ESP CITROEN C4 PICASSO 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)

Page 72 of 413

III
70
MUGAVUS
TAGAISTMETE PEATOED
Tagaistmete peatoed on eemaldata-
vad ja neil on kaks asendit :


- kõrge ehk sõitmisasend,

- madal asend.
Peatoe tõstmiseks tõmmake seda
ülespoole.
Allalaskmiseks vajutage lukustusnu-
pule ning seejärel peatoele.
Peatoe eemaldamiseks sättige pea-
tugi kõrgesse asendisse, vajutage
lukustusnupule ja tõmmake peatuge
üles.
Peatoe paigaldamiseks asetage peatoe
tugivardad aukudesse.
TEISE REA ISTMED

Istme kauguse reguleerimine

Tõstke üles laba A
, mis asub istme
esiosas ning reguleerige iste soovi-
tud asendisse.

"Mugavusasend"

Teise rea kõik 3 istet on eraldi aset-
sevad ja sama laiusega. Neid on
võimalik reguleerida nn. "mugavus-
asendisse".

Istme mugavusasendisse
reguleerimiseks


)
Tõmmake rihma B
ja liigutage istet
tahapoole.
Seljatugi kaldub ja iste pöördub ker-
gelt tahapoole.


Istme algasendisse tagasi
panemine


)
Tõmmake rihma B
ja kallutage
istet ettepoole.


Jälgige mistahes istmete regu-
leerimist laste poolt.
Ärge kunagi sõitke ilma peatugede-
ta ; peatoed peavad olema paigas
ja õigesse asendisse reguleeritud.

Page 73 of 413

III
71
MUGAVUS
TEISE REA ISTMED(C4 PICASSO)


Istmete kokku liigendamine

Igat istet on võimalik põrandale kok-
ku liigendada, mis võimaldab teil
suurendada salongi mahutavust pa-
gasi veoks.


)
Istme vabastamiseks tõmmake
rihma C
tugevalt ülespoole nii,
nagu punase noolega näidatud ;
hoidke rihmast seni, kuni iste on
täielikult kokku klapitud.
Seljatugi kaldub ning paindub
istme peale kokku, misjärel saab
kogu istme põrandale kokku lii-
gendada.


Istmete sõiduasendisse panemine



)
Kergitage istme seljatuge ning
lükake seda kuni asendisse lu-
kustumiseni tahapoole.

Jälgige mistahes istmete regu-
leerimist laste poolt.



Teise istmerea istmete
tagakülje katteplaat

Teise istmerea istmete alumisse
osasse on paigutatud katteplaadid,
mis moodustavad pakiruumis sile-
da põrandatasapinna. Katteplaadid
liiguvad sünkroonis istmetega (näi-
teks istme reegulerimisel pikisuu-
nas, istme kokku liigendamisel).
Katteplaatide alla on disainitud väike
panipaik.

Page 74 of 413

III
72
MUGAVUS
TEISE REA ISTMED(GRAND C4 PICASSO)
Iga istet on võimalik põrandale kok-
ku liigendada, misjärel moodustub
tasane põrand ning suureneb sõidu-
ki pagasiruumi mahutavus.

Istme kokkuliigendamine


Väljastpoolt


)
Istme vabastamiseks tõmmake
rihma C
tugevalt ülespoole nii,
nagu punase noolega näidatud ;
hoidke rihmast seni, kuni iste on
täielikult kokku liigendatud.
Seljatugi kaldub ning paindub
istme peale kokku, misjärel saab
kogu istme põrandale kokku lii-
gendada.


Pagasiruumist (näiteks koorma
laadimisel)
Te võite liigendada istme(d) kokku otse
pagasiruumist, olles eelnevalt liigenda-
nud kokku kolmanda rea istmed.


)
Tõmmake rihma D
, et soovitud
iste lukustusest vabastada ja lü-
kake seljatuge kergelt ettepoole.
Mehhanismi kahjustuste vältimi-
seks tuleb rihm D
tugeva surve
korral lahti. Rihma saab alati
oma kohale tagasi kinnitada.



Istmete üles tõstmine



)
Tõstke teise rea istmed seljatoe taga-
küljele kinnitatud tasapinnast uuesti
üles ja lukustage istmed kohale.

)
Tõstke üles seljatugi ja lükake seda
tahapoole kuni lukustumiseni.


Enne manipulatsioone kolmanda
rea istmetega tõstke üles teise rea
istmete plaadid ja lukustage need.
Ärge laske lastel ilma järelvalveta
istmeid liigutada.
Jälgige mis tahes istmete regulee-
rimist laste poolt.


Jäigad plaadid

Iga teise rea istme seljatoe tagakül-
jele on kinnitatud plaat.
See tasapind võimaldab teil :


- saavutada tasane laadimispind
pagasiruumis istmete erinevate
asendite korral,

- vältida esemete libisemist teise
rea istmete alla.


Istmeplaadi lukust avamiseks/
lukustamiseks :


)
Liigutage plaadi lukustusriiv 1

alla, et see lukust vabastada.

)
Tõstke plaat üles, seejärel su-
ruge lukustusriiv 1
ülespoole, et
see lukustada.
Enne katteplaatide lahtivõtmist kont-
rollige, et teise rea istmed oleksid
võimalikult taha lükatud.
5-istmelistel versioonidel need plaa-
did puuduvad.

Page 75 of 413

III
73
MUGAVUS

"Kino" tüüpi istmete paigutus

Istmete selline asend vabastab põran-
dapinda esimese ja teise rea vahel.
Kinoasendi saavutamiseks tõmma-
ke hoovast E
.
See asend on võimalik vaid külgist-
mete puhul.

Juurdepääs kolmanda rea
kohtadele

Kolmanda rea istmetele on võimalik
juurde pääseda teise rea külgmiste
istekohtade kaudu.


)
Tõmmake labast E
. Iste tuleb lu-
kust lahti ja pink paindub vastu
seljatuge.

)
Hoidke laba E
üleval, lükates
istet ettepoole. Kogu iste liigub
esiistme vastu.
Istme taha tekib vaba ruum ning kol-
manda rea reisijad pääsevad oma
kohtadele.



Kolmanda rea istmetelt
väljumine :


)
Lükake laba E
ülespoole. Iste tu-
leb lukust lahti ja pink lükatakse
vastu seljatuge.

)
Lükake seljatuge, hoides laba E

üleval.
Kui esimese rea istmete riiul on lahti,
sulgege riiul kirjeldatud protseduuri
sooritamiseks.


Istme tagasi panemine
väljastpoolt, uks lahti
Kui kolmanda rea istmetel on reisijad :


)
viige kogu iste käsitsi tahapoole,
kuni takistuseni ; iste ei lähe ise
tagasi kõige tagumisse asendis-
se, et jätta ruumi kolmanda rea
reisijate jalgadele,

)
laske pink alla.
Veenduge, et manipuleeritava istme
peal või all ei oleks midagi.
Varuväljapääs : tõrke korral põhi-
süsteemi (rihm C
) funktsioneeri-
misel võimaldab hoob E
kolmanda
rea reisijatel väljuda.
Ärge laske lastel ilma järelvalveta
istmeid liigutada.

Page 103 of 413

V
101
NÄHTAVUS

Tagurdamine

Kui klaasipuhasti tagurpidikäigu valimisel
töötab, siis hakkab ka tagaklaasipuhasti
tööle.


Programmeerimine
Funktsiooni sisse lüli-
tamine või seiskamine
toimub sõiduki seadete
menüü kaudu.
Vaikimisi on see funkt-
sioon aktiivne.











