CITROEN C4 PICASSO 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 51 of 413

II
49
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJE


Volba jazyka
Můžete zvolit jazyk zobrazova-
ní informací (Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Türkçe * ).


*
Podle země. Tato nabídka umožňuje přístup
k následujícím funkcím:


- defi nování parametrů vozidla,

- konfi gurace displeje,

- volba jazyka.
Defi nice parametrů vozidla
Můžete aktivovat/deaktivovat násle-
dující funkce:


- spouštění zadního stěrače
při zařazení zpětného chodu
(viz kapitola „Výhled z vozidla/
Viditelnost“),

- automatické doprovodné osvět-
lení,

- natáčecí světlomety,

- automatické funkce (automatic-
ké zatažení/uvolnění) elektrické
parkovací brzdy * ,

- selektivní odemykání vstupů do
vozidla,

- denní osvětlení vozidla (viz
kapitola „Výhled z vozidla/
Viditelnost“),


Konfi gurace displeje
Získáte přístup k následujícím
nastavením:


- nastavení intenzity podsvícení,

- nastavení data a času,

- volba jednotek.



Osobní nastavení
Konfigurace

Page 52 of 413

II
50
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJE
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJMYWAY

Displej umožňuje zobrazit následují-
cí informace:


- čas,

- datum,

- vnější teplota,
Pokud je vnější teplota v rozme-
zí +3 °C až -3 °C, údaj o teplotě
bliká (nebezpečí náledí). Pokud
je vozidlo zaparkováno na plném
slunci, může být naměřená vněj-
ší teplota být vyšší než reálná
teplota.

- výstražná hlášení a upozornění
na stav funkcí vozidla (zobrazují
se dočasně),

- funkce audiosystému,

- informace palubního počítače
(viz konec kapitoly),

- výsledek měření dostupného
místa,

- grafi ka parkovacího asistenta,

- informace navigačního systému.


Ovladače

Zobrazování údajů na displeji

Z bezpečnostních důvodů smí
řidič pracovat s multifunkčním
displejem pouze při stání vozu. Můžete stisknout:


A.
Přístup do kontextové nabídky.

B.
Procházení nabídkami.

C.
Potvrzení výběru v menu zvole-
né funkce nebo při upravování
hodnot.

D.
Opuštění aktuální funkce.

E.
Volba typu informace (datum, auto-
rádio-CD/audio, telefon, mapa,
navigace a palubní počítač).

B
nebo F.
V menu výběr aktivace/
deaktivace funkcí a volba
nastavení. Pro přístup k některé z aplikací:


)
pro vstup do požadované nabíd-
ky stiskněte tlačítko, které je
pro ni vyhrazeno „RADIO“
,
„MUSIC“
, „NAV“
, „TRAFFIC“
,
„SETUP“
nebo „PHONE“
,
Bližší informace o těchto aplikacích
naleznete v kapitole „Audio a tele-
matika“.


Tlačítka nabídek na panelu

Page 53 of 413

II
51
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJE


Nabídka „SETUP“




)
Pro vstup do konfi gurační nabíd-
ky stiskněte tlačítko „SETUP“
.
Umožňuje zvolit některou z násle-
dujících funkcí:


- „System language“ (Jazyky),

- „Date and time“ (Datum a čas),

- „Display“ (Zobrazování),

- „Vehicle“ (Parametry vozidla),

- „Units“ (Jednotky),

- „System“ (Parametry systému).



Jazyky
Tato nabídka umožňuje zvolit jazyk,
ve kterém se budou informace zob-
razovat: Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe * .

*
Podle země.
Datum a čas
Tato nabídka umožňuje nastavit
datum a čas, stejně jako tvar zápi-
su data a času (viz kapitola „Audio
a telematika“).

Zobrazování
Tato nabídka umožňuje seřídit jas
obrazovky, kombinaci barev obra-
zovky a barvu mapy (režim den/noc
nebo automatický).

Parametry vozidla
Tato nabídka umožňuje aktivovat
a neutralizovat některé prvky řízení
a komfortní výbavy:


- stírání zadního okna při za
řaze-
ní zpětného chodu (viz kapitola
„Výhled z vozidla/Viditelnost“),

- doprovodné osvětlení (viz kapitola
„Výhled z vozidla/Viditelnost“),

- natáčecí světlomety (viz kapitola
„Výhled z vozidla/Viditelnost“),

- tlumené osvětlení interiéru
(viz kapitola „Výhled z vozidla/
Viditelnost“),

- automatické funkce (automatic-
ké zatažení/uvolnění) elektrické
parkovací brzdy * ,

- selektivní odemykání vstupů do
vozidla,

- denní světla (viz kapitola „Výhled
z vozidla/Viditelnost“),

Jednotky
Tato nabídka umožňuje zvolit jed-
notky pro teplotu (°C nebo °F) a spo-
třebu (l/100 km, mpg nebo km/l).

Parametry systému
Tato nabídka umožňuje obnovit
původní nastavení z výroby, zobrazit
verzi programu a aktivovat rolování
textu.

Page 54 of 413

II
52
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJE
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ
NAVIDRIVE

Zobrazování údajů na displeji

Displej umožňuje zobrazit následují-
cí informace:


- čas,

- datum,

- venkovní teplota,
Pokud je vnější teplota v rozme-
zí +3 °C až -3 °C, údaj o teplotě
bliká (nebezpečí náledí). Pokud
je vozidlo zaparkováno na plném
slunci, může být naměřená vněj-
ší teplota být vyšší než reálná
teplota.

- výstražná hlášení a stav funkcí
vozidla, zobrazují se dočasně,
Z bezpečnostních důvodů smí
řidič pracovat s multifunkčním
displejem pouze při stání vozu.


Ovladače



A.
Přístup do „Hlavního menu“.

B.
Procházení v menu.

C.
Potvrzení výběru v menu zvole-
né funkce nebo při upravování
hodnot.

D.
Opuštění aktuální funkce
a návrat do předchozího menu.

E.
Volba hlavního zobrazovacího
režimu (datum, autorádio-CD/
audio, telefon, mapa, navigace
a palubní počítač.

B
nebo F.
V menu výběr aktivace/
deaktivace funkcí a volba
nastavení.
- audio funkce,

- palubní počítač (viz konec kapi-
toly),

- výsledek měření dostupného
místa,

- grafi ka parkovacího asistenta,

- informace palubního navigační-
ho systému.

Page 55 of 413

II
53
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJE


Hlavní menu


Dopravní informace

Navigace/navádění


Mapa


Audio


Telematika


Konfi gurace

Umožňuje konfi guraci dis-
pleje (datum, čas...) a nasta-
vit parametry vozidla.

Video


Diagnostika vozidla



-
„Výpis varovných hlášení“,


- „Stav funkcí“.
Pro zobrazení „Hlavního menu“
na multifunkčním displeji stiskněte
tlačítko A
.
PALUBNÍ POČÍTAČ

Tento systém poskytuje aktuální
informace o jízdě (jízdní dosah, spo-
třeba...).


Monochromní obrazovka A


Zobrazované údaje


)
Stiskněte ovladač na více než
dvě sekundy pro vynulování hod-
not ujeté vzdálenosti, průměrné
spotřeby a průměrné rychlosti.


Vynulování Palubní počítač poskytuje následují-
cí informace:


- jízdní dosah,

- okamžitá spotřeba,

- ujetá vzdálenost,

- průměrná spotřeba,

- průměrná rychlost.

)
Při následujícím stisknutí se vrá-
títe na zobrazení běžných údajů.



)
Stiskněte tlačítko umístěné na
konci ovladače stěračů
pro
postupné zobrazení jednotlivých
údajů palubního počítače.

Page 56 of 413

II
54
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJE





PALUBNÍ POČÍTAČ

Tento systém zobrazuje aktuální
informace o jízdě (jízdní dosah, spo-
třeba, ...) na multifunkčním displeji.


Monochromatický displej C

Barevný displej NaviDrive
nebo MyWay

Zobrazované údaje

Vynulování hodnot tras


)
Stiskněte tlačítko umístěné na
konci ovladače stěračů
pro
postupné zobrazení jednotlivých
záložek palubního počítače:


- záložka s aktuálními
informacemi:



jízdní dosah,


okamžitá spotřeba,


zbývající vzdálenost/
počítadlo využití sys-
tému Stop & Start

- záložka trasy „1“
s těmi-
to údaji:



ujetá vzdálenost,


průměrná spotřeba,


průměrná rychlost,
pro první sledova-
nou trasu.
- záložka trasy „ 2“
s těmi-
to údaji:



ujetá vzdálenost,


průměrná spotřeba,


průměrná rychlost,
pro druhou sledova-
nou trasu.





)
Po zvolení požadované trasy
stiskněte ovladač na více než
dvě sekundy.
Trasy „1“
a „2“
jsou na sobě nezá-
vislé a jejich používání je shodné.
Trasu „1“
můžete například využít
pro denní výpočty a trasu „2“
pro
měsíční výpočty.

Page 57 of 413

II
55
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJE






Vysvětlení několika výrazů…


Jízdní dosah
(km nebo míle)
Tato hodnota může kolísat v důsled-
ku změny stylu jízdy nebo profi lu
vozovky, při nichž dojde k velké
změně okamžité spotřeby.
Jakmile je jízdní dosah nižší než
30 km, zobrazí se pomlčky. Po dopl-
nění nejméně pěti litrů paliva je zno-
vu vypočítán jízdní dosah a zobrazí
se, pokud je větší než 100 km.
Jestliže za jízdy svítí nepřetržitě
pomlčky místo čísel, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na kva-
lifi kovanou autodílnu. Udává počet kilometrů, které je ješ-
tě možné ujet s palivem zbývajícím
v nádrži, a to v závislosti na průměr-
né spotřebě na několika posledně
ujetých kilometrech.
Okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo
mpg)

Průměrná spot
řeba
(l/100 km nebo km/l nebo
mpg)
Jedná se o průměrné
množství spotřebovaného paliva od
posledního vynulování počítače.

Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)
Jedná se o průměrnou rychlost
počítanou od posledního vynulování
počítače (zapnuté zapalování).
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)
Udává vzdálenost ujetou od posled-
ního vynulování počítače.



Vzdálenost do cílového
místa
(km nebo míle)
Jedná se o vzdálenost, která zbývá
do cílového místa. Je počítána pod-
le aktuální polohy navigačním systé-
mem, pokud je aktivováno navádění,
nebo odpočítávána od hodnoty, kte-
rou na začátku jízdy zadá uživatel.
Jestliže uživatel na začátku jízdy
nezadá vzdálenost do cílového místa,
zobrazují se místo číslic pomlčky.
Tato informace se zobrazuje až od
rychlosti 30 km/h. Jedná se o průměrnou spotřebu pali-
va za ně
kolik posledních sekund.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
systémem Stop & Start, je na poči-
tadle zobrazován čas, po který byl
během aktuální jízdy aktivován
režim STOP.
Vynuluje se po každém zapnutí
zapalování.







Počitadlo využití systému
Stop & Start
(minuty/vteřiny nebo hodiny/
minuty)

Page 58 of 413

III
56
KOMFORT
DOPORUČENÍ PRO VĚTRÁNÍ, TOPENÍ A KLIMATIZACI
Přívod vzduchu

Pečlivě udržujte čistotu vnější mřížky
přívodu vzduchu umístěnou ve spod-
ní části čelního skla (spadané listí ze
stromů, sníh apod.).


Rozvod vzduchu



1.
Odmrazovací/odmlžovací trysky
čelního okna.

2.
Odmrazovací/odmlžovací trysky
bočního okénka.

3.
Odmrazovací/odmlžovací trysky
předního bočního okna
Boční natočitelné a uzavíratelné
větrací otvory.

4.
Středové natočitelné a uzavíra-
telné větrací otvory.

5.
Výstup vzduchu pro nohy řidiče
a spolujezdce vpředu.

6.
Boční natočitelné a uzavíratelné
větrací otvory 2. řady s regulací
průtoku vzduchu a teploty.

7.
Výstup vzduchu pro nohy spolu-
jezdců vzadu.

8.
Boční natočitelné a uzavíratelné
větrací otvory 3. řady.
Větrací otvory 8
jsou pouze v sedmi-
místných verzích.

Page 59 of 413

III
57
KOMFORT

Klimatizace

Pro zajištění správné funkce systé-
mu Vám doporučujeme nechávat ho
pravidelně kontrolovat.
Voda vznikající kondenzací je odvá-
děna otvorem vytvořeným k tomuto
účelu. Proto se mohou pod stojícím
vozidlem objevit stopy vody.
Pro zajištění dobré těsnosti kom-
presoru je nutné nejméně jednou
měsíčně zapnout klimatizaci.
Klimatizace je užitečná vždy, pro-
tože pomáhá odstraňovat ze vzdu-
chu přiváděného do vozidla vlhkost
a páru.
Dostatečnou výkonnost klimatizace
zajistíte pouze tehdy, pokud budou
okna vozidla uzavřena.
Po delším stání vozidla na slunci,
kdy je teplota uvnitř příliš vysoká,
nejprve vyvětrejte vozidlo otevřením
oken a pak je opět uzavřete.
Klimatizace využívá ke své funkci
energii motoru. V důsledku této sku-
tečnosti dochází ke zvýšení spotřeby.


Prachový/Pachový filtr
(aktivní uhlík)
Zařízení je vybaveno fi ltrem pro
zachycování některých prachových
částic a omezení pronikání pachů.
Filtrační vložku je třeba vyměňovat
v souladu s plánem údržby vozidla
(viz: Servisní a záruční knížka).


Proudění vzduchu

Výstupy vzduchu umístěné u pod-
lahy pod předními sedadly umož-
ňují lepší vyhřívání míst na zadních
sedadlech. Dávejte pozor, aby nedo-
šlo k jejich zakrytí.


Větrací otvory

Na větracích otvorech se nacháze-
jí mřížky pro nasměrování proudu
vzduchu (nahoru-dolů, doprava-dole-
va) a otočné ovladače pro regulaci
průtoku vzduchu.
Automatická regulace klimatizace
v kabině využívá nejrůznějších sní-
mačů (snímač intenzity slunečního
záření, snímač vnější teploty, ...), díky
kterým není třeba, kromě nastavení
požadované teploty, často zasahovat
do chodu klimatizace.
Nezakrývejte snímač intenzity slu-
nečního záření umístěný na palubní
desce za sdruženým přístrojem.


Snímače

Page 60 of 413

III
58
KOMFORT
MANUÁLNÍ KLIMATIZACE
Klimatizace funguje při běžícím motoru.

A. OVLÁDACÍ PANEL ŘIDIČE

1. Nastavení rychlosti
ventilátoru
Regulace ventilátoru je funkční pou-
ze při spuštěném motoru.
K regulaci množství vzduchu stisk-
něte ovladač 1
:
pro zvýšení průtoku vzduchu
pro snížení průtoku vzduchu Množství vzduchu je zobrazováno
na displeji postupným vyplňováním
lopatek ventilátoru 1
.
Při zvolení minimálního průtoku vzdu-
chu se klimatizace vypne (OFF).
Pro dosažení komfortu z hlediska
větrání interiéru vozidla nesmí zůstat
příliš dlouho v poloze OFF.


2. Nastavení rozdělování
vzduchu


)
Stiskněte tlačítko 2
pro postup-
né zobrazení režimů rozdělování
vzduchu na displeji.
Vybraný režim rozdělování
vzduchu je potvrzen rozsví-
cením příslušné kontrolky
na displeji 2
.


3. Režim nastavení teploty na
straně spolujezdce



)
Pro nezávislé nastavení teplo-
ty vzduchu distribuovaného na
místo spolujezdce stiskněte tla-
čítko 3
. Kontrolka zhasne.
Jakmile spolujezdec upraví teplotu,
kontrolka se rozsvítí.


4. Recirkulace vzduchu

Tato poloha umožňuje izolovat pro-
stor vozidla od nepříjemných zápa-
chů a kouře zvenku.


)
Pro zamezení přístupu vnějšího
vzduchu a zapnutí recirkulace
vzduchu v kabině stiskněte tla-
čítko 4
. Kontrolka se rozsvítí.
Měla by být používána pouze po
nezbytně dlouhou dobu, aby se
mohl vzduch v kabině obnovovat
a nedocházelo k zamlžení skel.

)
Pro aktivaci přívodu vzduchu
z vnějšku vozidla opět stiskněte
tlačítko 4
. Kontrolka zhasne.



5. Klimatizace

Pro správný chod klimatizace nes-
mí být ovládání ventilátoru v poloze
nulového průtoku vzduchu.


)
Stiskněte tlačítko 5
. Kontrolka se
rozsvítí.
Dostatečnou výkonnost
kli-
matizace zajistíte pouze
tehdy,
pokud budou okna vozidla uza-
vřena.
Pokud není Vaše vozidlo vybaveno kli-
matizací, máte k dispozici stejný ovlá-
dací panel, ovšem bez tlačítka A/C
.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 420 next >