CITROEN C4 PICASSO 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)

Page 381 of 413

26
06

Sisestage sama kood telefoni ja nõustuge ühendamisega.
Seejärel nõustuge telefoni automaatse ühendamisega, et telefon
iga kord sõiduki käivitamisel automaatselt ühenduks.

Tele
foni võime ühendada vaid ühte profi ili sıltub telefonist.
Vaikimisi vıib ¸hendada mılemat profi ili.
HELISTAMINE


Profi ili " Hands-free mode" on soovitav kasutada siis, kui ei soovita"Streaming" mängimist.
Tele
foni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
Vali
ge ühendamiseks kood ja kinnitage "OK".
Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem teil telefoniraamatuülekandmisega nõustuda või sellest keelduda.

Kui te uuesti sõidukisse sisenete,
ühendatakse viimasena
ühendatud telefon automaatselt uuesti 30 sekundi jooksul pärastsüüte sisselülitamist (aktiveeritud Bluetooth on nähtav).
Automaatse ühendamise pro
fi ili muutmiseks tuleb telefoni paaristamine t¸histada ja viia l‰bi paaristamine soovitud profi iliga.

Page 382 of 413

27
06HELISTAMINE

TELEFONIRAAMAT / KONTAKTIDE SÜNKRONISEERIMINE


Vajutage nupule PHONE, et valida"Contacts management" (kontaktidehaldamine) ja kinnitada.

Valige " New contac
t
" (uus kontakt), etsalvestada uut kontakti.

Vali
ge " Delete all contacts
" (kustuta
kõik kontaktid), et süsteemi salvestatud
kontakte kustutada.

Vali
ge " Import all the entries
" (impordi
kõik kontaktid), et telefoni kontakte importida ja süsteemi salvestada.

Pärast importimist jääb kontaktnähtavaks olenemata sellest, milline
telefon on ühendatud.
Vali
ge " Synchronization options"(sünkroniseerimise valikud) :


- No s
ynchronization (sünkronisatsioon puudub) : ainult süsteemi salvestatudkontaktid (alati olemas).

- Displa
y telephone contacts (telefoni kontaktid) : ainult telefoni salvestatudkontaktid.

- Displa
y SIM card contacts (SIMkaardi kontaktid) : ainult SIM kaardile salvestatud kontaktid.

- Displa
y all phone contacts (kõikkontaktid) : SIM kaardi ja telefoni kontaktid.


Vali
ge " Contact mem. status
" (kontaktimälu olek), et saada teada süsteemi salvestatud või imporditud kontaktide
arvu ja vaba mälu.

Page 383 of 413

28
06

KONTAKTIDE HALDAMINE
Vajutage nupule PHONE, valige"Directory of contacts
" (kontaktid) jakinnitage.
Vali
ge kontakt ja kinnitage.Va l i
ge "Import ", et kontakti süsteemikopeerida.
Valige "Call
" (helistamine) ja alustage
helistamist.
Valige "O
pen" (avamine), et
visualiseerida välist kontakti või muutasüsteemi salvestatud kontakti.Sellest menüüst väl
jumiseks valige OK
Valige "Delete
" (kustutamine),et süsteemi salvestatud kontakti kustutada.
V
älise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt salvestatakse süsteemi. Telefoni või SIM kaardi kontakte ei saa muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
HELISTAMINE
või
va
jutage sellele nupule.

Page 384 of 413

29
06HELISTAMINE
Vajutage kaks korda nupule PHONE .
Valige "Dial
" (numbri valimine) jakinnitage. Valige "
Directory of contacts
" (kontaktid) ja kinnitage.
Vali
ge number virtuaalse klahvistiku abil, valides ja kinnitades kõik numbrid ükshaaval.
Helistamiseks vajutage "OK".
Vajutage nupule TEL või kaks kordanupule PHONE .


UUELE NUMBRILE HELISTAMINE KONTAKTNUMBRIL HELISTAMINE
Vali
ge soovitud kontakt ja kinnitage
valik.
Kui kasutasite nu
ppu PHONE
, valige "Call" (helistamine) ja kinnitage.
Valige number ja kinnitage valik, et
helistamist alustada.
HELISTAMINE Juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni kasutada. Helistamise ajaks parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil olevaid nuppe.

Page 385 of 413

30
06HELISTAMINE


HELISTAMINE ÜHELE VIIMASENA VALITUD NUMBRITEST
Va
jutage nupule TEL, valige " Call list"(kõneregister) ja kinnitage
Valige number ja kinnitage.

Kõnere
gistri kustutamiseks vajutage kaks korda PHONE, valige
"Phone functions" (telefoni funktsioonid) ja " Delete calls log"(kõneregistri kustutamine) ning kinnitage.


KÕNE LÕPETAMINE
Kõne lõpetamiseks vajutage nupulePHONEja valige "
OK".
Või va
jutage pikalt roolil olevale nupuleTEL.
Või vajutage kaks korda lühidalt roolil
olevalt nupule TEL.
Või vajutage nupule MODE
seni, kuniekraanile ilmub telefoni aken.
Vajutage PHONE, et kuvadakõneregistrit. v
õi
Vajutage nupule " OK", et kuvada alamenüüd, seejärel valige " Hang up"(kõne lõpetamine) ja kinnitage.

Page 386 of 413

31
06HELISTAMINE

KÕNELE VASTAMINE


Sissetulevast kõnest annab teada helin ja ekraanile ilmuv ajutine
teade.
V
aikimisi on valitud kõnele vastamiseks''Ye s''.
Kõnele vastamiseks va
jutage "OK
".
Kõnest keeldumiseks vali
ge "No
" jakinnitage.
L
ühidalt nupule TELvajutades vastate kõnele.
Pikalt nu
pule TELvajutades keeldutesaabuvast kõnest.

Page 387 of 413

32
06 HELISTAMINE
VALIKUD KÕNE AJAL *
Kõne ajal vajutage korduvalt nupuleMODE, et valida telefoniekraani näituja seejärel vajutage alamenüüsse pääsemiseks nupule "OK".
Valige "Private mode", et jätkata kõnet otse telefonis.
Või valige "
Hands-free mode ", etkasutada kõne ajal kõlareid.
Valige "Put call on hold ", et kõne ootelepanna.
Või valige "Resume the call" ja kinnitage, et jätkata ootele pandud kõnet.
Valige "DTMF ring tones", et kasutadaklahve ja navigeerida interaktiivseserveri menüüs.

Valige "Hang up", et kõnet lõpetada.
*

Vastavalt telefoni ühilduvusele ja teenusele.
Samuti on võimalik teha
konverentskõnet, helistades järjest kahel
numbril*. Valige "Konverentskõne"
alamenüüst, millesse pääseb selle nupuabil. Või va
jutage korraks sellele nupule.

Page 388 of 413

33
06
PHONE .
Valige "List of the paired peripherals
" ja kinnitage.
Saate :
- Valitud tele
foni ühendada (" Connect") tvõi lahti ühendada ("Disconnect
"), t
- tühistada valitud telefoni paaristamist.
Samuti saab tühistada kõiki
paaristamisi.

HELISTAMINE


PAARISTATUD TELEFONID
HELINA REGULEERIMINE
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige "Phone functions"(telefonifunktsioonid) ja kinnitage.
Valige "Ring options
" (helinad) jakinnitage.
Helina tu
gevust ja tüüpi saab reguleerida.
Valige "Bluetooth functions".
Valige "OK" ja kinnitage, et muudatusisalvestada.

Page 389 of 413

34
07 RAADIO
Pääs menüüsse "RAADIO"
""""""""FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d()()()()() (FM / AM laineala)
(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)(FM / AM laineala)" (FM / AM laineala)" (FM / AM laineala)" (FM / AM laineala)" (FM / AM l i l )" (FM / AM l i l )" (FM / AM l i l )" (FM / AM l i l )" (FM / AM l i l )

Vajutage nupule 
või või kasutage ümmargustnuppu, et valida nimekirjast eelmist või järgmist raadiojaama.


Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).

või
Vajutage nupule RADIO.

Page 390 of 413

35
07RAADIO
Tähestiku järjekorras
Va
jutage nupule RADIO
, et valida
sobivat raadiojaama ja valikut kinnitada.
Sa
geduse automaatotsingu abil
Vajutage nupule või  , et valida
madalamal või kõrgemal sagedusel
raadio
jaama.
Või keerake roolil asuvat nuppu.
Sa
geduse käsitsiotsingu abil
Sa
geduse muutmiseks vajutage nupule
või .
Mällusalvestatud raadiojaama valimiseks vajutageklaviatuuri nupule.
Või va
jutage ja seejärel keerake roolil olevat ümmargust nuppu.
RAADIOJAAMA VALIMINE


Väliskeskkond (küngas, hoone, tunnel, parkla, keldrikorrus...) võib häirida vastuvõtmist, sealhulgas ka RDS funktsiooni. See on raadiolainetelevimise puhul normaalne nähtus ja ei tähenda autoraadio riket.


RAADIOJAAMA
MÄLLUSALVESTAMINE


Pärast raadiojaama valimist vajutage ühele
klaviatuuri nuppudest üle 2 sekundi, et kuulatavatraadiojaama mällu salvestada.

Mällusalvestamist kinnitab helisignaal. V
astuvõtu kvaliteeti tähistab sellel tähisel olevate aktiivsete lainete arv.

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 420 next >