighting between
dipped and main beam headlamps.
In the lamps off and sidelamps modes, the
driver can switch on the main beam headlamps
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a
pull on the stalk.

Page 146 of 368

144
Visibility











Courtesy lamps


Front courtesy lamp


Position 1

The courtesy lamp comes on when a door or
the tailgate is opened.
When the door or the tailgate is closed again,
the lighting gradually dims for a few seconds
before switching off.
However, the courtesy lamp is switched off
automatically in the following cases:


- When the doors and the tailgate are closed
and the ignition switch is placed in the
"ON"
position.

- When the doors and the tailgate are closed
and you lock the vehicle.



Position 2

The courtesy lamp is permanently off.
There are two map reading lamps, one on each
side of the courtesy lamp.
Press the corresponding lamp lens A
.


Map reading lamps

Page 160 of 368

158
Safety






Knee airbag *


Deployment

It is deployed at the same time as the front
airbags.
System which protects the driver's knees in the
event of a serious front impact.
This airbag is fitted in the dashboard below the
steering column. System which protects the driver and
passenger in the event of a serious side impact
in order to limit the risk of injury to the chest.
Each lateral airbag is fitted in the front seat
back frame, on the door side.

Deployment

The lateral airbag is deployed unilaterally in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B
, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the front
occupant of the vehicle and the corresponding
door trim panel.


Impact detection zones



A.
Front impact zone.

B.
Side impact zone.



*
According to country.







Lateral airbags

Page 161 of 368

159
6
Safety
In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the
vehicle rolls over, the airbag may not be
deployed.
In the event of a rear or front collision,
the airbag is not deployed. System which protects the driver and
passengers (with the exception of the
rear centre passenger) in the event of
a serious side impact in order to limit the risk of
injury to the head.
Each curtain airbag is fitted in the pillars
and the upper section of the passenger
compartment.






Curtain airbags


Deployment

The curtain airbag is deployed at the same
time as the corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B
, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.

Operating fault

If this warning lamp comes on in the instrument
panel and this display appears in the
instrument panel screen, contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop to have the
system checked. The airbags may no longer be
deployed in the event of a serious impact.

Page 166 of 368

164
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Safety

Page 196 of 368

194
Practical information

















Changing a fuse

The extraction tweezer and spare fuses are
fitted in the engine compartment fusebox.
To gain access to them:


)
Open the bonnet (refer to the "Checks"
section).

)
Unclip the and remove the cover.

)
Remove the tweezer.

)
Carefully close the cover to ensure correct
sealing of the fusebox.



Access to the tools

Before changing a fuse, the cause of the failure
must be identified and rectified.


)
Check that the switch is in the " LOCK
"
position or that the vehicle mode is " OFF
".

)
Identify the failed fuse by checking the
condition of its filament.


)
Use the special tweezer to extract the fuse
from its location.

)
Always replace the faulty fuse with a fuse
of the same rating.

)
Check that the number etched on the box,
the rating etched on the top and the tables
below all agree.


Changing a fuse


Good

Failed


CITROËN will not accept responsibility
for the cost incurred in repairing your
vehicle or for rectifying the malfunctions
resulting from the installation of
accessories not supplied and not
recommended by CITROËN and
not installed in accordance with its
instructions, in particular when the
consumption of all of the additional
equipment connected exceeds
10 milliamperes.

Your vehicle's electrical system is
designed to operate with standard or
optional equipment.
Before installing other electrical
equipment or accessories in your
vehicle, contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
The replacement of a fuse not
mentioned in the following tables may
cause a serious fault on your vehicle.
Contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.

Page 205 of 368

203
7
Practical information

Removing a front or rear
wiper blade


)
Raise the corresponding wiper arm.

)
Remove the wiper blade, sliding it towards
the outside.










Changing a wiper
blade

Fitting a front or rear wiper
blade


)
At the front, check the size of the wiper
blade as the shorter blade is fitted on the
right-hand side of the vehicle.

)
Put the corresponding new wiper blade in
place and fix it.

)
Fold down the wiper arm carefully.


Automatic power cut-off to accessories


After the engine has stopped, when the
ignition switch is in the "ACC" position
(or the vehicle in "ACC" mode)
you
can still use functions such as the audio
equipment, windscreen wipers, dipped beam
headlamps, courtesy lamps, etc. for about
thirty minutes.

Cutting off

Once the thirty minutes have expired, the
power supply to the accessories will be
automatically cut off.


Restoring power

The power supply will be restored the next time
the ignition is switched on.

Page 220 of 368

218
Checks











Running out of fuel (Diesel)


On vehicles fitted with the 1.6 litre HDi 110
engine, the fuel system must be manually
primed if you run out of fuel; refer to the
corresponding Diesel engine compartment
view.



1.6 litre HDi engine



)
Fill the fuel tank with at least five litres of
diesel.

)
Open the bonnet.

)
If necessary, unclip the styling cover for
access to the priming pump.

)
Squeeze and release the priming pump
repeatedly until resistance is felt (there
may be resistance at the first press).

)
Operate the starter until the engine starts
(if the engine does not start at the first
attempt, wait around 15 seconds before
trying again).

)
If the engine does not start after a few
attempts, operate the priming pump again
then start the engine.

)
Clip the styling cover back in place.

)
Close the bonnet.

Page 221 of 368

219
8
Checks






Checking levels


Take care when working under the bonnet, as certain areas of the engine may be extremely hot (risk of burns) and the cooling fan could start at
any time (even with the ignition off).


















Oil level


The check of the the level is done
out with the dipstick, located under
the bonnet. Refer to the description
of your engine compartment for the
position of the dipstick.
Engine oil change

Refer to the maintenance and warranty guide
for details of the inter val for this operation.
In order to maintain the reliability of the engine
and emission control system, the use of
additives in the engine oil is prohibited.


Oil specifi cation

The oil must be the correct grade for your
engine and conform to the manufacturer's
recommendations.

Check all of these levels regularly, in line with the maintenance and warranty guide. Top them up if necessary, unless other wise indicated.
If a level drops significantly, have the corresponding system checked by a CITROËN dealer or a qualified workshop.



















Dipstick

There are two marks on the dipstick:

A
= maximum
If the level is above this
mark, contact a CITROËN
dealer or a qualified
workshop.

B
= minimum
Top up the level through the
oil filler orifice, using the
correct grade of oil for your
engine. The level must never
be below this mark.
This check will only be correct if the vehicle is
on level ground and the engine has been off for
more than 30 minutes.
It is normal to top up the oil level between
two ser vices (or oil changes). CITROËN
recommends that you check the level, and top
up if necessary, every 3 000 miles (5 000 km).
After topping up the oil, the check when
switching on the ignition with the oil level
indicator in the instrument panel is not valid
during the 30 minutes after topping up.

Page 227 of 368

9
225
Te c h n i c a l d a t a

*
The maximum power corresponds to the value type-approved on a test bed, under conditions defined in European legislation (Directive 1999/99/EC).















Engines and gearboxes


.../S
: model fitted with the Stop & Start (AS&G) function.
PETROL ENGINES


1.6 litre 115



2.0 litre 150



Model codes :
BU
...

NKZ7

NKZ7/S

NKZ0

NKZ0/S



AFYR

AFZ7



AFYV
AFZM



AFYT
AFZH



AFYW
AFZP



Tr a n s m i s s i o n m o d e


2WD



2WD



4WD



2WD



4WD


Cubic capacity (cc)
1 590
1 998
Bore x stroke (mm)
75 x 90
86 x 86
Max power * : EU standard (kW)
86
113
Max power engine speed (rpm)
6 000
6 000
Max torque: EU standard (Nm)
15 4
19 9
Max torque engine speed (rpm)
4 000
4 200
Fuel
Unleaded
Unleaded
Catalytic conver ter
Ye s
Ye s

GEARBOXES

Manual
(5-speed)
Manual
(5-speed)
CVT
(6-speed)

OIL CAPACITY (in litres)











Engine (with filter replacement)
4.2
4.3

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >