audio CITROEN C5 2012 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Page 256 of 340
254
07
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
7
8
6
9
RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIAMEDIA
2 ABC 3 DEF 5 JKL 4 GHI 6 MNO 8 TUV 7 PQRS 9 WXYZ 0 * #
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
SETUP ADDR
BOOK RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
(Jukebox vadība), tad Add fi les (pievienot
datnes) un, lai to apstiprinātu, katra etapa beigās nospiediet OK. Nospiediet taustiņu MEDIA. No
jauna nospiediet taustiņu MEDIA
vai izvēlieties Media Menu un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Ievietot audio
CD/MP3, USB atslēgu
vai SD karti.
JUKEBOX
Add fi les
Pārbaudiet, lai MEDIA avots būtu aktivizēts atbilstoši izmanto
jamam
datu nesējam (CD, USB vai SD karte).
Izv
ēlieties Add fi les from MP3-Disc (pievienot datnes no MP3-Diska) un,lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties vēlamos skaņdarbus, tad Rip selection (kopēt izlasi) vai visus
skaņdarbus ar Rip all (kopēt visu).
Lai izveidotu
jaunu mapi, izvēlieties
[New folder] (jauna mape) vai izvēlietiesjau esošu mapi (iepriekš izveidotu).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder][]
Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? (Vai vēlaties mainīt kopējamo ierakstunosaukumu ?) : lai mainītu, izvēlietiesYes (jā) vai No (nē).
Lai nokopētu CD MP3, izvēlieties Real timeripping (kopēšana ar atskaņošanu), Fast ripping (ātra kopēšana)/High quality (192 kbit/sec) (augsta kvalitāte) (192 kBit/s) vai Standard quality(128 kbit/sec) (normāla kvalitāte) (128 kBit/s), tad izvēlieties Start ripping (uzsākt kopēšanu).
Lai uzsāktu kopēšanu, apstiprināt
brīdinošo paziņojumu, nospiežot OK.
OK
YesNo Līdzko uzsākta kopēšana, izslēdzot aizdedzi, tā tiek pārtraukta, bet to
ieslēdzot, atsākta.
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
KOPĒT UZ CIETĀ DISKA CD, USB ATSLĒGU, SD KARTI
Page 258 of 340
256
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
3RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIAMEDIA
2 ABC 3 DEF 5 JKL 4 GHI 6 MNO 8 TUV 7 PQRS 9 WXYZ 0 * #
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
SETUP ADDR
BOOK
2
1
3
4
2RADIONAV ESC TRAFFICRADIO
MEDIAMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Izmantojot JACK/RCA kabeli, pievienojiet pārnēsājamo iekārtu(MP3/kamera, fotoaparāts…) RCA l igzdai (balta vai sarkana audio, sarkana un dzeltena video), kas atrodas cimdu nodalījumā.
Nospiediet taustiņu MEDIA un
no jauna nospiediet taustiņu vai
izvēlieties Media Menu funkciju, un,lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties mūzikas avotu AUX un,lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Nolasīšana sākas automātiski. Izvēlieties
Select media, tad External
device (AV) funkciju un, lai to
aktivizētu, nospiediet OK.
External device
Displeja rād¯jumus un vadību veic, izmantojot pārnēsājamās
iekārtas komandpogas.
IZMANTOT PAPILDU IEEJU (AUX)
AUDIO/VIDEO/RCA KABELIS NEIETILPST
KOMPLEKTĀ
Ja papildu ligzda nav aktivizēta, tad, lai to aktivizētu, izvēlēties Ext.
Device (Aux) management (papildu ieejas vadība).
CAURSKATĪT DVD VIDEO
Izvēlieties jums vēlamo video avotu (DVD-Video (DVD video),External device (AV) (video papildu ieeja)). Lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Sākas nolasīšana.
Lai
jebkurā brīdī piekļūtu DVD menu (DVD izvēlne) vai Media Menu (MEDIA izvēlne) funkcijām, ar kurām
uzstāda video (spožums/kontrasts, attēla formāts...), nospiediet taustiņuMEDIA. Ja DVD uz ekrāna ne
parādās, tad,
lai piekļūtu MEDIA ekrānam, kas
parāda DVD ekrānu, nospiediet
taustiņu M
ODE.
Ievietot DVD lasītā
j—. Nolasīšana sākasautomātiski.
DVD kursoru var pārvietot, izmanto
jot četru virzienu rādītāju vai hromēto gredzenu. Sadaļas maiņa notiek, nospiežot taustiņu
vai .
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
Page 261 of 340
259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Izņemt turētāju,
nospiežot izņemšanas
pogu.
Ielieciet SIM karti turētā
j— un pēc
tam ievietojiet to ligzdā.
Lai izņemtu
SIM karti, atkārtojiet pirmo darbību.
Drošības nolūkos SIM kartes ievietošanas darbības veicamas
, automašīnai stāvot, jo šo darbību veikšanai vadītājam
nepieciešama papildu uzmanība.
Ar klaviatūru ievadiet PIN kodu, tad,
lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma pieprasa Do
you want
to switch to the internal phone ?,
izvēlieties Yes, ja personīgo zvanu veikšanai vēlaties lietotSIM karti. Pretēj— gadījumā SIM
karte tiks lietota vienīgi ārkārtas un
pakalpojumu paziņojumiem.
Remember PIN
Jūsu PIN koda ievadīšanas laikā, lai nākamās lietošanas laikājums šis kods vairs nebūtu jāievada, atzīmējiet rādītājuRemember PIN.
LIETOT IEKŠĒJO TĀLRUNI AR
SIM KARTI
ZVANĪT
Tiklīdz SIM karte ir ievietota, sistēma var sinhronizēt adrešu
grāmatiņu un zvanu sarakstu.
Šī sinhronizāci
ja var aizņemt vairākas minūtes. Ja personī
gai zvanīšanai nevēlaties lietot iekšējo tālruni, jūs jebkurā brīdī varat pievienot Bluetooth tālruni, tādēj—di zvanus saņemot caur automašīnas audio sistēmu.
Page 264 of 340
262
10
MEDIA
TRAFFIC
EKRĀNU SAZAROJUMS
GALVENĀ DARBĪBA
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
izvēle A1
izvēle A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu"Traffi c" izvēlne
Messages on route Paziņojumi par ceļu
Select
preferred listIzvēlties vēlamo sarakstu
1
2
3
Deactivate PINDeaktivizēt PIN4
Only warnings on routeTikai brīdināuma paziņojumi par ceļu3
All warning messages Visi brīdinājuma paziņojumi3
All messages Visi paziņojumi3
Geo. Filter Ģeogrāfi skais fi ltrs3
Within 3 km3 km rādiusā4
Within 5 km5 km rādiusā4
Within 10 km10 km rādiusā4
Within 50 km
50 km rādiusā4
On confi rmation
Ieslēgšanas apstiprinājums
Read out settings
Nolasīšanas uzstādījumi 2
3
Incoming messages
Ienākošās īsziņas3
TMC station information
TMC staciju informācija
2
Media Menu
"Media" izvēlne
DVD-Video/MP3-Disc/Audio CD/
DVD audioDVD-video
/ MP3-disks
/ Audio CD/ / / DVD audio
Select media
Izvēlēties skaņas avotu
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Jukebox (Mapes un Datnes)3
SD-CardSD-karte3
USBUSB 3
External device (audio/AV) Ārēj— ierīce (audio/PR)(3
Add fi les
Pievienot datnes
Jukebox management
Jukebox vadība 2
3
Folders & Files Mapes un datnes4
Create folder Izveidot mapi3
Modify contentPārveidot saturu3
Edit playlist
Labot sarakstu3
Play options
Atskaņošanas iespējas3
PlaylistsSaraksti4
Memory capacity Atmiņaskapacitāte3
"
Sound settings " detailed in the next page
Skaņas uzstādījumi , kurusskatīt detalizēti nākamajā lapaspusē
Sound settings
Skaņas uzstādījumi2
3
Aspect ratio Attēla novietojums
Video settingsVideo uzstād¯jumi 2
3
Menu languageValodas izvēlne3
DisplayDisplejs3
Brightness Gaišums4
Contrast Kontrasts4
Colour Krāsa4
Page 265 of 340
263
NAV
RADIO
AUX standardAUX standarts3
Reset video settingsAtjaunot video uzstād¯jumus3
Audio and Video (AV)/Audio/Off
Audio un Video (PR) / Audio/ / / Izslēgts
Ext. Device (Aux) managementĀrēj—s ierīces (Aux) vadība() g2
3
Radio Menu
Radio izvēlne
F
MFM
Waveband Waveband
1
2
3
AMAM3
Manual tune Manuālā regulēšana2
See the"
Sound settings "menu belowSkatīt skaņas uzstādījumu izvēlni zemāk
Sound settings
Skaņas uzstādījumi 2
3
"Sound settings" menu
Skaņas uzstādījumu izvēlne
Balance
/Fader
Balanss/Saplūšana
1
2
Bass/Treble
Basi/Diskants2
Equalizer Pastiprinātājs 2
Linear
Lineārs3
ClassicKlasika3
JazzDžezs3
Rock/Pop
Roks/Pops3
TechnoTehno3
VocalVokāls3
Mute rear speakers
Izslēgt aizmugurējos skaļruņus2
Loudness
Skaļums 2
Speed dependent volumeNo ātruma atkarīgs skaļums2
Reset sound settings Atjaunot skaņas uzstādījumus2
Navigation Menu
Navigācijas izvēlne
Abort guidance/Resume guidancePārtraukt vadīšanu/Sākt vadīšanu
1
2
Destination input Galamērķa ievadīšana2
Address input Adreses ievadīšana3
CountryValsts4
CityPilsēta4
Street Iela4
House number Mājas numurs4
Start route guidanceSākt maršruta vadīšanu4
Postal code Pasta indekss4
Save to address bookSaglabāt adresu grāmatiņā4
IntersectionKrustošanās punkts4
City district Pilsētas rajons4
Geo positionĢeogrāfi skā pozīcija4
Map Karte4
Navigate HOMEVadīt uz Māj—m3
Choose from last destinations Izvēlties no pēdjiem galamērķiem3
Choose from address bookIzvēlties no adresu grāmatiņas3
StopoversGalamērķi2
Add stopover Pievienot galamērķi3
Address input
Adreses ievadīšana4
Navigate HOME Vadīt uz Māj—m4
Choose from address bookIzvēlties no adresu grāmatiņas4
Choose from last destinationsIzvēlties no pēdjiem galamērķiem4
Rearrange route Pārveidot maršrutu3
Replace stopover Aizvietot galamērķi3
Delete stopover Izdzēst galamērķi3
Page 269 of 340
267
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio,CD atskaņotājam, ...) ir atšķirīga skaņaskvalitāte.
Lai nodro
Page 292 of 340
290
07MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3/WMA KARTE
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanasizvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodietpriekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā
formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai
būs traucējumi.
Lai ie
gūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēciespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
M
yWay nolasa tikai audio datnes ar ierakstu ".mp3" un apjomu
no 8 Kbps līdz 320 Kbps un ierakstu ".wma" ar apjomu no 5 Kbps
līdz 384 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu
(Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes
(.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj. MP3
formāts jeb saīsinājumā MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 un WMA formāts jeb saīsinājumā Windows Media Audio un Microsoftīpa
Page 294 of 340
292
07
43 1
2
MŪZIKAS MĒDIJU LASĪTĀJI
Izmantojot pielāgotu kabeli, pievienot pārnēsājamo iekārtu (MP3/WMA
lasītājs…) JACK vai USB audio ligzdām, kas atrodas cimdunodalījumā.
Nospiediet taustiņu MU
SIC un
no jauna nospiediet taustiņu vai
izvēlieties Music Menu funkciju, un, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu.
Izvēlieties mūzikas avotu AUX un, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu. Nolasīšana sākas automātiski. Izvēlieties "External device"
funkciju un, lai to aktivizētu, nospiediet regulētājpogu.
External device
Disple
ja rādījumus un vadību veic, izmantojot pārnēsājamās
iekārtas komandpogas.
IZMANTOT PAPILDU IEEJU (AUX)
Music Menu
AUDIO JACK/U
SB KABELIS NEIETILPST KOMPLEKTĀ
Page 299 of 340
297
11
RADIO
EKRĀNU SAZAROJUMS
Traffi c Menu
Izvēlne "Satiksme"
Messa
ges on routeVisi paziņojumi par maršrutu
Only warnings on rout
eBrīdinājuma paziņojumi par maršrutu
All warning messagesVienīgi brīdinājuma paziņojumi
All messagesVisu veidu paziņojumi
Within 3 km
3 km radiusā
Geo. FilterĢeogrāfi skais fi ltrs
Within 5 km
5 km radiusā
Within 10 km
10 km radiusā
Within 50 km
50 km radiusā
Within 100 km
100 km radiusā
Music Menu
Izvēlne "Mūzika"
Select musicIzvēlēties avotu
Sound settings
Audio uzstādī
jumi
Balance/Fader
Balanss/Fader
Bass/Treble
Zemie toņi/Au
gstie reģistri
Linear
Neviena
Equalizer Muzikāl— vide
Classic
Klasika
Jazz
Džezs
Rock/Po
p Roks/Pops
T
echno
Tehno
V
ocal Vo kāls
Loudness
Skaļums
S
peed dependent volume
Skaņas skaļuma automātiska korekcija
Reset sound settings
Atjaunot audio uzstādījumus
Radio Menu
Izvēlne "Radio"
WavebandAM/FM diapazons
AM
AM diapazons
Linear Neviena
FM
FM diapazons
Manual tun
eIzvēlēties frekvenci
Sound settin
gsAudio uzstād¯jumi
Balance/Fader
Balanss/Fader
Bass
/Treble
Zemie toņi/Augstie reģistri
Equalizer Muzikālā vide
GALVENĀ FUNKCIJA
IZVĒLE A
izvēle A1
izvēle A2
IZVĒLE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 300 of 340
298
Abort guidance/Resume guidanceApstādināt virziena rādīšanu/Atjaunot virziena rādīšanu
Destination inpu
tIzvēlties virzienu Geo
position GPS koordinātes
Ma
p
Izvēlēties karti
Sto
povers Etapi
Add stopover
Pievienot etapu
Navigate H
OME
Virzīties uz "savām māj—m"
Choose from address book
Izvēlēties no adrešu
grāmatiņas Rearran
ge route Uzlabot maršrutu
Choose from last destinations
Izvēlēties no pēdē
j— galamērķa Re
place stopover
Nomainīt etapu
Delete sto
pover
Dzēst etapu
Recalculate
Pārrēķināt etapu
F
ast route Ātrākais ceļš
Short route
Īsākais ceļš
Optimized route Uzlabots laiks/attālums
POI search
Meklēt interešu punktus
POI nearby
Tuvumā
Route o
ptionsVirziena rādīšanas iespējas
Route typ
e
Virziena rādīšanas kritēriji
Short rout
e Īsākais ceļš F
ast route Ātrākais ceļš
Navigation Menu
Izvēlne "Navigācija"
Cit
y
Pilsēta
Street
I
ela
Address input
Izvēlēties jaunu adresi
Country Valsts
Navigate HOME
Virzīties uz "savām māj—m" City district
Pilsētas centrs
House number
Numurs
Start route guidance Uzsākt virziena rādīšanu
P
ostal code Pasta indekss
Save to address book
Pievienot adrešu grāmatiņai
Int
ersection
Krustojums
Address in
put
Izvēlēties jaunu adresi POI near destination
Tuvu galamērķim
POI in city
Pilsētā
POI in country
Valstī
POI near route
Maršruta
garumā Choose from address book
Izvēlēties no adrešu
grāmatiņas
3
3
Choose from last destinations
Izvēlēties no pēdēj— galamērķa
TMC station informationTMCstacijasinformācija Loudness
Ska
ļums
Speed dependent volume
Skaņas skaļuma automātiska korekci
ja
Reset sound settin
gs Atjaunot audio uzstād¯jumus
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasika
Jazz
Dž
ezs
Rock/Po
p
Roks/Pops
T
echno Te hno
Vocal Vo kāls
4
4
4
4
4