CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 391 of 413

36
07

Zatlačte na RADIO.







AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA RDS


RDS, ak je zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území
krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia.To vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.

Zvoľte
„ Guidance options“ a voľbu potvrďte.

Zvoľte

Page 392 of 413

37
08 PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ






Prístup k menu „PREHRÁVAČ HUDOBNÝCH NOSIČOV“
„„„„ „ „„MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA““““““““
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).
alebo
Zatlačte na tlačidlo MUSIC.

Page 393 of 413

38
08PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


CD, CD MP3, PREHRÁVAČ USB

Autorádio prehráva audio súbory s formátom „.wma, .aac, .fl ac, .ogg,.mp3Ñì r˝chlosťou medzi 32 Kbps a 320 Kbps.

Akceptuje taktiež režim VBR (Variable Bit Rate).

Akýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u, ...) nemôže byť prehrávaný.

Súbory WMA musia byť typu wma 9 štandard.
Podporované vzorkované
frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 KHz.

Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako
20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.

Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite prinapalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenan
ý v inom formáte, je možné, že jehoprehrávanie nebude správne.
Na
jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby bolazabezpečen

Page 394 of 413

39
08PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


Vložte CD do prehrávača, USB kľúč do zásuvky USB alebo pripojte periférny USB kľúč dozásuvky USB pomocou adaptačného kábla(nedodaný).
S
ystém zostavuje zoznamy prehrávaných súborov (dočasná pamäť), a preto čas, potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až minút počas prvéhopripojenia.
Zníženie počtu in
ých než hudobných súborov
a počtu skladieb m

Page 395 of 413

40
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


VÝBER STOPY PREHRÁVANIA

Predchádza
júca stopa.
Nasledujúca stopa.
Predchádza
júci zoznam skladieb.
Nasledu
júci zoznam skladieb.
R
ýchle napredovanie.
R
ýchle postupovanie späť.
P
auza: dlhé stlačenie SRC.


MUSIC: Zoznam stô
p a zoznamov
skladieb USB alebo CD
Pr
echod zoznamom hore a dole.
Potvrdiť, zostupovať v r
ámci štruktúry.
Stúpať v rámci štruktúr
y. Dlh
é stlačenie

Dlhé stlačenie

Page 396 of 413

41
08
STREAMING AUDIO
Streaming umožňuje počúvať audio súbory telefónu cez reproduktory
vozidla.
Pripo
jte telefón: pozri kapitolu „TELEFONOVANIE“.
V
yberte profi l Ñ Audio
“ alebo „ All
“.

Ak sa prehrávanie nezačne automatick
y, bude nevyhnutné spustiť
prehrávanie audio pomocou telefónu.
Riadenie na diaľku sa vykonáva pomocou prídavných zariadení.

Akonáhle
je zapojený streaming, telefón sa považuje za zdrojové
médium.
Odporúča sa aktivovať režim „ Repetition
“ na prídavnom zariadeníBluetooth.

PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ


PRIPOJENIE PREHRÁVAČA APPLE®
Pripojenie prehrávača Apple

Page 397 of 413

42
08













POUŽITIE DOPLNKOVÉHO VSTUPU
(AUX) AUDIO KÁBEL JACK/USB NIE JE
SÚČASŤOU DODÁVKY
())


Zapojte prenosné zariadenie (prehrávač MP3/WMA…) do audiozásuvky JACK alebo do portu USB pomocou príslušného audio
kábla.
Stlačte tlčidlo MUSICpre zobrazenie
ponuky „ MUSIC
“.
Zvoľte
„ Activate / Deactivate AUX
input “ a potvrďte.
Nastavte na
jprv hlasitosť svojho prenosného zariadenia (zvýšená
úroveň). Potom nastavte hlasitosťsvojho autorádia.

Riadenie ovládačov
je možné prostredníctvom prenosnéhozariadenia.

Page 398 of 413

43
09NASTAVENIA AUDIO
Sú dostupné zatlačením na tlačidloMUSICalebo dlhým stlačením tlačidlaRADIOv závislosti od počúvaného
zdroja.
-
„ Equalizer
“ (Ekvalizér) (6 ekvalizérov na výber) r
-
„ Bass
“ (Hĺbky)
-
„ Treble“ (Výšky)
-
„ Loudness
“ (Aktivovať/Deaktivovať)
- „ Distribution
“ "Rozloženie" („ Driver
“ „Vodič“, „ rAll passengers

„Všetci cestujúci“)
- „ Le-Ri balance“ („Vyváženie“ Vpravo/Vľavo)
-
„ Fr-Re balance“ („Vyváženie“ Vpredu/Vzadu)
-
„ Auto Volume“ podľa rýchlosti (Aktivovať/Deaktivovať)


Nastavenia audio (Equalizer
/Ekvalizér, rBass/Hĺbky, Treble/Výšky, Loudness ) sú rozličné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Nastavenia rozloženia a v
yváženia zvuku sú spoločné pre všetky zdroje.
Rozloženie
(alebo umiestnenie v priestore vďaka systému Arkamys©) je spracovanie zvuku, ktoré umožňuje prispôsobiť zvukovú kvalitu
počtu osôb vo vozidle.

Page 399 of 413

44
10KONFIGURÁCIA
Zatlačte na SETUP, aby sa zobrazilo menu „ Confi guration“.
Zvoľte „ Choose colour“ a voľbu rpotvrďte, aby ste si vybrali farebnú harmóniu displeja a režim prezentáciemapy:
- denn
ý režim,
- nočn
ý režim,
- automatick
ý režim deň/noc, podľa
rozsvietenia svetlometov.
Zvoľte
„ Adjust luminosity
“ a voľbu potvrďte, aby ste nastavili svietivosť
displeja.
Zatlačte na „O
K“, aby za zmeny uložili.
D
enné a nočn

Page 400 of 413

45
11ZOBRAZENIE DISPLEJA
MENU „Navigation -
guidance“ (MENU
„Navi
gácia - navádzanie“)

Enter an address Vložiť adresu Select destination

Voľba cieľa

DirectoryZoznam


GPS coordinates
(Archive)
GPS s

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 next >