Esiklaasipesur ja tuledepesur



)
Tõmmake klaasipuhasti harjade
lülitushooba enda poole. Klaasi-
ja tuledepesur töötavad mõnda
aega.
Tuledepesur hakkab tööle vaid siis,
kui lähituled on sisse lülitatud.














Esiklaasi automaatpühkimine

Tänu sisemise tahavaatepeegli taga
asuvale sademeteandurile töötab esi-
klaasipuhasti automaatselt ilma, et
juht peaks midagi tegema ja kohan-
dab oma pühkimiskiirust sademete
tihedusega.
Juht peab lükkama "AUTO"
asendis
lülitit allapoole.
Ekraanile ilmub teade. Kui süüde on olnud väljas üle minu-
ti, tuleb automaatpühkimine uuesti
aktiivseks muuta, lükates lülitit al-
lapoole.

Rike
Automaatpühkimise rikke korral hak-
kab tööle vahelduv pühkimine.
Laske süsteem CITROËN esindu-
ses või kvalifi tseeritud töökojas üle
kontrollida.
Ärge katke kinni esiklaasi kesk-
osas tahavaatepeegli taga asuvat
sademeteandurit.
Automaatpesulas blokeerige auto-
maatpühkimine.
Talvel oodake enne automaatpüh-
kimise sisselülitamist, et jää oleks
klaasilt täielikult sulanud, et mitte
klaasipuhasti harju kahjustada.

Sisse lülitamine

Välja lülitamine
Juht lükkab lülitit ülespoole ja seejä-
rel tagasi asendisse "0"
.
Ekraanile ilmub teade.

Page 131 of 413

VIII
129
TURVALISUS
TRAJEKTOORI
KONTROLLIMISE
SÜSTEEMID

Rataste libisemisvastane
süsteem (ASR) ja dünaamiline
stabiilsuskontroll (ESP)

Rataste libisemisvastane süsteem
tasakaalustab sõitmist, vältides ra-
taste libisemist ning tõhustades pi-
durite ja mootori tööd.
Dünaamiline stabiilsuskontrolli süs-
teem mõjutab automaatselt pidurite
ja mootori tööd sõiduki hoidmiseks
juhi poolt valitud trajektooril (füüsi-
kaseaduste piires).

Blokeerimine
Erilistes tingimustes (lumme või po-
risse kinni jäänud sõiduki käivitami-
ne) võib osutuda vajalikuks ASR/
ESP süsteemide blokeerimine, et
rattad libiseksid ja oma haarduvuse
tagasi saaksid.


)
Vajutage armatuurlaua keskosas
asuvale nupule "ESP OFF"
.
Selle märgutule ja nupu tule
süttimine tähendab, et ASR
ja ESP on blokeeritud. Näidikul hakkab vilkuma vas-
tav märgutuli.

Sisse lülitamine
Süüte sisselülitamisel aktiveeruvad
need süsteemid automaatselt.
Kui tekib probleeme haakuvusega
või sõiduk oma trajektoorilt kõrvale
kaldub, hakkavad need süsteemid
tööle.

Abisüsteem lumel
sõitmiseks *

Teie sõidukil on abisüsteem lumel
sõitmise lihtsustamiseks.
See automaatfunktsioon võimaldab
tuvastada pidevalt nõrka nakkuvust,
mis võiks raskendada sõiduki käivi-
tamist ja liikumist värskes sügavas
lumes või lumevallil.
Sellistes olukordades asendab see
süsteem ASR
funktsiooni, optimee-
rides esirataste libisemist, et tagada
liikuvust ja trajektoori järgimist isegi
talverehvide puudumisel (kettidega
või ilma).
Väga rasketes tingimustes sõites
(lumekiht kiilasjääl, liiv, sügav pori...)
võite ESP/ASR
süsteemid välja lüli-
tada, et rattad saaksid ringi käia ja
nakkuvus taastuda.

* Olenevalt mootorist.

