CITROEN C4 SPACETOURER 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 391 of 413

36
07
Apăsaţi pe RADIO.

ACTIVARE / DEZACTIVARE RDS


Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepţiei unui post

Page 392 of 413

37
08 REDARE MEDII MUZICALE
Acces la meniul "REDARE MEDII MUZICALE"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""


Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).
sau



Apăsaţi pe MUSIC.

Page 393 of 413

38
08REDARE MEDII MUZICALE

CD, CD MP3, USB PLAYER


Sistemul nu redă decât fi şiere audio cu extensia ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.

Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de
fi şier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa
fi e de tip wma 9 standard.
Frecven
ţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.

Este recomandat să redacta
ţi numele fi sierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afi şare.

Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscrip
ţionat

Page 394 of 413

39
08REDARE MEDII MUZICALE

Inseraţi CD-ul

Page 395 of 413

40
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
REDARE MEDII MUZICALE


ALEGEREA UNEI PIESE
Piesă precedentă.
Pi
esă următoare.
Director precedent.
Director următor.

Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: apasare lun
gă pe SRC.


MUSIC: Lista pieselor
şi
directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în listă.
Validare, cobor
âre în arborescenţă.
Urcare în arborescen
ţă.

Apăsare lungă
Apăsare lungă

Page 396 of 413

41
08
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.

REDARE MEDII MUZICALE


CONECTARE PLAYER APPLE®
Conectaţi playerul Apple

Page 397 of 413

42
08
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK/USB NEFURNIZAT

Conectaţi echipamentul portabil (player MP3/WMA

Page 398 of 413

43
09SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RADIO, înfuncţie de sursa ascultată.
-"
Equalizer" (6 ambianţe la alegere)r
-"Bass" (Frecvente joase)
-
"Treble " (Frecvente inalte)
- "
Loudness" (Activare/Dezactivare)
- " Distribution" (Distributie) (" Driver
" (Conducator), " rAll passengers
" (Toti pasagerii)
- " Le-Ri balance
" (Balans Stanga/Dreapta)
-"Fr-Re balance
" (Balans Fata/Spate)
-"Auto. Volume
" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)

Setările audio (Equalizer
(Egalizator de frecvente), rBass(Frecvente joase), Treble(Frecvente inalte), Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Re
glajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate sursele.

Reparti
ţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys

Page 399 of 413

44
10CONFIGURATIE

Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).Selecta
ţi " Choose colour " (Alegere rculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mo
d de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selecta
ţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.

Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra
modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selecta
ţi "Display confi guration"(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.


CONFIGURARE AFIŞAJ

Page 400 of 413

45
11ARBORESCENŢĂ ECRAN


MENIU Navigaţie - Ghidare

Enter an address Introducere adresă
Select destination
Alegere destinaţie

DirectoryAgendă


GPS coordinates
(Archive) Coordonate GPS (Arhivă)

Journey leg and routeEtape şi traseu

Add a stage
Adăugare etapă

Enter an address
Introducere adresă
DirectoryAgendă

Previous destinations
Ultimele destinaţii


Order/delete
journey legs Ordonare / Ştergere etape

Divert route
Deviere traseu

Chosen destination
Alegere destinaţie

Guidance options
Opţiuni de ghidare
Defi ne calculation criteria
Stabilire criterii de calcul
Set speech s
ynthesis
Setări sinteză vocală

Delete last destinations
Ştergerea ultimei destinaţii
Map mana
gement Gestionare hartă
Map orientation
Orientare hartă
Select TMC station
Selectare posturi TMC

Automatic TMC
Urmărire automată TMC

Manual TMC
Urmărire manuală TMC

List of TMC stations
Listă posturi TMC


Display / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizări de trafi c
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
alegere A1
alegere A2
ALEGERE A
ALEGERE B...

Map detailsDetalii hartă
Move the map
/ "Vehicle monitoring" Deplasare hartă / "Urmărire vehicul"
Mapping and updating
Cartografi e şi actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescriere bază de date zone cu risc
Stop / Restore
guidance
Stop / Reluare ghidare
MENIU Trafic
Geographic fi lter
Filtru geografi c

Retain all the messa
ges Păstrare toate mesajele

Retain the messages
Păstrare mesaje

Around the vehicle

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 next >