CITROEN C4 CACTUS 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 161 of 328
159
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Carburante utilizado para
los motores gasolina
los motores gasolina son compatibles con
los biocarburantes gasolina de tipo e1 0 (que
contienen un 10% de etanol), conforme a las
normas europeas
en 228 y en 15376.
lo
s carburantes de tipo e
8
5 (que contienen
hasta un 85% de etanol) están exclusivamente
reservados a los vehículos comercializados
para la utilización de este tipo de carburante
(vehículos BioFlex).
l
a c
alidad del etanol debe
ajustarse a la norma europea
en 15293.
Carburante utilizado para
los motores diésel
los motores diésel son compatibles con los
biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y futuros (gasoil que
respete la norma en 590 mezclado con un
biocarburante que respete la norma
e
n 14214) que se pueden distribuir en
gasolineras (incorporación posible de entre
un 0% y un 7% de Éster Metílico de Ácidos
Grasos).
es p
osible utilizar el biocarburante B30 en
determinados motores diésel.
n
o o
bstante,
esta utilización, aunque sea ocasional, requiere
la aplicación estricta de las condiciones
particulares de mantenimiento. Consulte en la
red C
i
t
R
OË
n
o en un taller cualificado.
el u
so de cualquier otro tipo de (bio)carburante
(aceites vegetales o animales puros o diluidos,
fuel-oil doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.
9
información práctica
Page 162 of 328
160
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
inmovilización por falta de carburante (diésel)
Para los vehículos equipados con un motor
Hdi, en caso de agotar la reserva, será
necesario cebar el circuito de carburante.
Motor e-HDi 92
F efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil.
F
a
b
ra el capó.
F
S
i es necesario, suelte la tapa estilo del
motor para acceder a la bomba de cebado.
F
a
c
cione la bomba de cebado hasta que
se endurezca (la primera que la accione
puede oponer resistencia).
F
a
c
cione el arranque hasta que el motor se
ponga en marcha (si el motor no arranca
a la primera, espere aproximadamente
15
segundos y repita el proceso).
F
S
i, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque.
F
V
uelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
F
C
ierre el capó.
Si el motor no arranca a la primera, no
insista y repita el procedimiento.
Motor Blue HDi 100
F efectúe un repostaje de al menos cinco
litros de gasoil.
F
P
onga el contacto (sin arrancar el motor).
F
e
s
pere 6
segundos aproximadamente y
corte el contacto.
F
R
epita la operación 10
veces.
F
a
c
cione el motor de arranque hasta
arrancar el motor.
información práctica
Page 163 of 328
161
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
aditivo adBlue® y sistema SCR
para motores diésel BlueH
di
Para garantizar el respeto del medio ambiente
y el cumplimiento de la nueva norma
eu ro 6 sin
que ello repercuta en las prestaciones ni en el
consumo de carburante de los motores diésel,
C
i
t
R
OË
n
ha decidido equipar sus vehículos
con un dispositivo que asocia el sistema SCR
(Reducción Catalítica Selectiva) y el filtro de
partículas (F
aP
) para el tratamiento de los
gases de escape.
Sistema SCR
Gracias a un aditivo denominado ad Blue® que
contiene urea, un catalizador transforma hasta
un 85% de los óxidos de nitrógeno (
nO
x) en
nitrógeno y en agua, elementos inofensivos
para la salud y el medio ambiente. Cuando el depósito de
a
d
Blue
® está
vacío, un dispositivo reglamentario
impide el rearranque del motor.
Cuando el sistema SCR falla, el nivel
de emisiones de su vehículo deja de ser
conforme a la reglamentación
e
u
ro 6: el
vehículo se vuelve contaminante.
en c
aso de que se confirme un fallo
de funcionamiento del sistema SCR,
deberá acudir lo antes posible a la red
C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado:
después de recorrer 1.100
km, un
dispositivo se activará automáticamente
para impedir el rearranque del motor.el
aditivo
a
dBlue® está almacenado en un
depósito específico, situado bajo el maletero,
en la parte trasera del vehículo. Su capacidad
es de 17
litros, lo que garantiza una autonomía
de circulación de aproximadamente 20.000
km
antes de la activación de un dispositivo de
alerta que le avisa de que el nivel de reserva le
permitirá recorrer hasta 2.400
km.
Cuando lleve su vehículo a la red C
i
t
R
OË
n
o
a un taller cualificado para realizar la revisión
programada, se efectuará el llenado completo
del depósito de aditivo
a
d
Blue
® para permitir el
buen funcionamiento del sistema SCR.
Si el kilometraje estimado entre dos intervalos
de mantenimiento supera el límite de
20.000
km, le recomendamos que acuda a la
red C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado para
realizar la puesta a nivel necesaria.
9
información práctica
Page 164 of 328
162
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Indicadores de autonomía
al poner el contacto, un indicador permite
conocer el número de kilómetros que
puede recorrer con el vehículo antes de
que el arranque del motor se bloquee
automáticamente al agotar la reserva de
a
dBlue
® o al detectar un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Si se detecta simultáneamente un fallo y
nivel bajo de
a dBlue
®, se indica la autonomía
mínima. Autonomía superior a 2.400
km
al p
oner el contacto, no se muestra
automáticamente ninguna información relativa
a la autonomía en el cuadro de a bordo.
el
dispositivo reglamentario de
antiarranque del motor se activa
automáticamente cuando el depósito
de a dBlue
® está vacío.
En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de
aditivo AdBlue®
información práctica
Page 165 of 328
163
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 kmA utonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de aditivo AdBlue®
Para poder arrancar el motor, le
recomendamos que acuda a la red
C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado para
proceder a la puesta a nivel necesaria.
en c
aso de que lo realice usted mismo,
es necesario que efectúe un repostaje
de al menos 3,8
litros de a
d
Blue
® en el
depósito.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
al p
oner el contacto, el testigo
u
Re
a
se
enciende acompañado de una señal sonora y
de la indicación de un mensaje (por ejemplo:
"
l
lene con aditivo anticontaminación:
ar
ranque prohibido en 1.500
km") indicando
la autonomía de circulación expresada en
kilómetros o millas.
al c
ircular, el mensaje se indica cada 300
km
mientras no se complete el nivel de aditivo.
ac
uda a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo
a
d
Blue
®.ta
mbién puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
al p
oner el contacto, el testigo S
eR
V
iCe
se enciende y el testigo u
Re
a parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo: "
ll
ene
con aditivo anticontaminación: a
r
ranque
prohibido en 600 km") indicando la autonomía
de circulación expresada en kilómetros o
millas.
al c
ircular, el mensaje se indica cada
30 segundos mientras no se complete el nivel
de aditivo.ac uda a la red Ci tR OËn o a un taller
cualificado para proceder a la realización de
una puesta a nivel de aditivo
a
d
Blue
®.ta
mbién puede efectuar usted mismo la puesta
a nivel.
Consulte el apartado "Puesta a nivel".
en c
aso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
al p
oner el contacto, el testigo S
eR
V
iCe
se enciende y el testigo u
Re
a parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación del mensaje: "
ll
ene con aditivo
anticontaminación: a
r
ranque prohibido".
el
depósito de a
d
Blue
® está vacío: el
dispositivo de antiarranque reglamentario
impide el rearranque del motor.
9
información práctica
Page 166 of 328
164
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR
En caso de detección de un fallo de
funcionamientoDurante la fase de circulación autorizada
(entre 1.100
km y 0 km)Cuando se superan los 1.100 km
r ecorridos después de la confirmación
del fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR se activa
automáticamente un dispositivo de
antiarranque del motor.
e
n c
uanto sea
posible, lleve el vehículo a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá
durante el siguiente trayecto, después
del control de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
lo
s testigos u
Re
a
, SeR
V
iCe
y autodiagnosis
del motor se encienden acompañados de una
señal sonora y de la indicación del mensaje
"Fallo anticontaminación".
la a
lerta se activa durante la circulación
cuando se detecta el fallo de funcionamiento
por primera vez y, posteriormente, cada vez
que se ponga el contacto mientras el fallo de
funcionamiento persista. Si se confirma el fallo del sistema SCR
(después de recorrer 50 km con la indicación
permanente de un fallo de funcionamiento) los
testigos S
eR
V i C
e y
autodiagnosis del motor
se encienden y el testigo u
Re
a parpadea,
acompañados de una señal sonora y de la
indicación de un mensaje (por ejemplo:
"Fallo anticontaminación: a
r
ranque prohibido
en 300 km") que informa de la autonomía de
circulación expresada en kilómetros o millas.al c ircular, el mensaje se indicará cada
30 segundos mientras que el fallo de
funcionamiento del sistema anticontaminación
SCR subsista.
la a
lerta se activará cada vez que ponga el
contacto.
ac
uda a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado lo antes posible.
en c
aso contrario, no podrá rearrancar el motor
del vehículo.
información práctica
Page 167 of 328
165
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Arranque prohibido
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red C
i
t
R
OË
n
o a un
taller cualificado. Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide el rearranque del motor. Congelación del aditivo AdBlue
®
el aditivo
a dBlue® se congela a una
temperatura inferior a -11 °C.
el s
istema SCR incluye un dispositivo
de calentamiento del depósito de
a
dBlue
® que le permite circular en
condiciones climáticas extremadamente
frías.
Cada vez que se ponga el contacto, los testigos
S
eR
V
iCe y
autodiagnosis motor se encenderán
y el testigo
uRe
a par
padeará, acompañados de
una señal sonora y de la indicación del mensaje
"Fallo anticontaminación:
a
r
ranque prohibido".
9
información práctica
Page 168 of 328
166
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Puesta a nivel del aditivo AdBlue®
Precauciones de usoel depósito de ad Blue® se llenará en cada
revisión del vehículo en la red Ci tR OËn o en
un taller cualificado.
no o
bstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna puesta a nivel adicional entre dos
revisiones, en particular si aparece alguna
alerta (testigos y mensaje).
Puede acudir a la red C
i
t
R
OË
n
o a un taller
cualificado.
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
atentamente las siguientes advertencias.
Conserve el
a dBlue
® fuera del alcance
de los niños, en el recipiente original.
no t
ransvase nunca el a
d
Blue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza.
no d
iluya nunca el aditivo en agua.
no v
ierta el aditivo en el depósito de
gasoil.nu nca complete el nivel desde un
distribuidor de
a
d
Blue
® reservado al
uso de pesos pesados.
ut
ilice el aditivo
a
d
Blue
® únicamente conforme
a la norma
iS
O 22241.
el a
condicionamiento en botes con sistema
antigoteo permite simplificar las operaciones
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
1,89
litros (1/2
galón) en la red C
i
t
R
OË
n
o en
un taller cualificado.el
aditivo
a
dBlue® es una solución fabricada
a base de urea.
es te líquido es inflamable,
incoloro e inodoro (si se conserva en un lugar
fresco).
en c
aso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua y jabón. Si
entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con abundante agua o con una
solución de lavado ocular durante al menos
15
minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico.
en c
aso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
en
algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
producto.
l
o
s vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
información práctica
Page 169 of 328
167
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
Recomendaciones de
almacenamiento
no guarde los botes de ad Blue® en el
vehículo.
Procedimiento
F Corte el contacto y retire la llave.
F
P
ara acceder al depósito de a
d
Blue
®,
levante la alfombrilla de maletero, según
equipamiento, y retire la rueda de repuesto
y/o el cajón de almacenamiento. F
G
ire un cuarto de vuelta el tapón negro, en
el sentido contrario a las agujas del reloj
sin ejercer presión y sáquelo tirando hacia
arriba.
el
a
dBlue
® se congela por debajo de los -11°C
aproximadamente y se degrada a partir de los
25°C. Se recomienda almacenar los botes en
un lugar fresco y resguardados de los rayos
solares.
en e
stas condiciones, el aditivo puede
conservarse al menos durante un año.
en c
aso de que el aditivo se haya congelado,
podrá utilizarse cuando se haya descongelado
completamente en un espacio a temperatura
ambiente.an tes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
de que el vehículo está estacionado en una
superficie plana y horizontal.
en c
ondiciones de bajas temperaturas,
compruebe que la temperatura del vehículo es
superior a -11°C.
e
n c
aso contrario, el a
d
Blue
®
puede estar congelado y no se podrá verter en
el depósito.
e
s
tacione el vehículo durante unas
horas en un local en el cual la temperatura sea
más alta para poder realizar la puesta a nivel.
F
G
ire el tapón azul una 6
a parte de vuelta en
el sentido contrario a las agujas del reloj.
F
S
aque el tapón hacia arriba.
9
información práctica
Page 170 of 328
168
C4_cactus_es_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
F Hágase con un bote de ad Blue®. una
vez haya comprobado la fecha de
caducidad, lea atentamente las consignas
de utilización que constan en la etiqueta
antes de verter el contenido del bote en el
depósito de
a
d
Blue
® del vehículo.
Importante : Si el depósito de
a
d
Blue
®
de su vehículo está completamente
vacío -hecho que se confirma
mediante los mensajes de alerta y la
imposibilidad de rearrancar el motor-,
es imperativo efectuar una puesta a
nivel de 3,8
litros como mínimo
(es decir, dos botes de 1,89
litros).
en c
aso de que el aditivo se proyecte,
limpie inmediatamente la zona con
agua fría o con un paño húmedo.
Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con
una esponja y agua caliente.
i
mportante:
Cuando efectúe una puesta
a nivel después de una inmovilización
por falta de aditivo indicada mediante
el mensaje "
ll
ene con aditivo
anticontaminación: a
r
ranque prohibido"
deberá esperar imperativamente durante
más o menos 5 minutos antes de volver a
poner el contacto, sin abrir la puer ta del
conductor , ni desbloquear el vehículo
ni introducir la llave en el contactor .
Ponga el contacto y, a continuación,
después de 10
segundos, arranque el motor.
no deseche los botes de aditivo a
dBlue® en la basura doméstica. tí
relos en un contenedor específico
para este tipo de productos o llévelo al
punto de venta.
F
u
n
a vez que haya vertido el contenido del
bote, en caso de que se haya derramado
producto, limpie el contorno del orificio de
llenado del depósito con un paño húmedo.
F
V
uelva a colocar el tapón azul en la boca
del depósito y gírelo un sexto de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj al
máximo.
F
V
uelva a colocar el tapón negro girándolo
un cuarto de vuelta en el sentido de
las agujas del reloj sin ejercer presión.
Compruebe que el testigo del tapón queda
frente al testigo del soporte.
F
S
egún equipamiento, vuelva a colocar
la rueda de repuesto y/o el cajón de
almacenamiento en el fondo del maletero.
F
C
oloque de nuevo la alfombrilla de
maletero y cierre el portón.
información práctica