CITROEN C5 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 121 of 340

VIII
11 9
DROŠĪBA
PALĪDZĪBAS SISTĒMAS
BREMZĒŠANAI

Papildu sistēmu komplekts, lai ār-
kārtas situācijās palīdzētu jums
bremzēt drošāk un optimālāk :


- riteņu pretbloķēšanas sistēma
(ABS),

-
elektroniskais bremzēšanas spēka
sadalītājs (REF),


- palīdzība ārkārtas bremzēšanā
(AFU).


Riteņu pretbloķēšanas sistēma
un bremzēšanas spēka
elektroniskā vadības sistēma

Riteņu pretbloķēšanas sistēma kopā ar
bremzēšanas spēka elektronisko vadī-
bas sistēmu palielina jūsu automašīnas
stabilitāti un manevrētspēju bremzējot,
īpaši uz slidena un nelīdzena ceļa.


Aktivizēšana
Pretbloķēšanas sistēma iedarbojas
automātiski, ja pastāv risks, ka riteņi
tiks bloķēti.
Katru reizi, kad ABS sistēma tiek
aktivizēta, jūs varat sajust bremzes
pedāļa pulsējošas kustības.
Bojājums sistēmu darbībā
Ārkārtas bremzēšanas gadījumā
spiediet pedāli nepārtraukti, to ne-
atlaižot. Šī indikatora iedegšanās
reizē ar skaņas signālu un
paziņojumu mērinstrumen-
tu paneļa ekrānā norāda uz
bojājumu pretbloķēšanas sistēmā.
Tas nozī
mē, ka bremzējot jūs varat
zaudēt kontroli pār mašīnas vadību.

Šī indikatora iedegšanās
reizē ar STOP
un ABS
in-
dikatoru, skaņas signālu un
paziņojumu mērinstrumentu
paneļa ekrānā, norāda, ka bojāta
bremzēšanas spēka elektroniskā
vadības sistēma. Tas nozīmē, ka
bremzējot jūs varat zaudēt kontroli
pār automašīnas vadību.

Ievērojot drošību, obligāti apturiet
automašīnu.
Abos gadījumos vērsieties CITROËN

rstāvniecībā vai kvalifi cētā remont-
darbnīcā.
Ja tiek mainīti riteņi (riepas un dis-
ki), pārliecinieties, vai tie atbilst
ražotāja rekomendācijām.











Bremžu pastiprināšanas
atbalsta sistēma

Sistēma kritiskos apstākļos palīdz
ātrāk sasniegt optimālo bremžu
spiedienu, šādi samazinot automa-
šīnas bremzēšanas ceļu.

Aktivizēšana
Sistēma sāk darbu, konstatējot
strauju bremžu pedāļa nospiešanu.
Tā samazina pedāļa pretestību un
palielina bremžu efektivitāti.
Ārkārtas bremzēšanas gadījumā
spēcīgi nospiediet bremzes pedāli,
to nelaižot vaļā.

Page 122 of 340

VIII
120
DROŠĪBA
TRAJEKTORIJAS
KONTROLES SISTĒMAS

Riteņu pretslīdes sistēma
(ASR) un dinamiskā stabilitātes
kontroles sistēma (ESP)


Aktivizēšana
Šīs sistēmas automātiski aktivizējas
katru reizi, iedarbinot automašīnu.
Ja novērojamas saķeres problēmas
vai trajektorijas ievērošanas problē-
mas, šīs sistēmas sāk darbu.
Par to liecina šī signāla mir-
gošana mēraparātu panelī.


Sistēmas atslēgšana

Īpašos apstākļos (iedarbinot automašīnu,
kas iestigusi, apstājusies neizbraucamā
vietā, uz sniegota ceļa seguma, uz ne-
stabila ceļa seguma...) var būt lietderīgi
atslēgt ASR un ESP sistēmas, lai neiero-
bežotu automašīnas riteņu slīdēšanu un
atjaunotu saķeri.



)
Piespiediet slēdzi "ESP OFF"
,
kas novietots priekšējā paneļa
vidusdaļā.
Šīs signāllampiņas iedegša-
nās mērinstrumentu panelī
un slēdža diodes iedegša-
nās norāda, ka ASR un ESP
sistēmas ir atslēgtas. Jūsu automašīna ir aprīkota ar pa-
līgsistēmu vilktspējas nodrošināša-
nai sniegā : inteliģento vilcējspēka
kontroles sistēmu.

Šī funkcija atpazīst situācijas ar vāju
saķeri, kādās ir apgrūtināta automa-
šīnas kustī
bas uzsākšana dziļā vai
sablīvētā sniegā.
Šādās situācijās inteliģentā vilcēj-
spēka kontroles sistēma izlīdzina
riteņu slīdēšanu, lai uzlabotu auto-
mašīnas vilktspēju un pareizu tra-
jektorijas izvēli.
Riteņu pretslīdes sistēma optimizē
piedziņu, novēršot riteņa izslīdēša-
nu, un iedarbojas uz piedziņas riteņa
bremzēm un motoru.
Ja automašīna novirzās no vēlamās
trajektorijas, dinamiskā stabilitātes
kontroles sistēma autom
ātiski bremzē
vienu vai vairākus riteņus vai motoru,
lai virzītu automašīnu pa vadītāja izvē-
lēto trajektoriju saskaņā ar fi zikas liku-
miem.







Inteliģentā vilcējspēka kontroles
sistēma ("Snow motion") Automašīnām, kas aprīkotas ar
Hydractive III + balstiekārtām, klī-
rensa manuālā uzstādīšana vidējā
pozīcijā jums ļauj vēl vairāk uzlabot
automašīnas progresiju dziļā sniegā
(skatīt attiecīgo sadaļu).
Uz ceļiem ar vā
ju saķeri ļoti iesakām
lietot sniega riepas.
Tiklīdz vien iespējams, iesakām šo
sistēmu darbību atjaunot.

Page 123 of 340

VIII
121
DROŠĪBA
DROŠĪBAS JOSTAS

Priekšējās drošības jostas

Priekšējās drošības jostas ir aprī-
kotas ar pirotehnisko spriegotāju un
sprieguma ierobežotāja sistēmu.
Trieciena gadījumā no priekšpuses
šī sistēma priekšējās vietās uzlabo
drošību.
Atkarībā no trieciena stipruma piro-
tehniskā spriegotāja sistēma tūlītēji
nostiepj drošības jostas un tās pie-
spiež pie pasažieru ķermeņiem.
Uzstādīšana


)
Velciet vienmērīgi jostu virzienā
uz priekšu un pievērsiet uzmanī-
bu tam, lai tā nebūtu savijusies.

)
Piesprādzējiet jostas sprādzi
fi k-
sācijas slēdzī.

)
Pievērsiet uzmanību tās parei-
zam stāvoklim fi ksācijas slēdzī
un automātiskās bloķēšanas
ierīces darbībai, šim nolūkam
strauji pavelciet jostu.

)
Jostas apakšējai daļai ir jāpieguļ
iespējami zemāk no iegurņa un
jābūt pievilktai iespējami cieši.

)
Jostas augšējai daļai ir pēc ie-
spējas jāatrodas pāri pleca
vidusdaļai.
Katra josta ir aprīkota ar savu fi k-
sācijas slēdzi, kas nodrošina indivi-
du
ālu jostas pielāgošanos ikvienam
pasažierim.
Pirotehniskās spriegošanas sistēma
darbojas, ja ieslēgta aizdedze.
Sprieguma ierobežotājs mazina dro-
šības jostas izdarīto spiedienu pret
pasažiera ķermeni. Tādējādi tiek pa-
lielināta viņa aizsardzība.

Sistēmas atkārtota ieslēgšana
Lai atjaunotu sistēmu darbību, ja brauk-
šanas ātrums ir mazāks par 50 km/h,
nospiediet pogu "ESP OFF"
.
Tās aktivizējas automātiski, ja braukša-
nas ātrums ir lielāks par 50 km/h vai pēc
katras aizdedzes ieslēgšanas reizes.

Traucējums sistēmas darbībā

Šīs signāllampiņas iedegša-
nās un slēdža diodes mirgoša-
na kopā ar skaņas signālu un
paziņojumu mērinstrumentu
paneļa ekrānā norāda, ka šo sistēmu
darbībā radušies traucējumi.

Pārbaudiet to CITROËN pārstāvnie-
cībā vai kvalifi cētā remontdarbnīcā.
ASR/ESP sistēmas palīdz braukt
kritiskos braukšanas apstākļos,
taču tās nepalielina automašīnas
spējas, tāpēc vadītājam nevaja-
dzētu, paļaujoties uz sistēmu, pa-
lielināt braukšanas ātrumu.
Lai sistēmas veiksmīgi darbotos,
jāievēro ražotāja ieteikumi par ri-
teņiem (riepām un diskiem), brem-
zēšanas sistēmu, elektronikas
sistēmu, montāžas procedūrām un
CITROËN veiktajām tehniskajām
apkop
ēm.
Pēc sadursmes pārbaudiet sistēmu
darbību CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalifi cētā remontdarbnīcā.

Page 124 of 340

VIII
122
DROŠĪBA


Noregulēšana augstumā

Pareizi noregulētai drošības josta
jāatrodas pleca vidusdaļā.


)
Lai drošības jostu noregulētu, at-
sprādzējiet slēdzi un to slidiniet
vēlamajā virzienā.



Noņemšana


)
Josta tiek atsprādzēta, nospie-
žot fi ksācijas slēdža sarkanās
krāsas spiedpogu.
Ja josta vairs netiek lietota, tā tiek
uztīta automātiski.





Aizmugurējās drošības jostas


Aizslēgšana


)
Pavelciet siksnu un ievietojiet
mēlīti stiprinājumā.

)
Lai pārbaudītu, vai josta ir labi no-
fi ksējusies, pavelciet aiz siksnas.


Atslēgšana


)
Nospiediet uz stiprinājuma sar-
kanās pogas.

Aizmugurējās vietas ir aprīkotas ar
trim drošības jostām, katra ar trīs
punktu fi ksācijas sistēmu un sprie-
gotājrullīti ar spiediena ierobežotāju.

Page 125 of 340

VIII
123
DROŠĪBA





Va dītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
pareizi lietotu drošības jostas un lai
tās braukšanas laikā būtu piesprā-
dzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas auto-
mašīnā vienmēr aplieciet drošības
jostu, arī braucot īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes
virzienu. Tās var pilnībā nepildīt sa-
vas funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar velt-
nīti, kas ļauj automātiski pielāgot
jostas garumu jūsu augumam. Ja
drošības josta netiek izmantota, tā
automātiski tiek ievilkta "novietoša-
nas" pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties,
vai drošības josta ir pareizi ievietota
sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jāno-
vieto pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jāno-
vieto pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, ārkārtas brem-
zēšanas vai automašīnas apgāšanās
gadījumā. Jūs varat to atbloķēt, ierīci
spēcīgi pavelkot aiz drošības jostas
un tad to palaižot vaļā, lai tā viegli sa-
tinas. Lai drošības josta(s) darbotos iespē-
jami efekt
īvi :


- tām jābūt pēc iespējas piekļau-
tām ķermenim,

- josta ir jāpavelk uz priekšu ar
vienmērīgu kustību, pārbaudot,
vai tā nav savijusies,

- viena josta uzliekama tikai vienai
personai,

- jostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu,

- jostu nedrīkst transformēt vai
pārveidot, lai neiespaidotu tās
darbības efektivitāti.
Ieteikumi, lietojot bērnu sēdeklīšus
Lietojiet adaptētu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem
vai viņa augums nepārsniedz vienu
metru piecdesmit.
Nekad ar vienu un to pašu drošī
bas
jostu nepiesprādzējiet vairākas per-
sonas.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to
klēpī.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdo-
šana, lai veiktu jebkādas darbības
ar jūsu automašīnu, vērsieties kva-
lifi cētā remontdarbnīcā, kurai ir at-
tiecīgās pilnvaras un aprīkojums, ko
savā darbā izmanto arī CITROËN
pārstāvniecībā.
Periodiski pārbaudiet CITROËN pār-
stāvniecībā vai kvalifi cētā remont-
darbnīc
ā, vai drošības jostas nav
bojātas.
Tīriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
audumu tīrīšanas līdzekli, ko var iegā-
dāties CITROËN pārstāvniecībā.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīša-
nas vai pārvietošanas pārbaudiet,
vai drošības josta ir pareizi novietota
un iestiprināta sprādzē.
Trieciena gadījumā

Atkarībā no trieciena rakstura un
spēka
pirotehniskie spriegotāji var
nostrādāt pirms un neatkarīgi no
drošības spilvenu atvēršanās. Pēc
drošības spriegotā
ju iedarbošanās
parādās viegli, nekaitīgi dūmi un
troksnis, kas saistīts ar sistēmā in-
tegrētās pirotehniskās patronas ak-
tivizēšanos.
Visos sistēmas iedarbošanās gadīju-
mos displejā iedegas signāllampiņa.

Pēc sadursmes drošības jostu sistēma jāpārbauda CITROËN pārstāvniecībā vai kvalifi cētā remontdarbnīcā un,
iespējams, jānomaina.

Page 126 of 340

VIII
124
DROŠĪBA


DROŠĪBAS SPILVENI

Drošības spilveni ir izstrādāti, lai
uzlabotu braucēju drošību smagu
sadursmju gadījumā ; tie nodrošina
papildu aizsardzību līdztekus drošī-
bas jostām, kas aprīkotas ar spēka
ierobežotājiem un pirotehniskajiem
spriegotājiem.
Sadursmes gadījumā elektroniskie
sensori reģistrē un analizē strauju au-
tomašīnas ātruma samazinājumu :


- ja kritiskā robeža ir sasniegta,
drošības spilveni atveras dažu
sekundes tūkstošdaļu laikā un aiz-
sargā braucējus. Uzreiz pēc sa-
dursmes drošības spilvens ātri tiek
iztukšots, lai netraucētu redzamī-
bu un, ja nepieciešams, braucēju
izkļūšanu no automašīnas.

- Drošī
bas spilveni netiek aktivi-
zēti vieglas frontālas sadursmes
gadījumā, ja optimālai aizsardzī-
bai pietiek ar drošības jostām ;
sadursmes spēks ir atkarīgs no
šķēršļa veida un automašīnas
ātruma sadursmes brīdī.

Drošības spilveni darbojas tikai
tad, ja ir ieslēgta aizdedze.
Šis aprīkojums iedarbojas tikai vie-
nu reizi. Ja seko nākamais trieciens
(tā paša vai cita negadījuma laikā),
drošības spilvens neiedarbosies.
Šoka atrašanās zonas


A.
Priekšējās ietekmes zona.

B.
Sānu ietekmes zona. Drošības spilvena vai spilvenu at-
vēršanos papildina viegla nekaitī-
gu dūmu izdalīšanās un troksnis,
kas rodas no sistēmā
integrētās
patronas aktivizēšanās.
Šie dūmi nav veselībai kaitīgi, taču
jūtīgiem cilvēkiem var būt kairinoši.
Sprādziena rezultātā radušais
troksnis var radīt īslaicīgu dzirdes
samazināšanos.

Page 127 of 340

VIII
125
DROŠĪBA







Priekšējie drošības spilveni

Sistēma trieciena gadījumā no priekš-
puses aizsargā vadītāja un priekšējā
pasažiera krūškurvi.
Va dītāja drošības spilvens ir iemon-
tēts stūres vidusdaļā ; priekšējā
pasažiera drošības spilvens ir ie-
montēts priekšējā panelī, virs cimdu
nodalījuma.