Page 132 of 413

VIII
130
TURVALISUS

Sisse lülitamine
Need süsteemid muutuvad auto-
maatselt aktiivseks pärast süüte väl-
jalülitamist või kui sõidukiirus ületab
50 km/h.


)
Süsteemi sisselülitamiseks käsit-
si vajutage nupule "ESP OFF"
.


Süsteemi rike
Kui süsteemis on rike, siis
süttib märgutuli, kostub he-
lisignaal ja ekraanile ilmub
teade.
Laske süsteem CITROËN esindu-
ses või kvalifi tseeritud töökojas üle
kontrollida. Süsteemid ASR/ESP pakuvad li-
saturvalisust normaalse sõidustiili
korral, kuid ei õigusta lisariskide
võtmist ja üleliia suure kiirusega
sõitmist.
Süsteemi töökindluse tagamiseks
on vajalik järgida tehasepoolseid
ettekirjutusi rehvide ja velgede,
pidurisüsteemi detailide, elektroo-
niliste elementide ning esinduses
teostatavate remonttööde osas.
Avarii toimumise järel laske süs-
teem CITROËN esinduses või
kvalifi tseeritud töökojas üle kont-
rollida.
HÄDAABIKÕNE VÕI
AUTOABI KUTSUMINE
See süsteem võimaldab teha hädaabi-
kõne või kutsuda autoabi või helistada
vastavale CITROËN abiteenistusele.
Süsteemi põhjalikuma kasutusju-
hendi leiate peatükist "Audio ja tele-
maatika".

Page 144 of 413

IX
142
JUHTIMINE

Dünaamiline hädapidurdus

Põhipidurdussüsteemi rikke korral
või eriolukorras (näiteks juhi halb
enesetunne, õppesõit...) võimaldab
juhtseadme A
jätkuv tõmbamine
sõiduki peatada.
Dünaamilise hädapidurduse korral
säilitab dünaamiline stabiilsuskont-
roll (ESP) sõiduki tasakaalu.
Dünaamilise hädapidurdussüsteemi
rikke korral ilmub multifunktsionaa-
lsele infoekraanile üks järgmistest
teadetest :


- "Seisupiduri rike".

- "Seisupiduri juhtseadme rike". Kui see signaallamp süttib,
tähistades ESP süsteemi ri-
ket, ei ole tasakaal pidurda-
misel enam tagatud. Sellisel
juhul peab tasakaalu eest hoolitsema
juhti ise, juhtseadet A
korduvalt tõm-
mates ja lahti lastes.
Dünaamilist hädapidurdust
võib kasutada vaid erand-
juhtudel.

Page 166 of 413

IX
164
JUHTIMINE
PÜSIKIIRUSEHOIDJA
Süsteem, mis hoiab automaatselt
juhi poolt programmeeritud sõidukii-
rust ilma, et juht peaks gaasipedaa-
lile vajutama.
Püsikiirusehoidja lülitatakse sisse
käsitsi : selleks on vajalik sõidukii-
rus vähemalt 40 km/h ja järgmised
käigud :


- manuaalkäigukastil 4. käik,

- järjestlülituse korral elektriliselt
juhitaval manuaalkäigukastil ja
automaatkäigukastil 2. käik,

- elektriliselt juhitaval manuaalkäi-
gukastil asend A
ja automaatkäi-
gukastil asend D
.


Juhtnupud roolil

Püsikiiruse hoidja juhtnupud paikne-
vad rooli vasakul poolel. Püsikiirusehoidja programmeeritud
andmed kuvatakse näidikute ploki A
alale.


Näidud


Püsikiiruse hoidja kiiruse valimine

Seejärel võite gaasipedaali vabaks
lasta. Sõiduk säilitab valitud kiiruse
automaatselt.
Teie sõiduki liikumiskiirus võib mällu
salvestatud kiirusest veidi erineda.
Te võite reguleerida kuvatavat mällu
salvestatud kiirust, vajutades :


)
klahvile 4
kiiruse suurendamiseks,

)
klahvile 2
kiiruse vähendamiseks.
Järjestikused vajutused võimalda-
vad muuta mällu salvestatud kiirust
1 km/h kaupa ja pidev vajutus 5 km/h
kaupa.


Välja lülitamine



)
Piduripedaali või siduripedaali
vajutusega.

)
Või klahvi 3
vajutusega.

)
Või siis, kui rakendub üks ESP
või ASR süsteemidest.
Püsikiirusehoidja ei tööta, kui käi-
gukang on vabakäigu asendis või
neutraalasendis. Funktsiooni valimisel
nupu 1
abil ei salves-
tata mällu ühtegi au-
tomaatselt hoitavat
kiirust.



Programmeerimine

Keerake nupp 1
asendisse "REG"
.
Kui gaasipedaaliga on saavutatud soo-
vitud kiirus, vajutage nupule 2
või 4
.
Kiirus salvestatakse mällu. See kuva-
takse näidikute ploki A
alal. Nende toimel ilmub
näidikuploki ekraanile
"OFF"
.
Need manöövrid ei tü-
hista mällu salvestatud
kiirust, mida kuvatakse
näidikute plokil. Püsikiirusehoidja ei vabasta juhti
kohustusest pidada kinni kiirus-
piirangutest, olla tähelepanelik ja
vastutustundlik.

Page 189 of 413

XI
187
PRAKTILINE INFORMATSIOON

Grand C4 Picasso


C4 Picasso



Juurdepääs varurattale


Ratta väljavõtmine
(Grand C4 Picasso)


)
Tõstke pakiruumi põhi üles, et
vabastada vasakul asuv ajam.

)
Võtke 3. rea parempoolse istme
alla kinnitatud pikendus 8
.

)
Vabastage trossi ajami ava.

)
Sisestage avasse pikendus
avasse ja seejärel rattapoltide
võtme pea 4
.

)
Keerake kinnitusmehanismi pä-
ripäeva
nii palju, kui võimalik, et
trossi lahti kerida ; varuratas on
nüüd maha asetatud.

)
Tõmmake ratast enda poole ja
vabastage kinnitustross läbi ratta
keskava.
Kui sõiduki põhja alla on
paigutatud sõiduki alt ee-
maldatud ratas on sõiduki
kõrgus maapinnast väiksem, olge
ettevaatlik näiteks tagasikäigul või
üle kõnniteeäärte sõites.
Varuratta väljavõtmist ja sõiduki alt
eemaldatud ratta paigaldamist on
lubatud teostada vaid siis, kui sõi-
duk seisab oma ratastel.

Ratta tagasiasetamine


)
Asetage ratas kindlasti ventiiliga
ülespoole.

)
Viige kinnitustross ratta keskelt
läbi (mõnede valuvelgede puhul
tuleb eelnevalt eemaldada kesk-
mine ilukilp).

)
Keerake ajamit vastupäeva
, et
tross kokku rullida. Kui te märka-
te, et ajam pöörleb tühjalt, katki-
ne ratas on paigaldatud.
Jälgige, et ratas surutaks korralikult
sõiduki põhja vastu ega puutuks
kokku ümbritsevate detailidega
(näiteks summuti).

)
Pange tööriistad tagasi oma
kohale.
Ratta väljavõtmine (C4 Picasso)


)
Tõstke pakiruumi põhi üles, et
vabastada vasakul asuv ajam.

)
Võtke tööriistakastis asuv piken-
dus 7
.

)
Vabastage trossi ajami ava.

)
Sisestage avasse pikendus avas-
se ja seejärel rattapoltide võtme
pea 4
.

)
Keerake kinnitusmehanismi pä-
ripäeva
nii palju, kui võimalik, et
tross lahti kerida ; varuratas on
nüüd maha asetatud.

)
Tõmmake ratast enda poole ja
vabastage kinnitustross läbi ratta
keskava.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >