CITROEN C4 CACTUS 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 251 of 328

04
249
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
RADIO
Si el "Seguimiento auto daB / FM" está activado, se produce un
desfase de unos segundos cuando el sistema cambia a la radio
analógica "FM".
e n ocasiones se produce una variación del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital vuelve a ser buena, el sistema
cambia de nuevo automáticamente a "
da B".
Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Multimedia para visualizar la página
primaria.
Seleccione "
Radio DAB".
Seleccione " Lista " en la página primaria.
O
Seleccione " Lista de radio " en la página
secundaria.
Seleccione la emisora en la lista propuesta.
l

a radio digital ofrece un audio de calidad superior y permite
visualizar la información gráfica relativa a la actualidad de la
emisora que se está escuchando. Seleccione "
l
ista" en la página
primaria.
l

os diferentes "multiplex/conjunto" le proponen una lista de
emisoras ordenadas alfabéticamente.
Pulse en Multimedia para visualizar la página
primaria y luego pulse en la página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " RADIO ".
Seleccione " Seguimiento radio digital/FM " y,
a continuación, " Validar ".
e
l " da B" no cubre el 100% del territorio.
Cuando la calidad de la señal digital es baja, el "Seguimiento
auto da B / FM" permite continuar escuchando una misma
emisora, cambiando automáticamente a la radio analógica "FM"
correspondiente (en caso de que exista).
Si la emisora " da B" escuchada no está disponible en "FM" (opción
" DAB/FM " en gris), o si el "Seguimiento auto
da B / FM" no está
activado, se produce un corte del sonido cuando la calidad de la
señal digital es mala.
Radio digital - Seguimiento DAB/FM
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital

Page 252 of 328

04
250
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
CD, CD MP3, reproductor USB, entrada auxiliar
inserte el Cd en el reproductor, la llave uSB en
la toma u SB o conecte el dispositivo u SB a la
toma
u SB mediante un cable adaptado
(no incluido).
e

l sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal).
e l tiempo de creación de
dichas listas puede variar entre unos segundos
y varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
l

as listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave
u SB. n o obstante, el
autorradio memoriza dichas listas, y si no se
han modificado, el tiempo de carga se reducirá. Seleccionar la fuente
l

a tecla SRC (fuente) de los mandos en el volante permite pasar
directamente al siguiente soporte musical, que estará disponible si l\
a
fuente está activa.
Pulse una vez la tecla OK para validar la selección.
"CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"Bluetooth (streaming)"
"Auxiliar"
"Radio" Seleccione el cambio de fuente y escoja la
fuente. Pulse en Multimedia para visualizar la página
primaria.
MúSICA
el reproductor de Cd está disponible en accesorios en la red
C it ROË n .

Page 253 of 328

04
251
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
CD, CD MP3, reproductor USB
el autorradio reproduce archivos de audio con formato "wma, .aac,
.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y
320
Kbps.
también reproduce el modo VBR (V

ariable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, etc.) no se reproducirá.
l

os archivos WM a
deben ser de tipo wma 9
estándar.
l

as frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de
20
caracteres, sin utilizar caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un C
d R o un C d RW grabado, durante la
grabación, seleccione los estándares
i SO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
e

n un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo
estándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible
(4x máximo) para obtener una calidad acústica óptima.
e

n el caso particular de un disco multisesión, le recomendamos el
estándar Joliet. Información y consejose l sistema también reproduce dispositivos portátiles u SB de
almacenamiento masivo, BlackBerry® o reproductores a pple® a
través de las tomas
u
SB.
e
l cable de adaptación no está incluido.
l

a gestión del dispositivo se realiza a través de los mandos del
sistema de audio.
e

l resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión, deben conectarse a la toma auxiliar
mediante un cable Jack (no incluido).
u

tilice únicamente llaves
u
SB con formato F
a

t
32

(File
a

llocation
table 28


bits).
MúSICA
el sistema no funciona si se conectan dos dispositivos idénticos
simultáneamente (dos llaves, dos reproductores a pple®) pero sí es
posible conectar una llave y un reproductor a
pple®.
Se recomienda utilizar cables
u
SB originales
a

pple
® para garantizar
una utilización óptima.

Page 254 of 328

04
/
/
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
Seleccionar una pista de reproducción
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta siguientelista de pistas y carpetas del
dispositivo u SB o del C d .
Subir y bajar por la lista.
Validar, navegar por el menú principal.
a

brir la carpeta contenedora.
MúSICA
252

Page 255 of 328

04
253
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
Streaming audio
el streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a
través de los altavoces del vehículo.
Conecte el teléfono: consulte el apartado " T
eléfono" y, a
continuación, el apartado " Bluetooth".
Seleccione el perfil " Audio" o "Todos".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
necesario iniciarla desde el teléfono.
e

l control se efectúa desde el dispositivo o desde el autorradio,
utilizando las teclas.
u

na vez conectado en streaming, el teléfono se considera un
soporte multimedia.
Se recomienda activar el modo " Repetición" en el dispositivo
Bluetooth.
Conectar reproductores APPLE®
Conectar el reproductor a pple® a una de las
tomas
u
SB mediante un cable adaptado
(no incluido).
l

a reproducción comienza automáticamente.
e

l control se realiza a través de los mandos del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts\
).
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar
la clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la
clasificación que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar
por los menús hasta la canción que desea escuchar.
l

as fotografías y las carátulas de los discos no son compatibles co\
n
el autorradio. Únicamente se pueden copiar en una llave USB.
MúSICA
la versión del software del autorradio puede no ser compatible con
la generación de su reproductor a pple®.

Page 256 of 328

04
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
(cable de audio no incluido)
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma
Ja CK mediante un cable de audio.
a

juste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y lu\
ego
el volumen del autorradio.
e

l control de los mandos se efectúa a través del dispositivo portá\
til.
Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Multimedia para visualizar la página
primaria.
Seleccione la fuente "
AUXILIAR".
MúSICA
254

Page 257 of 328

04
255
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
Seleccione "Nueva carpeta " para crear un
menú en el Jukebox o seleccione " Guardar
estructura " para conservar la estructura del
dispositivo. Seleccione la lupa para acceder a la carpeta
o al álbum, y seleccione los archivos de audio
uno a uno.
Gestión del Jukebox
Seleccione " Lista multimedia".
Conecte el dispositivo (reproductor MP3, etc.) a la toma u SB o a la
toma J a CK mediante un cable de audio.
Seleccione " Copia jukebox ".
MúSICA
Cuando no se copia ningún archivo en el sistema, de 8 Gb
de capacidad, todos los pictogramas de la función Jukebox
permanecen en color gris y no están disponibles.
Seleccione " Clasificación por carpeta
" o
"Clasificación por álbum ". Seleccione "
Aceptar" y, a continuación,
"Copiar".
d

urante la copia de los archivos, el sistema
vuelve a la página primaria; en cualquier
momento puede volver a la pantalla de la copia
seleccionando esta tecla.

Page 258 of 328

05
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
256
NAVEGACIÓN
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3
"Navegación"
Página primaria Criterios de cálculo
Navegación

Page 259 of 328

257
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Navegación Ajustes
Navegación Introd. destino
Visualizar los últimos destinos.
Criterios de cálculo
e

l más rápido
Seleccionar los criterios de guiado.
e

n el mapa se muestra el trayecto seleccionado según el/
los criterio(s).
el más corto
tiempo/distancia
e

cológico
Peajes
Ferrys
Justo - Cerca
Ver itinerario en el mapa
Mostrar el mapa e iniciar el guiado.
ValidarGuardar las opciones seleccionadas.
GuardarGuardar la dirección que se está utilizando.
Detener la navegacióneliminar la información de navegación.
Vo zSeleccionar el volumen de la voz y del anuncio de los
nombres de las calles.
Desviardesviarse del itinerario inicial según una distancia determinada.
Navegación
Mostrar en modo texto.
a

cercar.
a

lejar.
Mostrar en modo pantalla completa.
Utilizar las flechas para desplazar el mapa.
Bascular al mapa a 2
d .

Page 260 of 328

05
258
C4_Cactus_es_Chap12b_SMeGplus_ed02-2014
Para utilizar las funciones del
teléfono, consulte el apartado
"Comunicación". Para gestionar los contactos
y sus direcciones, consulte el
apartado "Comunicación".
NAVEGACIÓN
Buscar punto de interés
Navegación Dirección
Introd. destino
Contactos
Mostrar en el mapa el punto de interés
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3
"Navegación"
Página secundaria
Búsqueda de POI por nombre

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 330 next >