Aktivizēšana
Visi drošības spilveni aktivizējas
vienlaikus, izņemot tad, ja pasažiera
priekšējais drošības spilvens ir at-
slēgts, spēcīga trieciena no priekšas
gadījumā vai ar daļu trieciena priekšē-
jā zonā A
sekojoši gareniski automa-
šīnas asij horizontāl
ā plaknē virzienā
no priekšpuses uz aizmuguri.
Priekšējais drošības spilvens atrodas
starp automašīnas priekšējo pasažieri
un priekšējo paneli, lai amortizētu pa-
sažiera krišanu uz priekšu.
Atslēgšana
Šis signāls iedegas salona
konsoles displejā un pēc
aizdedzes ieslēgšanas un
nenodziest, kamēr drošības
spilvens ir atslēgts.
Lai garantētu sava bērna drošību,
obligāti atslēdziet pasažiera dro-
šības spilvenu, uzstādot priekšējā
pasažiera sēdeklī bērnu sēdeklīti
"ar muguru braukšanas virzienā".

Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt nogalināts vai
gūt smagus ievainojumus.


Aktivizācija
Tiklīdz jūs izņemat bērna sēdeklīti,
pagrieziet slēdzi 1
pozīcijā "ON"
, lai
no jauna aktivizētu drošības spilve-
nu, un tādējādi trieciena gadījumā
nodrošinātu jūsu priekšējā pasažiera
aizsardzību.

Ja sistēmas darbā novērojami
traucējumi

Ja mērinstrumentu paneļa
ekrānā iedegas šis simbols,
ko papildina skaņas signāls
un paziņojums, pārbaudiet
sistēmas darbu CITROËN pārstāv-
niecībā
vai kvalifi cētā remontdarb-
nīcā. Atslēgt iespējams tikai priekšējā pa-
sažiera drošības spilvenu :


)

ja aizdedze izslēgta
, ievietojiet at-
slēgu priekšējā pasažiera drošības
spilvena atslēgšanas slēdzī 1
,


)
pagrieziet to pozīcijā "OFF"
,

)
pēc tam izņemiet atslēgu, ne-
mainot pozīciju. Ja mirgo šīs indikators, kon-
sultējieties CITROËN pār-
stāvniecībā vai kvalifi cētā
remontdarbnīcā.

Ja iedegas un nenodziest abi divi drošī-
bas spilvenu signāli, neuzstādiet priek-
šējā pasažiera sēdeklī bērnu sēdeklīti
"ar muguru braukšanas virzienā".
Pārbaudiet to CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalifi cētā remontdarbnīcā.

Page 128 of 340

VIII
126
DROŠĪBA


Šoka atrašanās zonas


A.
Priekšējās ietekmes zona.

B.
Sānu ietekmes zona.




Drošības aizkari *

Sistēma smaga sānu trieciena ga-
dījumā aizsargā priekšējos un aiz-
mugurējos pasažierus (izņemot
centrālās vietas pasažieri), lai sa-
mazinātu galvas traumas risku.
Drošības aizkari ir iemontēti virs sānu
logiem salona jumta apšuvumā.
Aktivizēšana
Drošības aizkars atveras vienlaicī-
gi ar attiecīgo sānu drošības spil-
venu, smaga trieciena gadījumā no
sāniem vai ar daļu trieciena sānu
zonā B
, sekojoši perpendikulāri au-
tomašīnas ass horizontālā plāksnē
virzienā no ārpuses uz iekšpusi.
Aizkari iemontēti starp priekšējo vai
aizmugurējo pasažieri un logiem.


Ja sistēmas darbībā novērojami traucējumi

Viegla trieciena automašīnas sānu
daļā vai tās aizķeršanas vai kūleņa(u)
rezultātā drošības spilvens var neat-
vērties.
Frontālas vai aizmugurējas sadur-
smes gadījumā drošības spilveni
neatveras.

*
Atkarībā no piegādes valsts.

Ja mērinstrumentu panelī iede-
gas šis simbols un to papildina
skaņas signāls un paziņojums,
pārbaudiet sistēmas darbību
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalifi -
cētā remontdarbnīcā. Citādi smagas
sadursmes gadījumā drošības spilveni
varētu neatvērties.











Sānu drošības spilveni *

Smaga sānu trieciena gadījumā sis-
tēma samazina risku traumēt vadītā-
ja un priekšējā pasažiera krūškurvi.
Katrs sānu drošības spilvens ir ie-
montēts priekšējo sēdekļu atzvel-
tnēs durvju pusē.

Aktivizēšana
Smaga trieciena gadījumā no sāniem
vai ar daļu trieciena sānu zonā B
, tie
atveras neatkarīgi viens no otra, atka-
rībā no tā, kurā pusē notiek sadursme,
sekojoši perpendikulāri automašīnas
ass horizontālā plāksnē virzienā no
ārpuses uz iekšpusi.
Sānu drošī
bas spilvens atveras starp
automašīnas priekšējo pasažieri un
attiecīgo durvju paneli.

Page 129 of 340

VIII
127
DROŠĪBA














Lai nodrošinātu vislielāko
drošības spilvenu efektivitāti,
jāievēro šādi noteikumi :
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jos-
tas, tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažie-
riem un drošības spilveniem (bēr-
ni, dzīvnieki, priekšmeti...). Tas var
traucēt drošības spilvenu darbību
un ievainot pasažierus.
Pēc automašīnas avārijas vai zā-
dzības noteikti jāpārbauda drošības
spilvenu sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistē
-
mu veic vienīgi kvalifi cēts CITROËN
pārstāvniecības vai kvalifi cētas re-
montdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos no-
sacījumus, galvas, krūškurvja, roku
traumas un ievainojumu risks ne-
tiek izslēgts pat drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā. Būtībā gaisa
spilvens piepūšas momentāni (da-
žās milisekundēs) un pēc tam izlaiž
karstu gāzi pa tam paredzētajām at-
verēm.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas
uz stūres spieķiem vai tās centrālās
daļ
as.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas
uz priekšējā paneļa.
Iespēju robežās atturieties no smē-
ķēšanas, jo, drošības spilvenam
piepūšoties, iespējams apdedzinā-
ties vai gūt ievainojumus no cigare-
tes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļau-
jiet triecieniem automašīnas stūri.



Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgata-
votāja apstiprinātus pārvalkus, kas
saderīgi ar sānu drošības spilvenu
atvēršanos. Lai noskaidrotu, kādi pār-
valki ir piemēroti jūsu automašīnai,
jūs to varat noskaidrot CITROËN pār-
stāvniecīb
ā (skatīt sadaļu "Praktiska
informācija - § Papildaprīkojums").
Aizliegts uzlikt vai pielīmēt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm
(apģērbu...), jo sānu drošības spil-
venu piepūšanās gadījumā tie var
izraisīt krūškurvja vai roku ievaino-
jumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk,
nekā tas ir nepieciešams.
Drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmē-
jiet virs sānu logiem un salona aug-
šējā daļā. Atveroties sānu drošības
aizkariem, šādi priekšmeti var izrai-
sīt savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu dur-
vīm, ja jūsu automaš
īna ar tādiem ir
aprīkota. Tie daļēji nodrošina drošības
spilvenu un aizkaru stiprinājumu.

Page 130 of 340

IX
!
128
VA DĪŠANA
MANUĀLĀ STĀVBREMZE


Mehāniskais aprīkojums automašīnas
noturēšanai stāvot. Ja stāvbremze ir aktivizēta
vai nepietiekami atlaista, ie-
degas signāllampiņa.

Ja stāvbremze ir atlaista,
šīs sig-
nāllampiņas iedegšanās kopā ar
signāllampiņu STOP
norāda, ka ir
nepietiekams bremžu šķidruma lī-
menis vai radušies bremzēšanas
sadales darbības traucējumi.

Nekavējoties apstājieties.

Konsultējieties CITROËN pārstāvnie-
cībā vai kvalifi cētā remontdarbnīcā.

Ieslēgšana


)
Lai automašīnu notur
ētu imobili-
zētu, pavelciet aiz stāvbremzes.
Lai atvieglotu darbību ar sviru, ir ie-
teicams vienlaicīgi nospiest bremžu
pedāli.
Jebkuros apstākļos piesardzī-
bas dēļ ieslēdziet pirmo pār-
nesumu.
Stāvā slīpumā pagrieziet stūresratu
pret trotuāru.
Atslēgšana


)
Pavelciet aiz stāvbremzes svi-
ras, nospiežot uz tā gala, tad to
nolaidiet līdz galam lejā.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 340 next >